Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
kindness
Ich
wünsche
mir
Freundlichkeit
Sometimes
it
could
be
your
neighbor,
it
could
be
a
stranger
Manchmal
könnte
es
dein
Nachbar
sein,
es
könnte
ein
Fremder
sein
Doesn't
matter
who
you
are
Es
ist
egal,
wer
du
bist
If
we
all
give
a
little
kindness,
something
to
remind
us
Wenn
wir
alle
ein
wenig
Freundlichkeit
geben,
etwas,
das
uns
daran
erinnert
Everybody
has
a
heart
Jeder
hat
ein
Herz
When
life's
a
bummer
Wenn
das
Leben
mies
ist
And
suddenly
the
rug
gets
pulled
from
under
Und
plötzlich
dir
der
Boden
unter
den
Füßen
weggezogen
wird
Feels
like
the
cloud
is
gonna
last
forever
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
die
Wolke
ewig
bleiben
But
then
you
show
up
with
a
loving
gesture
Aber
dann
tauchst
du
mit
einer
liebevollen
Geste
auf
And
make
it
better
Und
machst
es
besser
If
you're
going
through
something
Wenn
du
etwas
durchmachst
Reach
out,
hug
someone
Streck
die
Hand
aus,
umarme
jemanden
Tell
'em
you
love
'em
Sag
ihnen,
dass
du
sie
liebst
If
you're
going
through
something
Wenn
du
etwas
durchmachst
Reach
out,
call
someone
Streck
die
Hand
aus,
ruf
jemanden
an
Tell
'em
you
love
'em
Sag
ihnen,
dass
du
sie
liebst
Sometimes
it
could
be
your
neighbor,
it
could
be
a
stranger
Manchmal
könnte
es
dein
Nachbar
sein,
es
könnte
ein
Fremder
sein
Doesn't
matter
who
you
are
Es
ist
egal,
wer
du
bist
If
we
all
give
a
little
kindness,
something
to
remind
us
Wenn
wir
alle
ein
wenig
Freundlichkeit
geben,
etwas,
das
uns
daran
erinnert
Everybody
has
a
heart
Jeder
hat
ein
Herz
Everyone,
everyone,
everyone,
everyone,
everyone,
oh-oh
Jeder,
jeder,
jeder,
jeder,
jeder,
oh-oh
Everybody
has
a
heart
Jeder
hat
ein
Herz
Everyone,
everyone,
everyone,
everyone,
everyone,
oh-oh
(oh-oh)
Jeder,
jeder,
jeder,
jeder,
jeder,
oh-oh
(oh-oh)
Everybody
has
a
heart
(yeah)
Jeder
hat
ein
Herz
(ja)
We're
all
so
different
Wir
sind
alle
so
verschieden
But
I
think
we
can
all
agree
on
one
thing
Aber
ich
denke,
wir
können
uns
alle
auf
eines
einigen
Love
is
the
answer
to
all
of
our
questions
Liebe
ist
die
Antwort
auf
all
unsere
Fragen
So
when
you
hear
this
song,
pass
on
the
message
Also,
wenn
du
dieses
Lied
hörst,
gib
die
Botschaft
weiter
We're
all
connected
Wir
sind
alle
verbunden
If
you're
going
through
something
Wenn
du
etwas
durchmachst
Reach
out,
hug
someone
Streck
die
Hand
aus,
umarme
jemanden
Tell
'em
you
love
'em
Sag
ihnen,
dass
du
sie
liebst
If
you're
going
through
something
Wenn
du
etwas
durchmachst
Reach
out,
call
someone
Streck
die
Hand
aus,
ruf
jemanden
an
Tell
'em
you
love
'em
Sag
ihnen,
dass
du
sie
liebst
Sometimes
it
could
be
your
neighbor,
it
could
be
a
stranger
Manchmal
könnte
es
dein
Nachbar
sein,
es
könnte
ein
Fremder
sein
Doesn't
matter
who
you
are
Es
ist
egal,
wer
du
bist
If
we
all
give
a
little
kindness,
something
to
remind
us
Wenn
wir
alle
ein
wenig
Freundlichkeit
geben,
etwas,
das
uns
daran
erinnert
Everybody
has
a
heart
Jeder
hat
ein
Herz
Everyone,
everyone,
everyone,
everyone,
everyone,
oh-oh
Jeder,
jeder,
jeder,
jeder,
jeder,
oh-oh
(Everybody)
everybody
has
a
heart
(Jeder)
jeder
hat
ein
Herz
Everyone,
everyone,
everyone,
everyone,
everyone,
oh-oh
Jeder,
jeder,
jeder,
jeder,
jeder,
oh-oh
(Everybody)
everybody
has
a
heart
(Jeder)
jeder
hat
ein
Herz
I
love
you
Ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gamal Lewis, Lukasz Gottwald, Katheryn Elizabeth Hudson, Ryan Ogren, Vaughn Richard Oliver, Rocco Valdes
Альбом
1432
дата релиза
20-12-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.