Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Syleilyn Sumu
Nebel der Umarmung
Shut
Down
(feat.
OHB)
Shut
Down
(feat.
OHB)
Original
Tradução
Original
Übersetzung
Tradução
automática
via
Google
Tradutor
Automatische
Übersetzung
über
Google
Übersetzer
Pull
up
in
that
all
black
mask
with
the
.40
on
my
side
Fahr'
vor
in
der
ganz
schwarzen
Maske
mit
der
.40
an
meiner
Seite
Couple
shots
and
this
shit
shut
down
Ein
paar
Schüsse
und
dieser
Scheiß
ist
dicht
Pop
a
100
bottles
in
the
club
Knall'
100
Flaschen
im
Club
And
we
still
turnt
up
even
after
the
shit
shut
down
Und
wir
sind
immer
noch
aufgedreht,
selbst
nachdem
der
Scheiß
dichtgemacht
wurde
We
gon'
get
wild
(got
that
shit
shut
down)
Wir
werden
wild
(haben
den
Scheiß
dichtgemacht)
We
blowin'
loud
(got
that
shit
shut
down)
Wir
rauchen
Lautes
(haben
den
Scheiß
dichtgemacht)
Pull
up
on
ya
(gettin'
this
shit
shut
down)
Fahr'
bei
dir
vor
(machen
diesen
Scheiß
dicht)
You
can
fuck
around
and
get
this
shit
shut
down
Du
kannst
rummachen
und
dieser
Scheiß
wird
dichtgemacht
All
I
do
is
hustle
for
the
benefits
Alles,
was
ich
tue,
ist
für
die
Vorteile
zu
schuften
And
with
the
Money
Team
but
I
don't
need
a
membership
Und
mit
dem
Money
Team,
aber
ich
brauche
keine
Mitgliedschaft
I
got
a
couple
foreign
lesbians
up
in
the
whips
Ich
hab'
ein
paar
ausländische
Lesben
in
den
Karren
I'm
blowing
loud
like
it
was
a
Sega
Genesis
Ich
rauche
Lautes,
als
wär's
ein
Sega
Genesis
I
can
tell
you
niggas
what
the
business
is
Ich
kann
euch
Niggas
sagen,
was
Sache
ist
I
bet
I
take
a
nigga
food
'fore
he
finish
it
Ich
wette,
ich
nehm'
'nem
Nigga
das
Essen
weg,
bevor
er
fertig
ist
Take
an
L
nigga,
you
don't
know
what
winnin'
is
Nimm
ein
L,
Nigga,
du
weißt
nicht,
was
Gewinnen
ist
I
be
pushin'
like
I
don't
know
what
the
limit
is
Ich
pushe,
als
ob
ich
nicht
wüsste,
was
das
Limit
ist
Hit
the
club
submarine
style,
in
here
too
deep
Geh'
im
U-Boot-Stil
in
den
Club,
hier
drin
zu
tief
Ballin'
like
a
pro,
sumo
level
on
Ballin'
wie
ein
Profi,
Sumo-Level
an
Man
that
Cali's
what
I'm
flaunting
so
I'm
back
on
fleek
Mann,
das
Cali
ist,
was
ich
zur
Schau
stelle,
also
bin
ich
wieder
top
gestylt
You
ain't
talkin'
bout
money,
homie
now
I'm
in
the
streets
Du
redest
nicht
über
Geld,
Homie,
jetzt
bin
ich
auf
der
Straße
Cause
you
don't
know
who
came
with
the
heat
Denn
du
weißt
nicht,
wer
mit
der
Hitze
kam
Cause
you
and
your
crew
lookin'
weak,
hey
Denn
du
und
deine
Crew
sehen
schwach
aus,
hey
Pull
up
in
that
all
black
mask
with
the
.40
on
my
side
Fahr'
vor
in
der
ganz
schwarzen
Maske
mit
der
.40
an
meiner
Seite
Couple
shots
and
this
shit
shut
down
Ein
paar
Schüsse
und
dieser
Scheiß
ist
dicht
Pop
a
100
bottles
in
the
club
Knall'
100
Flaschen
im
Club
And
we
still
turnt
up
even
after
the
shit
shut
down
Und
wir
sind
immer
noch
aufgedreht,
selbst
nachdem
der
Scheiß
dichtgemacht
wurde
We
gon'
get
wild
(got
that
shit
shut
down)
Wir
werden
wild
(haben
den
Scheiß
dichtgemacht)
We
blowin'
loud
(got
that
shit
shut
down)
Wir
rauchen
Lautes
(haben
den
Scheiß
dichtgemacht)
Pull
up
on
ya
(gettin'
this
shit
shut
down)
Fahr'
bei
dir
vor
(machen
diesen
Scheiß
dicht)
You
can
fuck
around
and
get
this
shit
shut
down
Du
kannst
rummachen
und
dieser
Scheiß
wird
dichtgemacht
Run
up
in
your
trap,
it's
a
kick
though
Stürme
in
deine
Trap,
es
ist
ein
Kick
though
Caught
you
with
your
pants
down,
this
a
shit
show
Hab
dich
mit
runtergelassenen
Hosen
erwischt,
das
ist
'ne
Shitshow
Call
me
dollars
starin'
high,
nigga
let
the
clip
go
Nenn
mich
Dollar-Starren
hoch,
Nigga,
lass
den
Clip
los
I'll
whoop
a
pussy
nigga
like
Klitschko
Ich
verprügel'
'nen
Pussy-Nigga
wie
Klitschko
Now
my
old
bitch
trippin',
she
won't
let
go
Jetzt
spinnt
meine
alte
Bitch,
sie
lässt
nicht
los
Say
my
attitude
bad
but
my
dick
gold
Sagt,
meine
Einstellung
ist
schlecht,
aber
mein
Schwanz
ist
Gold
Young
nigga
trap
in
designer,
I
thought
I
remind
ya,
my
meat
is
turkey
lasagna
Junger
Nigga
trap
in
Designer,
ich
dachte,
ich
erinnere
dich,
mein
Fleisch
ist
Truthahn-Lasagne
Why
I
got
the
birds,
what
the
business
is?
Warum
ich
die
Vögel
habe,
was
ist
Sache?
Got
my
Lamborghini
really,
I
don't
need
a
bitch
Hab
meinen
Lamborghini
wirklich,
ich
brauche
keine
Bitch
I
just
met
the
plug
in
San
Antonio
Hab
gerade
den
Plug
in
San
Antonio
getroffen
I
send
the
bitch
and
the
pack
down
to
Tokyo
Ich
schicke
die
Bitch
und
das
Paket
runter
nach
Tokio
Same
day
turn
around
on
some
merri-go
Am
selben
Tag
dreht
sich's
um
wie
auf
'nem
Karussell
And
my
weed
so
loud
I
can't
hear
ya
hoe
Und
mein
Gras
ist
so
laut,
ich
kann
dich
nicht
hören,
Hoe
And
you
know
you
dismissed
before
you
exist
bitch
Und
du
weißt,
du
bist
entlassen,
bevor
du
existierst,
Bitch
Pull
up
in
that
all
black
mask
with
the
.40
on
my
side
Fahr'
vor
in
der
ganz
schwarzen
Maske
mit
der
.40
an
meiner
Seite
Couple
shots
and
this
shit
shut
down
Ein
paar
Schüsse
und
dieser
Scheiß
ist
dicht
Pop
a
100
bottles
in
the
club
Knall'
100
Flaschen
im
Club
And
we
still
turnt
up
even
after
the
shit
shut
down
Und
wir
sind
immer
noch
aufgedreht,
selbst
nachdem
der
Scheiß
dichtgemacht
wurde
We
gon'
get
wild
(got
that
shit
shut
down)
Wir
werden
wild
(haben
den
Scheiß
dichtgemacht)
We
blowin'
loud
(got
that
shit
shut
down)
Wir
rauchen
Lautes
(haben
den
Scheiß
dichtgemacht)
Pull
up
on
ya
(gettin'
this
shit
shut
down)
Fahr'
bei
dir
vor
(machen
diesen
Scheiß
dicht)
You
can
fuck
around
and
get
this
shit
shut
down
Du
kannst
rummachen
und
dieser
Scheiß
wird
dichtgemacht
Bitch
we
out
here
brackin',
what
the
business
is?
Bitch,
wir
sind
hier
draußen
am
Brackin',
was
ist
Sache?
I
just
put
a
mili
out
the
trap
and
bought
the
dealership
Ich
hab'
grad
'ne
Mille
aus
der
Trap
geholt
und
das
Autohaus
gekauft
Back
to
back
Lambs
for
the
butter
black
Ghost
Lambos
hintereinander
für
den
butter-schwarzen
Ghost
Told
her
I
just
want
the
cream,
swear
these
niggas
like
toast
Hab
ihr
gesagt,
ich
will
nur
die
Sahne,
schwöre,
diese
Niggas
sind
wie
Toast
Bought
an
all
red
beam
and
it
came
with
a
scope
Hab
'nen
komplett
roten
Laser
gekauft
und
er
kam
mit
Zielfernrohr
While
these
niggas
talkin'
chickens,
I
just
get
it
out
the
boat
Während
diese
Niggas
über
Hühner
reden,
hol'
ich
es
einfach
vom
Boot
Ship
it
for
the
highest
ticket,
right
now
it's
for
the
low
Verschiff'
es
für
das
höchste
Ticket,
gerade
ist
es
für
wenig
All
my
bitches
with
the
shit
cause
I
can't
fuck
with
square
hoes,
low
Alle
meine
Bitches
sind
dabei,
denn
ich
kann
nicht
mit
spießigen
Hoes
ficken,
low
Pull
up
in
that
all
black
mask
with
the
.40
on
my
side
Fahr'
vor
in
der
ganz
schwarzen
Maske
mit
der
.40
an
meiner
Seite
Couple
shots
and
this
shit
shut
down
Ein
paar
Schüsse
und
dieser
Scheiß
ist
dicht
Pop
a
100
bottles
in
the
club
Knall'
100
Flaschen
im
Club
And
we
still
turnt
up
even
after
the
shit
shut
down
Und
wir
sind
immer
noch
aufgedreht,
selbst
nachdem
der
Scheiß
dichtgemacht
wurde
We
gon'
get
wild
(got
that
shit
shut
down)
Wir
werden
wild
(haben
den
Scheiß
dichtgemacht)
We
blowin'
loud
(got
that
shit
shut
down)
Wir
rauchen
Lautes
(haben
den
Scheiß
dichtgemacht)
Pull
up
on
ya
(gettin'
this
shit
shut
down)
Fahr'
bei
dir
vor
(machen
diesen
Scheiß
dicht)
You
can
fuck
around
and
get
this
shit
shut
down
Du
kannst
rummachen
und
dieser
Scheiß
wird
dichtgemacht
Look,
look,
I
ain't
never
been
afraid
of
a
nigga
Schau,
schau,
ich
hatte
noch
nie
Angst
vor
'nem
Nigga
Black
Rozay,
12
gauge
on
a
nigga
Schwarzer
Rozay,
12er
Schrotflinte
auf
'nen
Nigga
Stay
with
the
heat,
D-Wade
on
a
nigga
Bleib
mit
der
Hitze,
D-Wade
bei
'nem
Nigga
Hop
up
out
the
whip,
catch
a
fade
with
a
nigga,
oh
Lord
Spring
aus
dem
Wagen,
fang
'ne
Schlägerei
mit
'nem
Nigga
an,
oh
Herr
Nigga
be
wildin'
on
bitches,
kickin'
down
doors
Nigga
dreht
durch
bei
Bitches,
tritt
Türen
ein
That's
cause
we
come
from
them
trenches
Das
liegt
daran,
dass
wir
aus
den
Gräben
kommen
No
we
can't
fuck
with
them
snitches
Nein,
wir
können
nicht
mit
diesen
Spitzeln
ficken
Tippin'
on
fours,
OHB
all
with
the
business
Auf
Vieren
kippen,
OHB
ganz
im
Geschäft
Nigga
mighta
ran
up
in
your
trap
spot
Nigga
könnte
in
dein
Trap-Spot
gestürmt
sein
Get
it
then
I'm
gone,
counting
all
the
laptops
Hol'
es
und
bin
weg,
zähle
alle
Laptops
30
white
bitches
on
my
hip,
that's
a
jackpot
30
weiße
Bitches
an
meiner
Hüfte,
das
ist
ein
Jackpot
Headin'
to
the
bank
cause
we
busy
'bout
to
cash
out,
woah
Auf
dem
Weg
zur
Bank,
weil
wir
beschäftigt
sind,
gleich
abzukassieren,
woah
Blackout,
no
Blackout,
nein
All
the
nigga
ransom
in
your
trap
house
Das
ganze
Nigga-Lösegeld
in
deinem
Trap-Haus
That's
a
blackout
woah
Das
ist
ein
Blackout,
woah
It's
OHB
shit,
fuck
with
some
real
ones,
yeah
Es
ist
OHB-Scheiß,
fick
mit
echten,
yeah
Pull
up
in
that
all
black
mask
with
the
.40
on
my
side
Fahr'
vor
in
der
ganz
schwarzen
Maske
mit
der
.40
an
meiner
Seite
Couple
shots
and
this
shit
shut
down
Ein
paar
Schüsse
und
dieser
Scheiß
ist
dicht
Pop
a
100
bottles
in
the
club
Knall'
100
Flaschen
im
Club
And
we
still
turnt
up
even
after
the
shit
shut
down
Und
wir
sind
immer
noch
aufgedreht,
selbst
nachdem
der
Scheiß
dichtgemacht
wurde
We
gon'
get
wild
(got
that
shit
shut
down)
Wir
werden
wild
(haben
den
Scheiß
dichtgemacht)
We
blowin'
loud
(got
that
shit
shut
down)
Wir
rauchen
Lautes
(haben
den
Scheiß
dichtgemacht)
Pull
up
on
ya
(gettin'
this
shit
shut
down)
Fahr'
bei
dir
vor
(machen
diesen
Scheiß
dicht)
You
can
fuck
around
and
get
this
shit
shut
down
Du
kannst
rummachen
und
dieser
Scheiß
wird
dichtgemacht
50
round
clip'll
get
this
bitch
shut
down
50-Schuss-Clip
macht
diese
Bitch
dicht
Kickin'
field
goals,
catchin'
plays,
touch
down
Field
Goals
kicken,
Spielzüge
fangen,
Touchdown
All
my
niggas
on
the
mission,
opp
shit,
man
down
Alle
meine
Niggas
auf
Mission,
Opp-Scheiß,
Mann
am
Boden
Flexin'
hard,
diamonds
dancin'
like
they
Chris
Brown
nigga
Flexe
hart,
Diamanten
tanzen,
als
wären
sie
Chris
Brown,
Nigga
I
caught
a
plug,
got
them
packs
sent
down
Ich
hab
'nen
Plug
erwischt,
hab
die
Pakete
runtergeschickt
bekommen
I'm
flexin'
when
my
niggas
got
them
bands
right
now
Ich
flexe,
wenn
meine
Niggas
gerade
die
Scheine
haben
If
that
goofy
wanna
snitch
I
got
the
Ruger
right
now
Wenn
dieser
Goofy
petzen
will,
hab
ich
die
Ruger
gerade
jetzt
30
shots
do
it
to
you
right
now,
aye
30
Schüsse
tun's
dir
gerade
jetzt
an,
aye
And
you
know
how
we
rockin'
Und
du
weißt,
wie
wir
rocken
Fuckin'
with
bad
bitches
on
coke
and
molly
Ficken
mit
bösen
Bitches
auf
Koks
und
Molly
Put
molly
in
Act
now
we
turnt
in
the
party
Tun
Molly
in
Act,
jetzt
sind
wir
aufgedreht
auf
der
Party
Too
turnt
in
the
party,
we
don't
even
got
no
option
Zu
aufgedreht
auf
der
Party,
wir
haben
nicht
mal
'ne
Option
You
know
my
gang
and
we
runnin'
shit
Du
kennst
meine
Gang
und
wir
leiten
den
Scheiß
Always
be
100
billion
bitch
Immer
100
Milliarden
sein,
Bitch
Pull
up
in
that
all
black
mask
with
the
.40
on
my
side
Fahr'
vor
in
der
ganz
schwarzen
Maske
mit
der
.40
an
meiner
Seite
Couple
shots
and
this
shit
shut
down
Ein
paar
Schüsse
und
dieser
Scheiß
ist
dicht
Pop
a
100
bottles
in
the
club
Knall'
100
Flaschen
im
Club
And
we
still
turnt
up
even
after
the
shit
shut
down
Und
wir
sind
immer
noch
aufgedreht,
selbst
nachdem
der
Scheiß
dichtgemacht
wurde
We
gon'
get
wild
(got
that
shit
shut
down)
Wir
werden
wild
(haben
den
Scheiß
dichtgemacht)
We
blowin'
loud
(got
that
shit
shut
down)
Wir
rauchen
Lautes
(haben
den
Scheiß
dichtgemacht)
Pull
up
on
ya
(gettin'
this
shit
shut
down)
Fahr'
bei
dir
vor
(machen
diesen
Scheiß
dicht)
You
can
fuck
around
and
get
this
shit
shut
down
Du
kannst
rummachen
und
dieser
Scheiß
wird
dichtgemacht
Shit
shut
down,
shit
shut
down
Scheiß
dichtgemacht,
Scheiß
dichtgemacht
Shit
shut
down,
shit
shut
down
Scheiß
dichtgemacht,
Scheiß
dichtgemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.