Kaufman - Adesso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kaufman - Adesso




Adesso
Сейчас
Adesso che ci siamo tolti la maschera
Сейчас, когда мы сняли маски,
Abbiamo visto cosa c'è sotto e sotto c'è la Via Lattea
Мы увидели, что под ними, а под ними Млечный Путь.
Le stelle di plastica incollate al tuo vestito da sposa
Пластиковые звезды, приклеенные к твоему свадебному платью.
Adesso che ci siamo tolti la maschera
Сейчас, когда мы сняли маски,
Abbiamo visto cosa c'è sotto
Мы увидели, что под ними,
Ci sono facce che non credevamo di avere
Лица, которых мы не думали, что у нас есть.
Belle quasi come un amore
Красивые, почти как любовь.
Da spiegare a parole senza l'uso di formule esoteriche
Которую можно объяснить словами, без использования эзотерических формул.
Da spiegare a parole senza l'uso di formule esoteriche
Которую можно объяснить словами, без использования эзотерических формул.
Cos'è successo adesso che abbiamo trent'anni?
Что случилось теперь, когда нам по тридцать?
E ci siamo risvegliati all'improvviso diversi
И мы внезапно проснулись другими.
E la vita ci è scivolata via dalle mani
И жизнь выскользнула у нас из рук.
La forza di gravità si è indebolita oppure ti ferma ancora?
Сила притяжения ослабла или всё ещё держит тебя?
Oppure sei di nuovo da sola?
Или ты снова одна?
Adesso che ci siamo tolti la maschera
Сейчас, когда мы сняли маски,
Ci restano gli occhiali da sole, sotto c'è la mia stupida
Нам остались только солнцезащитные очки, а под ними моя глупая,
Stupida voglia di sconfiggere le forze del male
Глупая жажда победить силы зла.
Adesso che ci siamo tolti i vestiti
Сейчас, когда мы сняли одежду,
Abbiamo visto cosa c'è sotto
Мы увидели, что под ней,
Ci sono corpi che non credevamo di avere
Тела, которых мы не думали, что у нас есть.
Eppure facevamo l'amore
И всё же мы занимались любовью.
Senza dire parole, senza l'uso di formule esoteriche
Не говоря ни слова, без использования эзотерических формул.
Senza dire parole, senza l'uso di formule esoteriche
Не говоря ни слова, без использования эзотерических формул.
Com'è successo che adesso non abbiamo vent'anni?
Как получилось, что нам уже не двадцать?
E ci siamo ritrovati all'improvviso diversi
И мы внезапно оказались другими.
E la vita ci è scivolata via dalle mani
И жизнь выскользнула у нас из рук.
La forza di gravità si è indebolita oppure ti cerca ancora?
Сила притяжения ослабла или всё ещё ищет тебя?
Oppure sei di nuovo da sola?
Или ты снова одна?
Oppure sei di nuovo da sola?
Или ты снова одна?
Oppure sei di nuovo da sola?
Или ты снова одна?
Oppure sei di nuovo da sola?
Или ты снова одна?
Oppure sei di nuovo da sola?
Или ты снова одна?
Oppure sei di nuovo da sola?
Или ты снова одна?
Oppure sei di nuovo da sola?
Или ты снова одна?





Авторы: Alessandro Raina, Lorenzo Lombardi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.