Текст и перевод песни Kauko Käyhkö - Rovaniemen markkinoilla
Rovaniemen markkinoilla
Rovaniemen markkinoilla
Ruma-relluma-rilluma-relluma-rei
Ruma-relluma-rilluma-rei
"
Ruma-relluma-rilluma-relluma-rei
Ruma-relluma-rilluma-rei
Rovaniemen
markkinoille
vein
mä
Lapin
kultaa,
I
took
my
Lappish
gold
to
the
Rovaniemi
market,
Sitähän
on
mulla
niin
kuin
etelässä
multaa,
Like
soil
in
the
south,
I
have
it
in
abundance,
Ruma-relluma-rilluma-rei,
mulla
on
sitä,
toisilla
ei!
Ruma-relluma-rilluma-rei,
I
have
it,
but
some
haven't!
Jopa
oli
kärkkyjiä
vaikka
millä
lailla:
There
were
even
buyers
galore
in
every
way:
Kaikki
oli
ihme
kyllä
seuraa
silloin
vailla,
Strangely
enough,
everyone
was
looking
for
company
then,
Ruma-relluma-rilluma-rei,
tämä
poika
se
olluna
ei!
Ruma-relluma-rilluma-rei,
this
guy's
never
been
one
of
them!
Yks
ja
toinen
tarjos
mulle
makeatkin
moukut:
One
and
the
other
offered
me
sweet
mouku
too:
Minä
kiersin
konnuudet
ja
kiersin
kaikki
koukut,
I
avoided
pitfalls
and
skirted
all
the
corners,
Ruma-relluma-rilluma-rei,
minun
kulkuni
muualle
vei!
Ruma-relluma-rilluma-rei,
my
journey
took
me
elsewhere!
Onhan
elon
tiemme
täällä
joskus
mutkikasta:
The
road
of
life
here
is
sometimes
winding:
Markkinoilla
kyllä
kurvat
kaikki
oppi
vasta,
At
the
market,
I
learned
all
the
curves,
Ruma-relluma-rilluma-rei,
Elon
kurveissa
oikaista
ei!
Ruma-relluma-rilluma-rei,
There's
no
shortcut
in
life's
curves!
Hetken
mua
hurmasi
myös
Kemijärven
Hulta.
The
Hulta
from
Kemijärvi
briefly
charmed
me.
Hulta
kyllä
tietää,
missä
kulloinkin
on
kulta,
The
Hulta
knows
where
the
gold
is
at
all
times,
Ruma-relluma-rilluma-rei,
ja
sun
tuulia,
tuulia,
tei!
Ruma-relluma-rilluma-rei,
and
your
winds,
your
winds,
oh
so!
"Jo
vain"
jätkän
sydän
hehkuu
hetken
lemmen
tulta;
"Yes,
indeed"
the
guy's
heart
glows
briefly
with
fire
of
love:
Kemijärven
Hulta
- niin
no
- sehän
on
vain
Hulta,
The
Hulta
from
Kemijärvi
- well,
no
- it's
just
the
Hulta,
Ruma-relluma-rilluma-rei,
Hulta
kullasta
hyötynyt
ei!
Ruma-relluma-rilluma-rei,
The
Hulta
did
not
benefit
from
the
gold!
Joka
heppu
esitteli
mulle
veljenmaljaa,
Every
guy
showed
me
a
cup
of
brotherhood,
Kyllä
riitti
tarinaa
ja
kyllä
riitti
kaljaa,
There
was
enough
chatter
and
enough
beer,
Ruma-relluma-rilluma-rei,
kun
ne
huusivat:
"Kippis
ja
hei!"
Ruma-relluma-rilluma-rei,
when
they
shouted:
"Cheers
and
hey!"
Ja
lasku
tuli,
totiseksi
meni
joka
tyyppi:
And
when
the
bill
came,
every
guy
got
serious:
"Sehän
maksaa,
joka
tilaa!"
todisti
myös
kyyppi,
"He
who
orders
pays!"
the
cup
also
proved,
Ruma-relluma-rilluma-rei,
ei
ei,
siinä
purnailu
auttanut
ei!
Ruma-relluma-rilluma-rei,
no,
no,
nagging
didn't
help
there!
Rovaniemen
markkinoilla
kokee
joka
sortin,
Everyone
experiences
all
kinds
at
the
Rovaniemi
market,
Kun
on
kultaa,
joutuu
kyllä
seuraan
pelikortin,
When
you
have
gold,
you
will
find
yourself
playing
cards,
Ruma-relluma-rilluma-rei,
tuuri
kouraani
viitoset
vei!
Ruma-relluma-rilluma-rei,
I
got
lucky
and
won
fives!
Nelosilla
muuan
mies
jo
kerskui
sekä
korskui,
One
guy
was
already
bragging
and
swaggering
with
fours,
Heikot
sortui
elontiellä,
jätkä
sen
kun
porskui,
The
weak
stumbled
in
life,
but
the
guy
just
kept
going,
Ruma-relluma-rilluma-rei,
jaa,
kellä
tuuria
on,
kellä
ei!
Ruma-relluma-rilluma-rei,
yeah,
who's
lucky
and
who's
not!
Itki
siinä
Hulta
sekä
parkui
peluritkin,
Then
the
Hulta
cried
and
the
gamblers
wailed,
Minä
poika
pankkiin
menin
katuviertä
pitkin,
I,
my
dear,
went
to
the
bank
along
the
street,
Ruma-relluma-rilluma-rei,
toiset
kulkee
sen
tien,
toiset
ei!
Ruma-relluma-rilluma-rei,
some
people
take
that
road,
and
some
don't!
Ja
minkä
jätkä
ansaitsi
ja
jätkä
minkä
hankki,
And
what
the
guy
earned
and
what
he
achieved,
Tallelle
sen
kaiken
otti
Rovaniemen
pankki,
The
Rovaniemi
bank
took
it
all,
Ruma-relluma-rilluma-rei,
ja
se
pankki
mun
kultani
vei!
Ruma-relluma-rilluma-rei,
and
that
bank
took
my
gold!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: REINO HELISMAA, TOIVO KAERKI
Альбом
Repe
дата релиза
12-12-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.