Текст и перевод песни Katy Garbi - Ta Ripsokindina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Ripsokindina
Рискованные шаги
Τώρα
ό,
τι
με
τρομάζει,
Теперь
всё,
что
меня
пугает,
ό,
τι
με
ανησυχεί
всё,
что
меня
тревожит,
παιχνιδάκι
που
το
σπάω
словно
детская
игрушка,
которую
я
ломаю,
όπως
έκανα
παιδί
как
делала
в
детстве.
έχει
ανοίξει
η
καρδιά
μου
Моё
сердце
раскрылось,
τα
κρυμμένα
της
φτερά
расправило
свои
скрытые
крылья.
έχεις
γίνει
δύναμή
μου
Ты
стал
моей
силой,
κι
όλα
μοιάζουν
πιο
μικρά.
и
всё
кажется
таким
незначительным.
Τα
ριψοκίνδυνα
Рискованные
шаги
τα
νιώθω
δίπλα
σου
ακίνδυνα
рядом
с
тобой
кажутся
безопасными,
και
τα
παράτολμα
а
самые
безумные
поступки
με
σκόνη
μοιάζουνε
στο
πάτωμα.
похожи
на
пыль
на
полу.
Άνοιξες
τα
κλειδωμένα
χρόνια
Ты
открыл
для
меня
запертые
года,
έλιωσαν
οι
πόθοι
μου
σαν
χιόνια
мои
желания
растаяли,
как
снег.
έκαψες
τα
βράδια
σαν
χαρτόνια
Ты
сжёг
мои
ночи,
словно
бумагу,
για
να
ζεσταθώ,
чтобы
я
согрелась.
θέλω
τ′
όνομά
σου
να
φωνάξω
Хочу
кричать
твоё
имя,
μια
ζωή
καινούργια
να
χαράξω
начать
новую
жизнь,
όνειρα
τρελά
να
ξαναφτιάξω
снова
строить
безумные
мечты
και
να
σ'
αγαπώ...
и
любить
тебя...
Μέσα
απ′
τα
δικά
σου
μάτια
Сквозь
твои
глаза
βλέπω
τους
ωκεανούς
я
вижу
океаны.
θάλασσες
ρηχές
να
μοιάζουν
Мелкие
моря
кажутся
με
πανέμορφους
βυθούς
прекрасными
глубинами.
δεν
φοβάμαι
πια
τον
χρόνο
Я
больше
не
боюсь
времени,
όπως
έκανα
παλιά
как
боялась
раньше,
και
τολμάω
να
αλλάζω
и
осмеливаюсь
менять
ό,
σα
δε
μ'
αρέσουν
πια.
всё,
что
мне
больше
не
нравится.
Τα
ριψοκίνδυνα
Рискованные
шаги
τα
νιώθω
δίπλα
σου
ακίνδυνα
рядом
с
тобой
кажутся
безопасными,
και
τα
παράτολμα
а
самые
безумные
поступки
με
σκόνη
μοιάζουνε
στο
πάτωμα.
похожи
на
пыль
на
полу.
Άνοιξες
τα
κλειδωμένα
χρόνια
Ты
открыл
для
меня
запертые
года,
έλιωσαν
οι
πόθοι
μου
σαν
χιόνια
мои
желания
растаяли,
как
снег.
έκαψες
τα
βράδια
σαν
χαρτόνια
Ты
сжёг
мои
ночи,
словно
бумагу,
για
να
ζεσταθώ,
чтобы
я
согрелась.
θέλω
τ'
όνομά
σου
να
φωνάξω
Хочу
кричать
твоё
имя,
μια
ζωή
καινούργια
να
χαράξω
начать
новую
жизнь,
όνειρα
τρελά
να
ξαναφτιάξω
снова
строить
безумные
мечты
και
να
σ′
αγαπώ.
(2)
и
любить
тебя...
(2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stratos Diamantis, Vagelis Konstantinidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.