Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
vayas
a
Madrid
chulona
mía
Wenn
du
nach
Madrid
gehst,
mein
Hübscher,
Voy
a
hacerte
emperatriz
de
la
mafies
mache
ich
dich
zum
Kaiser
von
Lavapiés,
Y
alfombrarte
con
claveles
la
gran
vía
und
bedecke
die
Gran
Vía
mit
Nelken
für
dich,
Y
a
bañarte
con
vinillo
de
jerez
und
bade
dich
in
Sherry
aus
Jerez.
En
chicote
un
agasajo
postimero
Bei
Chicote
ein
nachträgliches
Festmahl
Con
la
crema
de
la
intelectualidad
mit
der
Crème
de
la
Crème
der
Intellektuellen,
Y
la
gracia
de
un
piropo
retrecehero
und
die
Anmut
eines
raffinierten
Kompliments,
Mas
castizo
que
la
calle
de
Alcalá
typischer
als
die
Calle
de
Alcalá.
Madrid,
madrid,
madrid
Madrid,
Madrid,
Madrid,
Pedazo
de
la
España
en
que
naci
Stückchen
von
Spanien,
in
dem
ich
geboren
wurde,
Por
algo
te
hizo
Dios
la
cuna
del
nicht
umsonst
hat
Gott
dich
zur
Wiege
Regiebro
y
el
chotis
des
Rejoneo
und
des
Chotis
gemacht.
Madrid,
madrid,
madrid
Madrid,
Madrid,
Madrid,
En
México
se
piensa
mucho
en
ti
in
Mexiko
denkt
man
viel
an
dich,
Por
el
sabor
que
tienen
tus
berbenas
wegen
des
Flairs
deiner
Volksfeste,
Por
tantas
cosas
buenas
que
soñamos
wegen
all
der
guten
Dinge,
von
denen
wir
träumen
Desde
aqui,
y
vas
a
ver
lo
que
es
canela
von
hier
aus,
und
du
wirst
sehen,
was
wahrer
Genuss
ist,
Gira
y
armar
la
rejolina
cuando
llegues
wirbel
herum
und
feiere
ausgelassen,
wenn
du
ankommst,
Tu
a
Madrid
du
in
Madrid.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustin Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.