Kaufman - Alpha Centauri - перевод текста песни на немецкий

Alpha Centauri - Kaufmanперевод на немецкий




Alpha Centauri
Alpha Centauri
Che ne sai tu di Alpha Centauri?
Was weißt du schon von Alpha Centauri?
Di un sistema binario di corpi celesti vicini?
Von einem Binärsystem naher Himmelskörper?
E di noi due che perdiamo il controllo
Und von uns beiden, die die Kontrolle verlieren
E da lontano sembriamo solo un'idea?
Und aus der Ferne nur wie eine Idee erscheinen?
Abbracciala da dietro se sta sognando inferni
Umarme sie von hinten, wenn sie von Höllen träumt
Lasciala dormire quando s'abbandona ai sogni
Lass sie schlafen, wenn sie sich den Träumen hingibt
Tienile la mano se ha paura del buio
Halte ihre Hand, wenn sie Angst vor der Dunkelheit hat
Trattieni il tuo respiro in un barattolo di vetro
Halte deinen Atem in einem Glasgefäß an
Domani te lo restituirà
Morgen wird sie ihn dir zurückgeben
Con il suo calore che dona sollievo
Mit ihrer Wärme, die Linderung verschafft
Ma quando il futuro ci rinchiuderà
Aber wenn die Zukunft uns einsperren wird
Noi ci guarderemo dagli
Werden wir uns ansehen
Saremo soli
Wir werden allein sein
Saremo soli
Wir werden allein sein
Saremo soli
Wir werden allein sein
Dentro foto con troppi colori
In Fotos mit zu vielen Farben
Saremo soli
Wir werden allein sein
Saremo soli
Wir werden allein sein
Come attimi troppo vicini
Wie Augenblicke, die zu nah sind
Dimmi i tuoi dati orbitali
Nenn mir deine Orbitaldaten
Dall'emisfero australe al letto di casa tua
Von der Südhalbkugel bis zu deinem Bett zu Hause
E la tua classe spettrale
Und deine Spektralklasse
Che da lontano assomiglia molto alla mia
Die aus der Ferne meiner sehr ähnlich sieht
Ah-ah
Ah-ah
Abbracciala da dietro se sta sognando inferni
Umarme sie von hinten, wenn sie von Höllen träumt
Lasciala dormire quando s'abbandona ai sogni
Lass sie schlafen, wenn sie sich den Träumen hingibt
Tienile la mano se ha paura del buio
Halte ihre Hand, wenn sie Angst vor der Dunkelheit hat
Trattieni il tuo respiro in un barattolo di vetro
Halte deinen Atem in einem Glasgefäß an
Domani te lo restituirà
Morgen wird sie ihn dir zurückgeben
Con il suo calore che dona sollievo
Mit ihrer Wärme, die Linderung verschafft
Per quando il futuro ci rinchiuderà
Für die Zeit, wenn die Zukunft uns einsperren wird
Ci guarderemo dagli
Werden wir uns ansehen
Saremo soli
Wir werden allein sein
Saremo soli
Wir werden allein sein
Saremo soli
Wir werden allein sein
Dentro foto con troppi colori
In Fotos mit zu vielen Farben
Saremo soli
Wir werden allein sein
Saremo soli
Wir werden allein sein
Come attimi troppo vicini
Wie Augenblicke, die zu nah sind





Авторы: Alessandro Raina, Lorenzo Lombardi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.