Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through the Yard
Сквозь двор
If
you
make
a
little
noise
Если
ты
издашь
хоть
малейший
звук,
Rings
through
the
yard
Он
разнесется
по
двору.
If
you
make
a
little
noise
Если
ты
издашь
хоть
малейший
звук,
Water
from
the
glass
feeling
out
a
shape
on
the
floor
Вода
из
стакана
растечется
по
полу,
обретая
форму.
Can't'
wait,
you
align
Не
могу
дождаться,
когда
ты
придешь
в
себя,
Dreaming
up
the
early
falls
Мечтая
о
ранней
осени.
Set
in
on
my
way,
on
my
way,
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути,
в
пути,
я
в
пути.
Breathing
a
sigh,
you
look
Вздыхая,
ты
смотришь,
If
you
make
a
little
noise
Если
ты
издашь
хоть
малейший
звук,
It's
a
home,
never
what
you
saw
Это
дом,
совсем
не
такой,
каким
ты
его
представляла.
What
you
saw
Каким
ты
его
представляла.
And
I
know
why
И
я
знаю,
почему.
Where
the
river's
a
wheel
Где
река
- колесо,
Full
of
lonely
rides
Полное
одиноких
поездок.
Fall
in
love
Влюбляешься,
And
I
know
why
И
я
знаю,
почему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Kaufman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.