Текст и перевод песни kavabanga Depo kolibri - Никто не услышит
Никто не услышит
No One Will Hear
Я
же
вижу,
ты
чувствуешь
тоже
I
see
it,
you
feel
it
too,
Что
время
наше
проходит
That
our
time
is
passing
by.
Обиды
останутся
в
прошлом
Resentments
will
stay
in
the
past,
Мы
уже
на
исходе
We're
already
at
the
end.
На
щеках
нет
уже
ни
слёз,
ни
соли
No
more
tears
or
salt
on
my
cheeks,
На
счетах
у
меня
нули,
не
более
My
accounts
are
empty,
nothing
more.
На
прощанье
я
оставляю
только
номер
As
a
farewell,
I'm
leaving
only
my
number,
Навсегда
ли?
Is
it
forever?
Под
одной
крышей
Under
one
roof,
Друг
друга
никто
не
услышит
No
one
will
hear
each
other.
Лишь
стены,
наверно,
всё
помнят
Only
the
walls,
perhaps,
remember
everything,
Как
всё
началось
и
уходит
How
it
all
began
and
fades
away.
Под
одной
крышей
Under
one
roof,
Друг
друга
никто
не
услышит
No
one
will
hear
each
other.
Лишь
стены,
наверно,
всё
помнят
Only
the
walls,
perhaps,
remember
everything,
Как
всё
началось
и
уходит
How
it
all
began
and
fades
away.
Закрой
глаза
и
представь
Close
your
eyes
and
imagine
Как
мой
сорванный
голос
заполняет
эту
комнату
How
my
broken
voice
fills
this
room,
Вокруг
нас
опять
тишина
Silence
surrounds
us
again,
И
потерянный
взгляд
— не
бери
это
в
голову
And
a
lost
gaze
— don't
mind
it.
Холодный
новый
рассвет
на
пустую
постель
A
cold
new
dawn
on
an
empty
bed,
Но
нам
будто
уже
всё
равно
But
we
seem
not
to
care
anymore.
Мы
тонем
среди
этих
стен
We
are
drowning
among
these
walls,
И
не
склеит
момент
то,
что
было
уже
сломано
And
the
moment
won't
fix
what's
already
broken.
Под
одной
крышей
Under
one
roof,
Друг
друга
никто
не
услышит
No
one
will
hear
each
other.
Лишь
стены,
наверно,
всё
помнят
Only
the
walls,
perhaps,
remember
everything,
Как
всё
началось
и
уходит
How
it
all
began
and
fades
away.
Под
одной
крышей
Under
one
roof,
Друг
друга
никто
не
услышит
No
one
will
hear
each
other.
Лишь
стены,
наверно,
всё
помнят
Only
the
walls,
perhaps,
remember
everything,
Как
всё
началось
и
уходит
How
it
all
began
and
fades
away.
Под
одной
крышей
Under
one
roof,
Друг
друга
никто
не
услышит
No
one
will
hear
each
other.
Лишь
стены,
наверно,
всё
помнят
Only
the
walls,
perhaps,
remember
everything,
Как
всё
началось
и
уходит
How
it
all
began
and
fades
away.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.