Текст и перевод песни Kauko Käyhkö - Topparoikka tulee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Topparoikka tulee
Topparoikka Is Here
Hei
täältä
tulee
topparoikka
Hi
there,
the
Topparoikka
is
coming
On
siinä
myötä
Ville
Hoikka
Ville
Hoikka
is
there
with
them
On
Jenni
Malmin
mustalainen
And
Jenni
Malmin,
the
gypsy
Ja
myöskin
pikku
Aleksi
As
well
as
little
Aleksi
On
siinä
Lassi
lenkosääri
There's
Lassi,
the
long-legged
one
Se
Lassi
joka
aina
hääri
kuin
The
Lassi
who
always
ran
away
like
Heinämies,
kun
pomo
saapui
A
haymaker
when
the
boss
came
around
Mut
muuten
jouten
maleksi
But
otherwise
just
lazed
about
Me
töihin
tultiin
resiinalla
We
came
to
work
on
a
handcar
Ja
kiskot
kolkotteli
alla
And
the
rails
clattered
beneath
Top,
top,
topparoikka
tulee
Top,
top,
the
Topparoikka
is
coming
No
senkun
antaa
tulla
vaan
Just
let
it
come
on
then
Hai,
hhusi
Jenni
mustalainen
Hooray,
Jenni
the
gypsy
Mut
muuten
maailman
But
otherwise
the
most
Upein
nainen
Beautiful
woman
in
the
world
Se
mankui
topparoikan
muodot
She
admired
the
sleek
lines
of
the
Topparoikka
Ja
silmää
iski
kelle
vaan.
And
caught
the
eye
of
anyone.
Se
tehos
lenkosääri
Lassiin
She
made
an
impression
on
long-legged
Lassi
Mut
juttui
päättyi
aivan
sassiin
But
the
affair
ended
in
chaos
Kun
Aleksi
löys
tietyn
tehtaan
When
Aleksi
discovered
a
certain
factory
Ja
päätyi
tiettyyn
tunnelmaan
And
ended
up
in
a
certain
mood
Me
töihin
tultiin
resiinalla
We
came
to
work
on
a
handcar
Ja
kiskot
kolkotteli
alla
And
the
rails
clattered
beneath
Top,
top,
topparoikka
tulee
Top,
top,
the
Topparoikka
is
coming
No
senkun
antaa
tulla
vaan
Just
let
it
come
on
then
Oi
niitä
Suomen
suviöitä,
Oh
those
Finnish
summer
nights
Kun
päivä
päättyi
ylitöitä
When
the
day
ended
in
overtime
Jenni
keitti
kahvit
Jenni
made
the
coffee
Hehkussa
tervasnuotion
In
the
glow
of
a
tar
fire
Kun
Jenni
lauloi
Unkarista
When
Jenni
sang
about
Hungary
Niin
ville
haastoi
haaveellista
Ville
brought
out
his
dreamy
side
Ja
Lassi
myöskin
tuumi
kyllä
And
Lassi
thought,
yes
Tää
hiton
kromanttista
ol
This
is
damn
romantic
Me
töihin
tultiin
resiinalla
We
came
to
work
on
a
handcar
Ja
kiskot
kolkotteli
alla
And
the
rails
clattered
beneath
Top,
top,
topparoikka
tulee
Top,
top,
the
Topparoikka
is
coming
No
senkun
antaa
tulla
vaan
Just
let
it
come
on
then
Heiluttiin
kuin
metsän
veikot
We
waved
like
foresters
Me
nähtiin
mennikäiset,
peikot
We
saw
goblins
and
sprites
Kun
Jenni
maahisia
noitui
When
Jenni
cast
a
spell
on
the
earth
spirits
Niin
Lassi
kaipas
äitiään
Lassi
missed
his
mother
Kun
vielä
huuhkajakin
huhui
When
the
eagle
owl
hooted
Ja
meille
turmiosta
puhui
And
prophesied
disaster
for
us
Niin
Ville
unta
silmään
saanut
Ville
didn't
get
a
wink
of
sleep
that
night
Ei
sinä
yönä
ensinkään
Not
all
night
long
Me
töihin
tultiin
resiinalla
We
came
to
work
on
a
handcar
Ja
kiskot
kolkotteli
alla
And
the
rails
clattered
beneath
Top,
top,
topparoikka
tulee
Top,
top,
the
Topparoikka
is
coming
No
senkun
antaa
tulla
vaan
Just
let
it
come
on
then
Olen
saanut
tukan
harmaan
I've
got
gray
hair
now
Mut
suven
sen
mä
But
that
summer
Muistan
varmaan,
I'll
remember
for
sure,
Se
päättyi
firman
konttorissa
It
ended
with
a
dismissal
notice
Tietysti
loppulitviikkiin
From
the
company
office
Ja
rata
tehtiin
siihen
malliin
And
the
track
was
built
in
such
a
way
Se
että
antoi
aiheen
ralliin
That
it
inspired
a
rally
Ja
Aleksi
kun
kihlas
Jennin,
And
when
Aleksi
got
engaged
to
Jenni
Se
suru
häipyi
pilsneriin
That
sorrow
disappeared
into
the
beer
Me
töihin
tultiin
resiinalla
We
came
to
work
on
a
handcar
Ja
kiskot
kolkotteli
alla
And
the
rails
clattered
beneath
Top,
top,
topparoikka
tulee
Top,
top,
the
Topparoikka
is
coming
No
senkun
antaa
tulla
vaan
Just
let
it
come
on
then
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reino Helismaa, Toivo Kärki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.