Hey Hey Hey - Katy Perryперевод на русский
A
big
beautiful
brain
with
a
pretty
face,
yeah
Светлая
красивая
голова
и
милое
личико,
да!
A
babydoll
with
a
briefcase,
yeah
Куколка
с
деловым
портфелем,
да
A
hot
little
hurricane
Знойный
ураганчик
'Cause
I'm
feminine
and
soft,
but
I'm
still
a
boss,
yeah
Ведь
я
нежная
и
женственная,
хоть
и
самая
главная
тут,
да!
Red
lipstick
but
still
so
raw,
yeah
Красная
помада,
но
такая
же
дерзкая,
да
Marilyn
Monroe
in
a
monster
truck
Мэрилин
Монро
в
монстр-атаке
'Cause
I
can
be
zen,
and
I
can
be
the
storm,
yeah
Ведь
я
могу
быть
и
данном,
и
бурей
и
штормом,
да
Smell
like
a
rose,
and
I
pierce
like
a
thorn,
yeah
Благоухать
как
роза,
но
и
проткнуть,
словно
шипом,
да
Karate
chopping
the
clichés
and
norms
all
in
a
dress
Как
каратистка,
крушить
клише
и
нормы
в
одном
платье.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй
You
think
that
I'm
a
little
ba-a-by
Ты
думаешь
я
маленькая
детка
You
think
that
I
am
fragile
like
a
Fabergé
Думаешь,
я
хрупкая,
как
яйцо
Фаберже
You
think
that
I
am
cracking,
but
you
can't
break
me
Думаешь,
я
сломаюсь,
но
тебе
меня
не
одолеть.
No-o-o-o-oh,
no
way
Нет,
ни
за
что!
No-o-o-o-oh,
no
way
Нет,
ни
за
что!
No-o-o-o-oh,
no
way
Нет,
ни
за
что!
You
think
that
I
am
cracking,
but
you
can't
break
me
Думаешь,
я
сломаюсь,
но
тебе
меня
не
одолеть.
(Br-br-break
me)
(Не
одолеть
меня)
Yeah,
I
bounce
back
like
a
pro
'cause
I'm
so
resilient
Да,
я
спружинила,
как
настоящая
спортсменка,
потому
что
я
гибкая,
LOL
at
your
limits
Ору
с
твоих
ограничений
Keep
your
penny
thoughts,
I'm
making
a
mint
Оставь
свои
деньги
при
себе,
я
сорву
банк
'Cause
I
can
be
zen,
and
I
can
be
the
storm,
yeah
Ведь
я
могу
быть
и
данном,
и
бурей
и
штормом,
да
Smell
like
a
rose,
and
I
pierce
like
a
thorn,
yeah
Благоухать
как
роза,
но
и
проткнуть,
словно
шипом,
да
Karate
chopping
the
clichés
and
norms
all
in
a
dress
Как
каратистка,
крушить
клише
и
нормы
в
одном
платье.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй
You
think
that
I'm
a
little
ba-a-by
Ты
думаешь
я
маленькая
детка
You
think
that
I
am
fragile
like
a
Fabergé
Думаешь,
я
хрупкая,
как
яйцо
Фаберже
You
think
that
I
am
cracking,
but
you
can't
break
me
Думаешь,
я
сломаюсь,
но
тебе
меня
не
одолеть.
No-o-o-o-oh,
no
way
Нет,
ни
за
что!
No-o-o-o-oh,
no
way
Нет,
ни
за
что!
No-o-o-o-oh,
no
way
Нет,
ни
за
что!
You
think
that
I
am
cracking,
but
you
can't
break
me
Думаешь,
я
сломаюсь,
но
тебе
меня
не
одолеть.
(Br-br-break
me)
(Не
одолеть
меня)
I
ain't
got
no
strings
(No
strings,
no
strings)
Меня
не
дёргают
за
ниточки
(не
дёргают,
не
дёргают)
I'm
no
one's
little
puppet
Я
не
чья-то
марионетка
Got
my
own
cha
ching
in
my
chubby
little
wallet
В
моём
пухлом
кошелёчке
водятся
собственные
деньжата,
And
secretly
you
love
it
И
втайне
ты
любишь
меня
(You
fucking
love
it)
(Прямо
тащишься)
And
secretly
you
love
it
И
втайне
ты
любишь
меня
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй
You
think
that
I'm
a
little
ba-a-by
Ты
думаешь
я
маленькая
детка
You
think
that
I
am
fragile
like
a
Fabergé
Думаешь,
я
хрупкая,
как
яйцо
Фаберже
You
think
that
I
am
cracking,
but
you
can't
break
me
Думаешь,
я
сломаюсь,
но
тебе
меня
не
одолеть.
No-o-o-o-oh
Нет-ооо-о
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй
You
think
that
I'm
a
little
baby
Думаешь,
я
маленькая
девочка
You
think
that
I
am
fragile
like
a
Fabergé
Думаешь,
я
хрупкая,
как
яйцо
Фаберже
You
think
that
I
am
cracking,
but
you
can't
break
me
Думаешь,
я
сломаюсь,
но
тебе
меня
не
одолеть.
No-o-o-o-oh,
no
way
(No)
Нет,
ни
за
что!
No-o-o-o-oh,
no
way
(No
way)
Нет,
ни
за
что
(Ни
за
что)
No-o-o-o-oh,
no
way
(Uh-uh)
Нет,
ни
за
что
(О-о)
You
think
that
I
am
cracking,
but
you
can't
break
me
Думаешь,
я
сломаюсь,
но
тебе
меня
не
одолеть.
(Br-br-break
me)
(Не
одолеть
меня)
Оцените перевод
1 Witness
2 Hey Hey Hey
3 Swish Swish
4 Déjà Vu
5 Power
6 Mind Maze
7 Miss You More
8 Chained to the Rhythm
9 Tsunami
10 Bon Appétit
11 Bigger Than Me
12 Save As Draft
13 Pendulum
14 Into Me You See
15 Dance With The Devil
16 Act My Age
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.