Текст и перевод песни Katy Jara - Le Dije al Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Dije al Corazón
Я сказала сердцу
Le
dije
al
corazón
Я
сказала
сердцу,
Que
no
se
fuera
a
enamorar
Чтоб
не
смело
влюбляться,
Que
si
sentía
ilusionarse
Что
если
почувствует
влечение,
Que
corriera
de
ti
Пусть
бежит
от
тебя,
Que
se
alejara
Пусть
удалится
Y
se
escondiera
en
un
rincón
И
спрячется
в
уголке,
Donde
no
entrara
ni
la
misma
luz
del
sol
Куда
не
проникнет
даже
луч
солнца.
Porque
podría
caer
en
un
abismo
de
dolor
Ведь
может
упасть
в
бездну
боли.
Le
dije
al
corazón
Я
сказала
сердцу,
Que
no
se
fuera
a
arrepentir
Чтоб
не
смело
жалеть,
Que
si
gritabas
que
me
amabas
Что
если
ты
будешь
кричать,
что
любишь
меня,
Que
corriera
más
de
ti
Пусть
бежит
еще
дальше
от
тебя,
Que
no
pusiera
ni
la
mínima
atención
Пусть
не
обращает
ни
малейшего
внимания
A
tus
palabras
ni
a
tu
cuerpo
de
cartón
На
твои
слова
и
твоё
картонное
тело,
Para
que
fuera
feliz
Чтобы
было
счастливо,
Sin
conocer
la
decepción
Не
зная
разочарования.
Le
dije
al
corazón
que
no
te
amara
Я
сказала
сердцу,
чтобы
не
любило
тебя,
Le
dije
que
jamás
fuera
a
confiar
en
ti
Сказала,
чтобы
никогда
не
доверяло
тебе.
Pero
como
es
un
tonto
Но
так
как
оно
глупое,
Que
vive
del
presente
И
живёт
настоящим,
Tan
solo
se
burló
de
mí
Оно
просто
посмеялось
надо
мной.
Le
dije
al
corazón
que
se
alejara
Я
сказала
сердцу,
чтобы
удалилось,
Le
dije
que
muy
pronto
llegarías
a
mí
Сказала,
что
очень
скоро
ты
придёшь
ко
мне.
Pero
siguió
su
paso
Но
оно
продолжало
свой
путь,
Con
rumbo
del
fracaso
По
дороге
к
краху,
Hasta
que
vine
a
dar
aquí.
Пока
я
не
оказалась
здесь.
Si
estuviera
en
mis
manos
Если
бы
это
было
в
моих
руках,
Jamás
me
hubiera
enamorado
de
ti.
Я
бы
никогда
не
влюбилась
в
тебя.
Tal
vez
si
me
afectó
Наверное,
меня
задело
Lo
mucho
que
sufrí
por
ti
То,
как
много
я
из-за
тебя
страдала,
Porque
hace
mucho
tiempo
atrás
Ведь
давным-давно
Mi
corazón
te
di
Я
отдала
тебе
своё
сердце.
Y
en
un
viaje
de
locura
И
в
порыве
безумия
Quise
advertirme
de
mi
suerte
Хотела
предупредить
себя
о
своей
судьбе,
Para
no
sufrir.
Чтобы
не
страдать.
Le
dije
al
corazón
que
no
te
amara
Я
сказала
сердцу,
чтобы
не
любило
тебя,
Le
dije
que
jamás
fuera
a
confiar
en
ti
Сказала,
чтобы
никогда
не
доверяло
тебе.
Pero
como
es
un
tonto
Но
так
как
оно
глупое,
Que
vive
del
presente
И
живёт
настоящим,
Tan
solo
se
burló
de
mí.
Оно
просто
посмеялось
надо
мной.
Le
dije
al
corazón
que
se
alejara
Я
сказала
сердцу,
чтобы
удалилось,
Le
dije
que
muy
pronto
llegarías
a
mí
Сказала,
что
очень
скоро
ты
придёшь
ко
мне.
Pero
siguió
su
paso
Но
оно
продолжало
свой
путь,
Con
rumbo
del
fracaso
По
дороге
к
краху,
Hasta
que
vine
a
dar
aquí
Пока
я
не
оказалась
здесь.
Si
estuviera
en
mis
manos
Если
бы
это
было
в
моих
руках,
Jamás
me
hubiera
enamorado
de
ti.
Я
бы
никогда
не
влюбилась
в
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.