Текст и перевод песни Katy Garbi - Viastika (Live)
Είχα
πει
δε
θα
κλάψω,
Я
сказала,
что
не
буду
плакать.,
είχα
πει
θα
ξεγράψω
Я
сказал,
что
спишу
τα
φιλιά
που
μου
έδινες
поцелуи,
которые
ты
дарила
мне
και
πορεία
θ'
αλλάξω.
и
я
изменю
курс.
Μα
άλλους
νόμους
έχει
η
καρδιά,
Но
в
сердце
есть
и
другие
законы,
δεν
είναι
για
κείνη
ποτέ
αργά,
для
нее
никогда
не
бывает
слишком
поздно,
δεν
λογαριάζει
τι
λέμε
εμείς
это
не
объясняет
того,
что
мы
говорим
κι
εγώ
είπα
τόσα
πολύ
νωρίς.
и
я
сказал
это
очень
рано.
Μα
άλλη
γνώμη
έχει
η
ζωή
Но
у
жизни
есть
другое
мнение
και
τώρα
μου
λείπεις
κάθε
στιγμή,
и
теперь
я
скучаю
по
тебе
каждое
мгновение,
και
σε
θέλω
και
σε
θέλω,
и
я
хочу
тебя,
и
я
хочу
тебя.,
και
σε
θέλω
πιο
πολύ.
и
я
хочу
тебя
еще
больше.
Βιάστηκα
να
πω
ότι
σε
ξέχασα,
Я
спешил
сказать,
что
забыл
тебя.,
βιάστηκα
να
πω
πως
σε
ξεπέρασα,
Я
спешил
сказать,
что
забыл
тебя.,
δάκρυα
με
πρόδωσαν
στα
μάτια
μου,
слезы
предали
меня
в
моих
глазах,
Βιάστηκα
να
σβήσω
αυτά
που
ζήσαμε,
Я
спешил
стереть
то,
чем
мы
жили,
πίσω
οι
αναμνήσεις
με
γυρίσανε,
воспоминания
вернули
меня
назад.,
άμυνα
κρατούσα
μα
κουράστηκα,
оборону
я
держал,
но
я
устал,
Θεέ
μου,
πώς
βιάστηκα...
Боже,
как
меня
изнасиловали...
Είχα
πει
θα
τ'
αντέξω,
Я
сказал,
что
возьму
его.,
να
σε
βρω
δε
θα
τρέξω,
чтобы
найти
тебя,
я
не
побегу,
στον
καιρό
που
'μουν
πλάι
σου
в
то
время,
когда
я
был
рядом
с
Тобой
αλλά
έπεσα
έξω,
γιατί.
но
я
выпал,
почему.
Άλλους
νόμους
έχει
η
καρδιά,
У
других
законов
есть
сердце,
δεν
είναι
για
κείνη
ποτέ
αργά,
для
нее
никогда
не
бывает
слишком
поздно,
δεν
λογαριάζει
τι
λέμε
εμείς
это
не
объясняет
того,
что
мы
говорим
κι
εγώ
είπα
τόσα
πολύ
νωρίς.
и
я
сказал
это
очень
рано.
Μα
άλλη
γνώμη
έχει
η
ζωή
Но
у
жизни
есть
другое
мнение
και
τώρα
μου
λείπεις
κάθε
στιγμή.
и
теперь
я
скучаю
по
тебе
каждое
мгновение.
και
σε
θέλω
και
σε
θέλω,
и
я
хочу
тебя,
и
я
хочу
тебя.,
και
σε
θέλω
πιο
πολύ.
и
я
хочу
тебя
еще
больше.
Βιάστηκα
να
πω
ότι
σε
ξέχασα,
Я
спешил
сказать,
что
забыл
тебя.,
βιάστηκα
να
πω
πως
σε
ξεπέρασα,
Я
спешил
сказать,
что
забыл
тебя.,
δάκρυα
με
πρόδωσαν
στα
μάτια
μου,
слезы
предали
меня
в
моих
глазах,
Βιάστηκα
να
σβήσω
αυτά
που
ζήσαμε,
Я
спешил
стереть
то,
чем
мы
жили,
πίσω
οι
αναμνήσεις
με
γυρίσανε,
воспоминания
вернули
меня
назад.,
άμυνα
κρατούσα
μα
κουράστηκα,
оборону
я
держал,
но
я
устал,
βιάστηκα...
Я
очень
торопился...
Μα
άλλους
νόμους
έχει
η
καρδιά,
Но
в
сердце
есть
и
другие
законы,
δεν
είναι
για
κείνη
ποτέ
αργά,
для
нее
никогда
не
бывает
слишком
поздно,
δεν
λογαριάζει
τι
λέμε
εμείς
это
не
объясняет
того,
что
мы
говорим
κι
εγώ
είπα
τόσα
πολύ
νωρίς.
и
я
сказал
это
очень
рано.
Μα
άλλη
γνώμη
έχει
η
ζωή
Но
у
жизни
есть
другое
мнение
και
τώρα
μου
λείπεις
κάθε
στιγμή,
и
теперь
я
скучаю
по
тебе
каждое
мгновение,
και
σε
θέλω
και
σε
θέλω,
и
я
хочу
тебя,
и
я
хочу
тебя.,
και
σε
θέλω
πιο
πολύ.
и
я
хочу
тебя
еще
больше.
Βιάστηκα
να
πω
ότι
σε
ξέχασα,
Я
спешил
сказать,
что
забыл
тебя.,
βιάστηκα
να
πω
πως
σε
ξεπέρασα,
Я
спешил
сказать,
что
забыл
тебя.,
δάκρυα
με
πρόδωσαν
στα
μάτια
μου,
слезы
предали
меня
в
моих
глазах,
Βιάστηκα
να
σβήσω
αυτά
που
ζήσαμε,
Я
спешил
стереть
то,
чем
мы
жили,
πίσω
οι
αναμνήσεις
με
γυρίσανε,
воспоминания
вернули
меня
назад.,
άμυνα
κρατούσα
μα
κουράστηκα,
оборону
я
держал,
но
я
устал,
Θεέ
μου,
πώς
βιάστηκα...
Боже,
как
меня
изнасиловали...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonis Pappas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.