Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il nostro proposito
Unser Vorsatz
Quelli
come
noi
hanno
bisogno
di
una
botta
Leute
wie
wir
brauchen
einen
Kick
Guardarsi
in
un
bicchiere
e
giurarsi
che
sarà
un
colpo
al
cuore
Sich
in
einem
Glas
ansehen
und
schwören,
dass
es
ein
Schlag
ins
Herz
sein
wird
Avremo
centinaia
di
figli
di
cento
colori
Wir
werden
Hunderte
von
Kindern
in
hundert
Farben
haben
Li
chiameremo
coi
nomi
dei
posti
in
cui
non
siamo
mai
stati
Wir
werden
sie
nach
den
Orten
benennen,
an
denen
wir
nie
waren
A
incidere
le
nostre
iniziali
nei
bagni
pubblici
Um
unsere
Initialen
in
öffentliche
Toiletten
zu
ritzen
A
lasciarci
frasi
ad
effetto
negli
autogrill
Um
uns
markige
Sprüche
in
Raststätten
zu
hinterlassen
Sarà
il
nostro
proposito
Das
wird
unser
Vorsatz
sein
Idratare
la
pelle
con
sogni
più
semplici
Die
Haut
mit
einfacheren
Träumen
mit
Feuchtigkeit
versorgen
Perderci
ancora,
bastarci
da
soli
Uns
wieder
verlieren,
uns
selbst
genügen
Dare
appuntamento
ai
problemi
da
lunedì
Die
Probleme
auf
Montag
verschieben
Promettiamoci
un
brivido
Versprechen
wir
uns
einen
Schauer
Partiamo
stanotte
per
andare
a
vedere
se
c'è
Lass
uns
heute
Nacht
aufbrechen,
um
zu
sehen,
ob
es
sie
gibt
Il
sole
che
brucia
le
strade
nel
giorno
più
bello
Die
Sonne,
die
die
Straßen
am
schönsten
Tag
verbrennt
Quello
della
fine
del
mondo
Dem
des
Weltuntergangs
In
cui
sei
venuta
a
vivere
da
me
An
dem
du
bei
mir
eingezogen
bist
Guarderemo
film
di
cui
sappiamo
già
il
finale
Wir
werden
Filme
ansehen,
deren
Ende
wir
schon
kennen
Mangeremo
cinese
anche
se
fa
male
Wir
werden
chinesisch
essen,
auch
wenn
es
schlecht
für
uns
ist
Poi
arrederemo
la
luna
con
mobili
presi
online
Dann
werden
wir
den
Mond
mit
online
gekauften
Möbeln
einrichten
Voglio
un
divano
a
righe
e
un
letto
che
non
devo
rifare
Ich
will
ein
gestreiftes
Sofa
und
ein
Bett,
das
ich
nicht
machen
muss
Dove
lasciare
l'impronta
del
nostro
panico
Wo
wir
den
Abdruck
unserer
Panik
hinterlassen
können
Dove
lasciare
l'impronta
del
nostro
panico
Wo
wir
den
Abdruck
unserer
Panik
hinterlassen
können
Sarà
il
nostro
proposito
Das
wird
unser
Vorsatz
sein
Idratare
la
pelle
con
sogni
più
semplici
Die
Haut
mit
einfacheren
Träumen
mit
Feuchtigkeit
versorgen
Perderci
ancora,
bastarci
da
soli
Uns
wieder
verlieren,
uns
selbst
genügen
Dare
appuntamento
ai
problemi
da
lunedì
Die
Probleme
auf
Montag
verschieben
Promettiamoci
un
brivido
Versprechen
wir
uns
einen
Schauer
Partiamo
stanotte
per
andare
a
vedere
se
c'è
Lass
uns
heute
Nacht
aufbrechen,
um
zu
sehen,
ob
es
sie
gibt
Il
sole
che
brucia
le
strade
nel
giorno
più
bello
Die
Sonne,
die
die
Straßen
am
schönsten
Tag
verbrennt
Quello
della
fine
del
mondo
Dem
des
Weltuntergangs
In
cui
sei
venuta
a
vivere
da
me
An
dem
du
bei
mir
eingezogen
bist
Sarà
il
nostro
proposito
Das
wird
unser
Vorsatz
sein
Promettiamoci
un
brivido
Versprechen
wir
uns
einen
Schauer
Sarà
il
nostro
proposito
Das
wird
unser
Vorsatz
sein
Promettiamoci
un
brivido
Versprechen
wir
uns
einen
Schauer
Sarà
il
nostro
proposito
Das
wird
unser
Vorsatz
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Raina, Lorenzo Lombardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.