Katzenjammer - To the Sea - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Katzenjammer - To the Sea




To the Sea
К морю
The wind is a'whipping through the open doors
Ветер свистит в распахнутые двери,
Speaking of the sea and the rolling' waves
Напевая о море и волнах бурлящих.
Maybe there's a ship at the bottom now
Может, на дне теперь покоится корабль,
Or struggling on the surface with a cry for help
Или бьется на поверхности, взывая о помощи.
Wish I could forget and let the years go by
Хотела бы забыть и позволить годам пройти,
Wish I could escape from my dreams of you
Хотела бы сбежать от снов о тебе.
Twenty years ago it was a howling storm
Двадцать лет назад бушевала свирепая буря,
As the voice of a god from a great beyond
Словно глас божий из далеких небес.
I was standing on the shore as the sky grew dark
Я стояла на берегу, пока небо темнело,
With a hand on a bible and a hand on my heart
С рукой на Библии и рукой на сердце.
Wish I could forget and let the years go by
Хотела бы забыть и позволить годам пройти,
Wish I could escape from my dreams of you
Хотела бы сбежать от снов о тебе.
Because all I have left
Ведь все, что у меня осталось,
Is the voice of the wind
Это голос ветра,
Blowing through the doors
Что гуляет в дверях
Of our house
Нашего дома.
The sun was drying up the rain in our sky
Солнце осушало дождь в нашем небе,
Shining gold in our sails and our hearts standing by
Золотом сияя в наших парусах, и наши сердца рядом бились.
Remember what they're singing on their way to the sea:
Помню, что они пели, уходя в море:
"Goodbye fare thee well, goodbye for me"
"Прощай, будь здоров, прощай навсегда".
Wish I could forget and let the years go by
Хотела бы забыть и позволить годам пройти,
Wish I could escape from my dreams of you
Хотела бы сбежать от снов о тебе.
Empty were the coffins and the house where we lived
Пусты были гробы и дом, где мы жили,
As the grave that I dug by our place on the beach
Как могила, что я вырыла у нашего места на пляже.
How I wish the water could be poured out of the sea
Как бы я хотела, чтобы вода исчезла из моря,
So I can go and get you back ashore with me
Чтобы я могла пойти и вернуть тебя на берег со мной.
Wish I could forget and let the years go by
Хотела бы забыть и позволить годам пройти,
Wish I could escape from my dreams of you
Хотела бы сбежать от снов о тебе.
Because all I have left
Ведь все, что у меня осталось,
Is the voice of the wind
Это голос ветра,
Blowing through the doors
Что гуляет в дверях.
Because all I have left
Ведь все, что у меня осталось,
Is the voice of the wind
Это голос ветра,
Blowing through the doors
Что гуляет в дверях.
Because all I have left
Ведь все, что у меня осталось,
Is the voice of the wind
Это голос ветра,
Blowing through the doors
Что гуляет в дверях
Of our house!
Нашего дома!





Авторы: ANNE MARIT BERGHEIM, Solveig Heilo, TURID JORGENSEN, MARIANNE SVEEN, Turid Jørgensen, Anne Marit Bergheim, MATS RYBO, SOLVEIG HEILO, Marianne Sveen, Mats Rybo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.