Текст и перевод песни Katy Garbi - Viastika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Είχα
πει
δε
θα
κλάψω,
I
said
I
wouldn't
cry
anymore,
είχα
πει
θα
ξεγράψω
I
said
I'd
forget
τα
φιλιά
που
μου
έδινες
the
kisses
you
gave
me
και
πορεία
θ′
αλλάξω.
and
change
my
course.
Μα
άλλους
νόμους
έχει
η
καρδιά,
But
the
heart
has
its
own
laws,
δεν
είναι
για
κείνη
ποτέ
αργά,
it's
never
too
late
for
it,
δεν
λογαριάζει
τι
λέμε
εμείς
it
doesn't
count
what
we
say
κι
εγώ
είπα
τόσα
πολύ
νωρίς.
and
I
said
so
much
too
soon.
Μα
άλλη
γνώμη
έχει
η
ζωή
But
life
has
another
opinion
και
τώρα
μου
λείπεις
κάθε
στιγμή,
and
now
I
miss
you
every
moment,
και
σε
θέλω
και
σε
θέλω,
and
I
want
you
and
I
want
you,
και
σε
θέλω
πιο
πολύ.
and
I
want
you
more
and
more.
Βιάστηκα
να
πω
ότι
σε
ξέχασα,
I
was
too
quick
to
say
I've
forgotten
you,
βιάστηκα
να
πω
πως
σε
ξεπέρασα,
I
was
too
quick
to
say
I'm
over
you,
δάκρυα
με
πρόδωσαν
στα
μάτια
μου,
tears
betrayed
me
in
my
eyes,
Βιάστηκα
να
σβήσω
αυτά
που
ζήσαμε,
I
was
too
quick
to
erase
what
we
lived,
πίσω
οι
αναμνήσεις
με
γυρίσανε,
memories
brought
me
back,
άμυνα
κρατούσα
μα
κουράστηκα,
I
held
back
but
I
got
tired,
Θεέ
μου,
πώς
βιάστηκα...
Oh
God,
how
I
rushed...
Είχα
πει
θα
τ'
αντέξω,
I
said
I'd
stand
it,
να
σε
βρω
δε
θα
τρέξω,
I
wouldn't
run
to
find
you,
στον
καιρό
που
′μουν
πλάι
σου
when
I
was
next
to
you
αλλά
έπεσα
έξω,
γιατί.
but
I'm
wrong,
because.
Άλλους
νόμους
έχει
η
καρδιά,
The
heart
has
its
own
laws,
δεν
είναι
για
κείνη
ποτέ
αργά,
it's
never
too
late
for
it,
δεν
λογαριάζει
τι
λέμε
εμείς
it
doesn't
count
what
we
say
κι
εγώ
είπα
τόσα
πολύ
νωρίς.
and
I
said
so
much
too
soon.
Μα
άλλη
γνώμη
έχει
η
ζωή
But
life
has
another
opinion
και
τώρα
μου
λείπεις
κάθε
στιγμή.
and
now
I
miss
you
every
moment.
και
σε
θέλω
και
σε
θέλω,
and
I
want
you
and
I
want
you,
και
σε
θέλω
πιο
πολύ.
and
I
want
you
more
and
more.
Βιάστηκα
να
πω
ότι
σε
ξέχασα,
I
was
too
quick
to
say
I've
forgotten
you,
βιάστηκα
να
πω
πως
σε
ξεπέρασα,
I
was
too
quick
to
say
I'm
over
you,
δάκρυα
με
πρόδωσαν
στα
μάτια
μου,
tears
betrayed
me
in
my
eyes,
Βιάστηκα
να
σβήσω
αυτά
που
ζήσαμε,
I
was
too
quick
to
erase
what
we
lived,
πίσω
οι
αναμνήσεις
με
γυρίσανε,
memories
brought
me
back,
άμυνα
κρατούσα
μα
κουράστηκα,
I
held
back
but
I
got
tired,
Μα
άλλους
νόμους
έχει
η
καρδιά,
But
the
heart
has
its
own
laws,
δεν
είναι
για
κείνη
ποτέ
αργά,
it's
never
too
late
for
it,
δεν
λογαριάζει
τι
λέμε
εμείς
it
doesn't
count
what
we
say
κι
εγώ
είπα
τόσα
πολύ
νωρίς.
and
I
said
so
much
too
soon.
Μα
άλλη
γνώμη
έχει
η
ζωή
But
life
has
another
opinion
και
τώρα
μου
λείπεις
κάθε
στιγμή,
and
now
I
miss
you
every
moment,
και
σε
θέλω
και
σε
θέλω,
and
I
want
you
and
I
want
you,
και
σε
θέλω
πιο
πολύ.
and
I
want
you
more
and
more.
Βιάστηκα
να
πω
ότι
σε
ξέχασα,
I
was
too
quick
to
say
I've
forgotten
you,
βιάστηκα
να
πω
πως
σε
ξεπέρασα,
I
was
too
quick
to
say
I'm
over
you,
δάκρυα
με
πρόδωσαν
στα
μάτια
μου,
tears
betrayed
me
in
my
eyes,
Βιάστηκα
να
σβήσω
αυτά
που
ζήσαμε,
I
was
too
quick
to
erase
what
we
lived,
πίσω
οι
αναμνήσεις
με
γυρίσανε,
memories
brought
me
back,
άμυνα
κρατούσα
μα
κουράστηκα,
I
held
back
but
I
got
tired,
Θεέ
μου,
πώς
βιάστηκα...
Oh
God,
how
I
rushed...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nikos terzis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.