Kaufman - Il nostro proposito - перевод текста песни на немецкий

Il nostro proposito - Kaufmanперевод на немецкий




Il nostro proposito
Unser Vorsatz
Quelli come noi hanno bisogno di una botta
Leute wie wir brauchen einen Kick
Guardarsi in un bicchiere e giurarsi che sarà un colpo al cuore
Sich in einem Glas ansehen und schwören, dass es ein Schlag ins Herz sein wird
Avremo centinaia di figli di cento colori
Wir werden Hunderte von Kindern in hundert Farben haben
Li chiameremo coi nomi dei posti in cui non siamo mai stati
Wir werden sie nach den Orten benennen, an denen wir nie waren
A incidere le nostre iniziali nei bagni pubblici
Um unsere Initialen in öffentliche Toiletten zu ritzen
A lasciarci frasi ad effetto negli autogrill
Um uns markige Sprüche in Raststätten zu hinterlassen
Sarà il nostro proposito
Das wird unser Vorsatz sein
Idratare la pelle con sogni più semplici
Die Haut mit einfacheren Träumen mit Feuchtigkeit versorgen
Perderci ancora, bastarci da soli
Uns wieder verlieren, uns selbst genügen
Dare appuntamento ai problemi da lunedì
Die Probleme auf Montag verschieben
Promettiamoci un brivido
Versprechen wir uns einen Schauer
Partiamo stanotte per andare a vedere se c'è
Lass uns heute Nacht aufbrechen, um zu sehen, ob es sie gibt
Il sole che brucia le strade nel giorno più bello
Die Sonne, die die Straßen am schönsten Tag verbrennt
Quello della fine del mondo
Dem des Weltuntergangs
In cui sei venuta a vivere da me
An dem du bei mir eingezogen bist
Guarderemo film di cui sappiamo già il finale
Wir werden Filme ansehen, deren Ende wir schon kennen
Mangeremo cinese anche se fa male
Wir werden chinesisch essen, auch wenn es schlecht für uns ist
Poi arrederemo la luna con mobili presi online
Dann werden wir den Mond mit online gekauften Möbeln einrichten
Voglio un divano a righe e un letto che non devo rifare
Ich will ein gestreiftes Sofa und ein Bett, das ich nicht machen muss
Dove lasciare l'impronta del nostro panico
Wo wir den Abdruck unserer Panik hinterlassen können
Dove lasciare l'impronta del nostro panico
Wo wir den Abdruck unserer Panik hinterlassen können
Sarà il nostro proposito
Das wird unser Vorsatz sein
Idratare la pelle con sogni più semplici
Die Haut mit einfacheren Träumen mit Feuchtigkeit versorgen
Perderci ancora, bastarci da soli
Uns wieder verlieren, uns selbst genügen
Dare appuntamento ai problemi da lunedì
Die Probleme auf Montag verschieben
Promettiamoci un brivido
Versprechen wir uns einen Schauer
Partiamo stanotte per andare a vedere se c'è
Lass uns heute Nacht aufbrechen, um zu sehen, ob es sie gibt
Il sole che brucia le strade nel giorno più bello
Die Sonne, die die Straßen am schönsten Tag verbrennt
Quello della fine del mondo
Dem des Weltuntergangs
In cui sei venuta a vivere da me
An dem du bei mir eingezogen bist
Sarà il nostro proposito
Das wird unser Vorsatz sein
Promettiamoci un brivido
Versprechen wir uns einen Schauer
Sarà il nostro proposito
Das wird unser Vorsatz sein
Promettiamoci un brivido
Versprechen wir uns einen Schauer
Sarà il nostro proposito
Das wird unser Vorsatz sein





Авторы: Alessandro Raina, Lorenzo Lombardi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.