Текст и перевод песни Katy Garbi - Oli Mou I Stenahoria
Έχασες
την
ψυχραιμία
Ты
вышел
из
себя
παραφέρθηκες
ты
переходишь
все
границы.
πως
μιλούν
σε
μια
κυρία
как
они
разговаривают
с
дамой
πάλι
ξέχασες
ты
опять
забыл
θέλησες
να
με
πικράνεις
ты
хотел
огорчить
меня
και
έφυγες
μακριά
и
ты
ушел
κι
είχες
πει
σ'
όλους
για
μένα
и
ты
всем
рассказал
обо
мне.
πως
θα
υπέφερα
как
бы
я
страдал
Μα
όλη
κι
όλη
μου
η
στεναχώρια
Но
вся
моя
душевная
боль
κράτησε
να
ξέρεις
δυο
τρεις
ώρες
το
πολύ
продолжайте
знать
максимум
два
или
три
часа
κι
αν
στο
εξής
εμείς
θα
ζούμε
χώρια
и
если
отныне
мы
будем
жить
порознь
τώρα
πια
αυτό
καθόλου
δε
μ'
ανησυχεί
теперь
это
меня
совсем
не
беспокоит.
Μα
όλη
κι
όλη
μου
η
στεναχώρια
Но
вся
моя
душевная
боль
κράτησε
να
ξέρεις
δυο
τρεις
ώρες
το
πολύ
продолжайте
знать
максимум
два
или
три
часа
κι
αν
στο
εξής
εμείς
θα
ζούμε
χώρια
и
если
отныне
мы
будем
жить
порознь
τώρα
πια
αυτό
καθόλου
δε
μ'
ανησυχεί
теперь
это
меня
совсем
не
беспокоит.
Το
κορμί
σου
απο
μέσα
Ваше
тело
изнутри
στην
καρδια
δεν
είχες
μπέσα
в
сердце
у
тебя
не
было
Бесы
και
ενα
βραδυ
λες
αντιο
и
однажды
ночью
ты
говоришь
"прощай"
και
περίμενες
να
κλάψω
и
ты
ожидал,
что
я
буду
плакать
και
να
τρελαθώ
и
сойти
с
ума
Μα
όλη
κι
όλη
μου
η
στεναχώρια
Но
вся
моя
душевная
боль
κράτησε
να
ξέρεις
δυο
τρεις
ώρες
το
πολύ
продолжайте
знать
максимум
два
или
три
часа
κι
αν
στο
εξής
εμείς
θα
ζούμε
χώρια
и
если
отныне
мы
будем
жить
порознь
τώρα
πια
αυτό
καθόλου
δε
μ'
ανησυχεί
теперь
это
меня
совсем
не
беспокоит.
Μα
όλη
κι
όλη
μου
η
στεναχώρια
Но
вся
моя
душевная
боль
κράτησε
να
ξέρεις
δυο
τρεις
ώρες
το
πολύ
продолжайте
знать
максимум
два
или
три
часа
κι
αν
στο
εξής
εμείς
θα
ζούμε
χώρια
и
если
отныне
мы
будем
жить
порознь
τώρα
πια
αυτό
καθόλου
δε
μ'
ανησυχεί
(4)
теперь
это
меня
совсем
не
беспокоит
(4)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fivos
Альбом
To Kati
дата релиза
14-03-1984
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.