Текст и перевод песни Katzu17k feat. ESSH & Cotard - FANİLA
Sanrılar
sarar
beni
faul
(faul
faul)
Бред
окутывает
меня,
фол
(фол-фол)
Ettim
kolaçan
kolaçan
kolaçan
Я
проверил,
проверил,
проверил.
Kaldı
izi
koy
(koy
koy)
Положи
оставшийся
след
(положи,
положи)
M-m-m-mola
yok
mola
yok
mola
yok
М-м-м-нет
перерыва
нет
перерыва
нет
перерыва
Oldu
kafam
boş
(boş
boş)
Моя
голова
была
пуста
(пуста)
Ama
sıçarlar
içine
konuşup
Но
они
обосрались,
поговорили
AMI
и
Full
body
ar-armor
Дека
для
всего
тела-броня
Ama
ciğerler
kapkaranlık
Но
легкие
темные
AMI
Bow,
kuru
sıkı
sanki
bazuka
Лук,
сухой
туго,
как
будто
базука
Ruhun
emrimde
ve
köle,
kur
bi
bari-barikat
Твоя
душа
в
моем
распоряжении
и
рабыня,
ухаживай
за
мной-баррикада
Bezgin
teninden
ter
yerine
koyu
kan
akıcak
Вместо
пота
по
твоей
изможденной
коже
потечет
темная
кровь.
"ESSH
enfecte
et
beni,
et
beni
et
et!"
"ЕСШ,
зарази
меня,
зарази
меня,
зарази
меня!"
Kutsuyorum
sizi,
zehri
yutunca
Благословляю
вас,
когда
вы
проглотите
яд
Kurdum
kasap
gibi,
dişleriyle
epey
saldırgan
Я
настроил
его
как
мясника,
он
очень
агрессивен
своими
зубами.
Basitleşti,
pasif
renkli
10.000
pinya-pinyata
Упрощенный,
10
000
пинья-пиньят
пассивного
цвета
Vuramaz
hiç,
akılsız
bi
lolitasın,
LOLITA!
Он
никогда
не
выстрелит,
ты
безмозглая
лолита,
ЛОЛИТА!
Gel
bana
gel,
üstüm
kanlı
fanila
Иди
ко
мне,
на
мне
окровавленная
майка.
Gece
vakti
arama,
bırakma
hiç
tanık
orda
Не
звон
декаминируй,
не
оставляй
свидетелей.
Bilhassa
iki
paket,
azalır
içi
bolsa
Особенно,
если
две
упаковки
уменьшаются
в
изобилии
Sana
mı
kaldım?
Üstüm
dolu
hep
yanımda
Я
остался
с
тобой?
У
меня
всегда
с
собой
полная
одежда.
Yandı
mumlar
ve
kırmızı
pastalar
Зажженные
свечи
и
красные
торты
Anası
kızmaz
iki
dakika
geç
kalsa
Его
мать
не
рассердится,
если
он
опоздает
на
две
минуты.
Bana
çek
yaz,
bedenini
satın
aldım
Выпиши
мне
чек,
я
купил
твой
размер
Külahımın
üstündeki
vanilyasın
Ты
ваниль
на
моем
рожке.
(Kanlı
kanlı
kanlı
fani-fani-fani-fanila)
(Кровавый,
кровавый,
кровавый,
смертный-смертный-смертный-фланель)
(Kanlı
kanlı
kanlı
fani-fani-fani-fanila)
(Кровавый,
кровавый,
кровавый,
смертный-смертный-смертный-фланель)
(Kanlı
kanlı
kanlı
fani-fani-fani-fanila)
(Кровавый,
кровавый,
кровавый,
смертный-смертный-смертный-фланель)
(Kanlı
kanlı
kanlı
fani-fani-fani-fanila)
(Кровавый,
кровавый,
кровавый,
смертный-смертный-смертный-фланель)
Sanrılar
sarar
beni
faul
(faul
faul)
Бред
окутывает
меня,
фол
(фол-фол)
Ettim
kolaçan
kolaçan
kolaçan
Я
проверил,
проверил,
проверил.
Kaldı
izi
koy
(koy
koy)
Положи
оставшийся
след
(положи,
положи)
M-m-m-mola
yok
mola
yok
mola
yok
М-м-м-нет
перерыва
нет
перерыва
нет
перерыва
Oldu
kafam
boş
(boş
boş)
Моя
голова
была
пуста
(пуста)
Ama
sıçarlar
içine
konuşup
Но
они
обосрались,
поговорили
AMI
и
Full
body
ar-armor
Дека
для
всего
тела-броня
Ama
ciğerler
kapkaranlık
Но
легкие
темные
AMI
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eşber çikkan
Альбом
İLTİHAP
дата релиза
12-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.