Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alpha Centauri
Alpha Centauri
Che
ne
sai
tu
di
Alpha
Centauri?
Was
weißt
du
schon
von
Alpha
Centauri?
Di
un
sistema
binario
di
corpi
celesti
vicini?
Von
einem
Binärsystem
naher
Himmelskörper?
E
di
noi
due
che
perdiamo
il
controllo
Und
von
uns
beiden,
die
die
Kontrolle
verlieren
E
da
lontano
sembriamo
solo
un'idea?
Und
aus
der
Ferne
nur
wie
eine
Idee
erscheinen?
Abbracciala
da
dietro
se
sta
sognando
inferni
Umarme
sie
von
hinten,
wenn
sie
von
Höllen
träumt
Lasciala
dormire
quando
s'abbandona
ai
sogni
Lass
sie
schlafen,
wenn
sie
sich
den
Träumen
hingibt
Tienile
la
mano
se
ha
paura
del
buio
Halte
ihre
Hand,
wenn
sie
Angst
vor
der
Dunkelheit
hat
Trattieni
il
tuo
respiro
in
un
barattolo
di
vetro
Halte
deinen
Atem
in
einem
Glasgefäß
an
Domani
te
lo
restituirà
Morgen
wird
sie
ihn
dir
zurückgeben
Con
il
suo
calore
che
dona
sollievo
Mit
ihrer
Wärme,
die
Linderung
verschafft
Ma
quando
il
futuro
ci
rinchiuderà
Aber
wenn
die
Zukunft
uns
einsperren
wird
Noi
ci
guarderemo
dagli
Werden
wir
uns
ansehen
Saremo
soli
Wir
werden
allein
sein
Saremo
soli
Wir
werden
allein
sein
Saremo
soli
Wir
werden
allein
sein
Dentro
foto
con
troppi
colori
In
Fotos
mit
zu
vielen
Farben
Saremo
soli
Wir
werden
allein
sein
Saremo
soli
Wir
werden
allein
sein
Come
attimi
troppo
vicini
Wie
Augenblicke,
die
zu
nah
sind
Dimmi
i
tuoi
dati
orbitali
Nenn
mir
deine
Orbitaldaten
Dall'emisfero
australe
al
letto
di
casa
tua
Von
der
Südhalbkugel
bis
zu
deinem
Bett
zu
Hause
E
la
tua
classe
spettrale
Und
deine
Spektralklasse
Che
da
lontano
assomiglia
molto
alla
mia
Die
aus
der
Ferne
meiner
sehr
ähnlich
sieht
Abbracciala
da
dietro
se
sta
sognando
inferni
Umarme
sie
von
hinten,
wenn
sie
von
Höllen
träumt
Lasciala
dormire
quando
s'abbandona
ai
sogni
Lass
sie
schlafen,
wenn
sie
sich
den
Träumen
hingibt
Tienile
la
mano
se
ha
paura
del
buio
Halte
ihre
Hand,
wenn
sie
Angst
vor
der
Dunkelheit
hat
Trattieni
il
tuo
respiro
in
un
barattolo
di
vetro
Halte
deinen
Atem
in
einem
Glasgefäß
an
Domani
te
lo
restituirà
Morgen
wird
sie
ihn
dir
zurückgeben
Con
il
suo
calore
che
dona
sollievo
Mit
ihrer
Wärme,
die
Linderung
verschafft
Per
quando
il
futuro
ci
rinchiuderà
Für
die
Zeit,
wenn
die
Zukunft
uns
einsperren
wird
Ci
guarderemo
dagli
Werden
wir
uns
ansehen
Saremo
soli
Wir
werden
allein
sein
Saremo
soli
Wir
werden
allein
sein
Saremo
soli
Wir
werden
allein
sein
Dentro
foto
con
troppi
colori
In
Fotos
mit
zu
vielen
Farben
Saremo
soli
Wir
werden
allein
sein
Saremo
soli
Wir
werden
allein
sein
Come
attimi
troppo
vicini
Wie
Augenblicke,
die
zu
nah
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Raina, Lorenzo Lombardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.