Давай
взорвемся
громкими
петардами
Lass
uns
wie
laute
Feuerwerkskörper
explodieren
Или
проснемся
мы
невиноватыми?
Oder
wachen
wir
unschuldig
auf?
Давай
свалим
куда-нибудь
мы
на
край
земли?
Lass
uns
irgendwohin
ans
Ende
der
Welt
abhauen?
Ключи
оставлены
в
прихожей,
я
сдался,
чтоб
учить
прохожих
Die
Schlüssel
liegen
im
Flur,
ich
habe
aufgegeben,
um
Passanten
zu
belehren
Вечно
уставший,
все
кому-то
должен
Ewig
müde,
jedem
etwas
schuldig
Сегодня
день
такой,
то
ли
я
заболел
Heute
ist
so
ein
Tag,
bin
ich
etwa
krank?
Как
не
заметил
этого?
Wie
habe
ich
das
nicht
bemerkt?
Неделю
всю
от
пацанов
морожусь
Die
ganze
Woche
verstecke
ich
mich
vor
den
Jungs
Напомни,
кто
из
них
друзья
мне,
мам
Erinnere
mich,
wer
von
ihnen
meine
Freunde
sind,
Mama
По
детству
все
было
без
всякого
всё
же,
но
больше
так
не
будет
In
der
Kindheit
war
alles
ohne
Weiteres,
aber
so
wird
es
nicht
mehr
sein
И
часто
клавиши
рояля
все
грустят
по
вам
Und
oft
trauern
die
Klaviertasten
um
dich
А
в
остальном
мы
все
давно
уже
чужие
люди
Ansonsten
sind
wir
alle
schon
längst
fremde
Leute
Возгласы
толпы,
яркие
вспышки
за
кадром
Rufe
der
Menge,
helle
Blitze
hinter
den
Kulissen
Я
так
хочу
уехать
в
никуда,
не
взяв
себе
билет
обратно
Ich
will
so
sehr
ins
Nirgendwo
verschwinden,
ohne
ein
Rückfahrticket
zu
nehmen
Бежать
с
планеты,
совершая
бесконечный
транслер
(ах)
Vom
Planeten
fliehen,
eine
endlose
Reise
machen
(ah)
Но
ты
попросишь
меня
остаться
(мм-мм)
Aber
du
wirst
mich
bitten
zu
bleiben
(mm-mm)
Давай
взорвемся
громкими
петардами
Lass
uns
wie
laute
Feuerwerkskörper
explodieren
Или
проснемся
мы
невиноватыми?
Oder
wachen
wir
unschuldig
auf?
Давай
свалим
из
города
мы
на
край
земли?
Lass
uns
aus
der
Stadt
ans
Ende
der
Welt
abhauen?
Давай
взорвемся
громкими
петардами
Lass
uns
wie
laute
Feuerwerkskörper
explodieren
Или
проснемся
мы
невиноватыми?
Oder
wachen
wir
unschuldig
auf?
Давай
свалим
из
города
мы
на
край
земли?
Lass
uns
aus
der
Stadt
ans
Ende
der
Welt
abhauen?
Откинем
вдаль
Lass
uns
in
die
Ferne
schweifen
Давай
летать?
Wollen
wir
fliegen?
Ты
все
в
себя,
в
себя
Du
bist
ganz
in
dich
gekehrt,
in
dich
Убей
меня,
прижми
меня,
пробей
меня
Töte
mich,
drück
mich,
durchbohre
mich
Этот
побег
оторвет
меня,
летать
Diese
Flucht
wird
mich
losreißen,
fliegen
Свесим
ноги
вниз,
и
сны
сбылись
Wir
lassen
die
Beine
baumeln,
und
Träume
werden
wahr
Я
тут
зависим,
о
тебе
читаю
письма
Ich
bin
hier
abhängig,
lese
Briefe
über
dich
Умру
на
реве,
три
игры,
пока
есть
место
там
Ich
werde
auf
Repeat
sterben,
drei
Spiele,
solange
es
dort
Platz
gibt
Где
на
гудках
ровно
тишина
Wo
beim
Klingeln
nur
Stille
ist
Остывший
кофе,
ответь,
где
мой
друг
Abgekühlter
Kaffee,
sag
mir,
wo
ist
mein
Freund
И
почему
здесь
только
та
рубка?
Und
warum
ist
hier
nur
dieses
Gemetzel?
И
сколько
нас
еще
ждет
дорог?
Und
wie
viele
Wege
erwarten
uns
noch?
Наша
любовь
без
памяти,
без
запятых,
взрыв
Unsere
Liebe
ohne
Erinnerung,
ohne
Kommas,
Explosion
Давай
взорвемся
громкими
петардами
Lass
uns
wie
laute
Feuerwerkskörper
explodieren
Или
проснемся
мы
невиноватыми?
Oder
wachen
wir
unschuldig
auf?
Давай
свалим
из
города
мы
на
край
земли?
Lass
uns
aus
der
Stadt
ans
Ende
der
Welt
abhauen?
Давай
взорвемся
громкими
петардами
Lass
uns
wie
laute
Feuerwerkskörper
explodieren
Или
проснемся
мы
невиноватыми?
Oder
wachen
wir
unschuldig
auf?
Давай
свалим
из
города
мы
на
край
земли?
Lass
uns
aus
der
Stadt
ans
Ende
der
Welt
abhauen?
Как
потускнело
в
глазах
у
меня
от
этой
эйфорической
боли
Wie
trüb
es
in
meinen
Augen
wurde
von
diesem
euphorischen
Schmerz
Теперь
нечего
сказать,
когда
колит
Jetzt
habe
ich
nichts
mehr
zu
sagen,
wenn
es
sticht
И
время
пролетает
в
миг
с
алкоголем
Und
die
Zeit
vergeht
im
Flug
mit
Alkohol
Выдыхаю
дым
уже
не
так,
как
прежде
Ich
atme
den
Rauch
schon
nicht
mehr
so
aus
wie
früher
В
шрамах,
нежность
In
Narben,
Zärtlichkeit
И
без
одежды
наши
чувства
Und
ohne
Kleidung
unsere
Gefühle
А
в
голове
моей
пусто,
пустота
Und
in
meinem
Kopf
ist
es
leer,
Leere
А
мне
бы
просто
в
небо
Ich
würde
einfach
gerne
in
den
Himmel
Где
там
я
точно
не
был
Wo
ich
noch
nie
war
Там
где-то
пролетают
эти
мертвые
планеты
Dort,
wo
diese
toten
Planeten
vorbeifliegen
А
мне
бы
забыть
лето
Ich
würde
gerne
den
Sommer
vergessen
Переписать
куплеты
Die
Strophen
umschreiben
И
мчать
к
тебе
по
встречной
в
крутящемся
моменте
Und
auf
der
Gegenfahrbahn
in
einem
sich
drehenden
Moment
zu
dir
rasen
Давай
взорвемся
громкими
петардами
Lass
uns
wie
laute
Feuerwerkskörper
explodieren
Или
проснемся
мы
невиноватыми?
Oder
wachen
wir
unschuldig
auf?
Давай
свалим
из
города
мы
на
край
земли?
Lass
uns
aus
der
Stadt
ans
Ende
der
Welt
abhauen?
Давай
взорвемся
громкими
петардами
Lass
uns
wie
laute
Feuerwerkskörper
explodieren
Или
проснемся
мы
невиноватыми?
Oder
wachen
wir
unschuldig
auf?
Давай
свалим
из
города
мы
на
край
земли?
Lass
uns
aus
der
Stadt
ans
Ende
der
Welt
abhauen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
KDKin
дата релиза
16-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.