Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
carving
soft
what
you
don't
need
Du
schnitzt
sanft
heraus,
was
du
nicht
brauchst
Can
I
give
you
a
hand?
Kann
ich
dir
helfen?
I
was
training
for
the
battle
to
death
Ich
trainierte
für
den
Kampf
auf
Leben
und
Tod
You've
forced
me
into
the
sun
Du
hast
mich
in
die
Sonne
gezwungen
Lasting
all
questions
Alle
Fragen
überdauernd
You're
never
looking
for
the
vein
in
the
carousel
Du
suchst
nie
nach
der
Ader
im
Karussell
So
I
ran
laughing
along
Also
rannte
ich
lachend
mit
Savages
for
a
nova
Wilde
für
eine
Nova
Which
push
from
the
plastic
canopies
Welcher
Stoß
von
den
Plastik-Baldachinen
Will
set
you
on
a
stony
path?
Wird
dich
auf
einen
steinigen
Pfad
bringen?
It
just
looks
normal
at
the
time
Es
sieht
zur
Zeit
einfach
normal
aus
While
we
slither
across
the
ogre's
back
Während
wir
über
den
Rücken
des
Ogers
gleiten
I'm
staring
at
a
red
sun
Ich
starre
auf
eine
rote
Sonne
Wishing
clever
tales
stripped
the
hordes
from
the
bastion
Wünschend,
kluge
Geschichten
hätten
die
Horden
von
der
Bastion
vertrieben
I
want
to
play
just
like
I
want
to
walk
Ich
will
spielen,
genauso
wie
ich
gehen
will
Lay
on
the
lanes
like
the
paragon
Lieg
auf
den
Bahnen
wie
der
Paragon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ronald kaufman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.