Текст и перевод песни Kaufman - Il nostro proposito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il nostro proposito
Our intention
Quelli
come
noi
hanno
bisogno
di
una
botta
The
likes
of
us
need
a
boost
Guardarsi
in
un
bicchiere
e
giurarsi
che
sarà
un
colpo
al
cuore
To
look
ourselves
in
the
glass
and
swear
it'll
be
a
blow
to
the
heart
Avremo
centinaia
di
figli
di
cento
colori
We'll
have
hundreds
of
children
of
hundreds
of
colors
Li
chiameremo
coi
nomi
dei
posti
in
cui
non
siamo
mai
stati
We'll
call
them
by
the
names
of
places
we've
never
been
A
incidere
le
nostre
iniziali
nei
bagni
pubblici
To
carve
our
initials
in
public
toilets
A
lasciarci
frasi
ad
effetto
negli
autogrill
To
leave
each
other
with
brilliant
phrases
at
the
roadhouses
Sarà
il
nostro
proposito
It
will
be
our
intention
Idratare
la
pelle
con
sogni
più
semplici
To
moisturize
our
skin
with
simpler
dreams
Perderci
ancora,
bastarci
da
soli
To
lose
ourselves
again,
to
be
sufficient
for
ourselves
Dare
appuntamento
ai
problemi
da
lunedì
To
put
our
problems
off
until
Monday
Promettiamoci
un
brivido
Let's
promise
each
other
a
thrill
Partiamo
stanotte
per
andare
a
vedere
se
c'è
Let's
leave
tonight
to
go
and
see
if
it's
there
Il
sole
che
brucia
le
strade
nel
giorno
più
bello
The
sun
that
burns
the
streets
on
the
most
beautiful
day
Quello
della
fine
del
mondo
The
one
at
the
end
of
the
world,
In
cui
sei
venuta
a
vivere
da
me
On
which
you
came
to
live
with
me
Guarderemo
film
di
cui
sappiamo
già
il
finale
We'll
watch
movies
that
we
already
know
the
ending
of
Mangeremo
cinese
anche
se
fa
male
We'll
eat
Chinese
even
if
it
hurts
Poi
arrederemo
la
luna
con
mobili
presi
online
Then
we'll
furnish
the
moon
with
furniture
bought
online
Voglio
un
divano
a
righe
e
un
letto
che
non
devo
rifare
I
want
a
striped
sofa
and
a
bed
that
I
don't
have
to
make
Dove
lasciare
l'impronta
del
nostro
panico
To
leave
the
mark
of
our
panic
on
Dove
lasciare
l'impronta
del
nostro
panico
To
leave
the
mark
of
our
panic
on
Sarà
il
nostro
proposito
It
will
be
our
intention
Idratare
la
pelle
con
sogni
più
semplici
To
moisturize
our
skin
with
simpler
dreams
Perderci
ancora,
bastarci
da
soli
To
lose
ourselves
again,
to
be
sufficient
for
ourselves
Dare
appuntamento
ai
problemi
da
lunedì
To
put
our
problems
off
until
Monday
Promettiamoci
un
brivido
Let's
promise
each
other
a
thrill
Partiamo
stanotte
per
andare
a
vedere
se
c'è
Let's
leave
tonight
to
go
and
see
if
it's
there
Il
sole
che
brucia
le
strade
nel
giorno
più
bello
The
sun
that
burns
the
streets
on
the
most
beautiful
day
Quello
della
fine
del
mondo
The
one
at
the
end
of
the
world,
In
cui
sei
venuta
a
vivere
da
me
On
which
you
came
to
live
with
me
Sarà
il
nostro
proposito
It
will
be
our
intention
Promettiamoci
un
brivido
Let's
promise
each
other
a
thrill
Sarà
il
nostro
proposito
It
will
be
our
intention
Promettiamoci
un
brivido
Let's
promise
each
other
a
thrill
Sarà
il
nostro
proposito
It
will
be
our
intention
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Raina, Lorenzo Lombardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.