Я
был
наверху
и
внизу
Ich
war
oben
und
unten
Тут
пизда
Hier
ist
es
beschissen
После
сорванный
голосок
Danach
eine
heisere
Stimme
Но
а
как
же
об
этом
писать
вам?
Aber
wie
soll
ich
euch
darüber
schreiben?
Бассанова
моя,
я
басота
Meine
Bassanova,
ich
bin
ein
Penner
Города
хотели
коротать
время
с
нами
Städte
wollten
mit
uns
die
Zeit
verbringen
Я
замыкался
в
себе
все
больше,
чаще
Ich
zog
mich
immer
mehr
in
mich
zurück,
öfter
Кому-то
мешала
моя
жизнь
Jemandem
störte
mein
Leben
И
эта
нежность
Und
diese
Zärtlichkeit
Внутри
все
затухало
Innerlich
verglühte
alles
Вы
одинако
вы
все
Ihr
seid
alle
gleich
Хоть
одеты
по-разному
Obwohl
unterschiedlich
gekleidet
И
это
та
карусель,
что
предложит
присесть
Und
das
ist
das
Karussell,
das
anbieten
wird,
sich
zu
setzen
Замело,
те
люди
что-то
таят
Es
ist
verschneit,
diese
Leute
verbergen
etwas
Посмотри,
мы
снова
станем
живыми
тайнами
Sieh
nur,
wir
werden
wieder
zu
lebenden
Geheimnissen
И
мы
то
вылезем
без
страха
от
кого-то
Und
wir
kommen
da
raus,
ohne
Angst
vor
jemandem
Выверни
мои
карманы
Dreh
meine
Taschen
um
Здесь
нет
тепла
Hier
gibt
es
keine
Wärme
А
мы
уже
научились
любить
молча
Und
wir
haben
schon
gelernt,
schweigend
zu
lieben
Мне
бы
посмотреть
бы
на
небо
Ich
würde
so
gerne
in
den
Himmel
schauen
Увидеть
сияющих
звёзд
пыль
Den
Staub
der
leuchtenden
Sterne
sehen
Но
взгляд
ослепленный
от
света
Aber
der
vom
Licht
geblendete
Blick
Заставляет
об
этом
забыть...
Lässt
mich
das
vergessen...
Мне
бы
посмотреть
бы
на
небо
Ich
würde
so
gerne
in
den
Himmel
schauen
Увидеть
сияющих
звёзд
пыль
Den
Staub
der
leuchtenden
Sterne
sehen
Но
взгляд
ослепленный
от
света
Aber
der
vom
Licht
geblendete
Blick
Заставляет
об
этом
забыть...
Lässt
mich
das
vergessen...
Я
пил,
курил,
дробил
мозги
темами
быстрыми
Ich
trank,
rauchte,
zermarterte
mir
das
Hirn
mit
schnellen
Themen
Много
загонял
по
ней
ненужных
слов,
видимо
Habe
viel
unnötiges
Zeug
darüber
geredet,
scheinbar
Такое
расстанем
мы
пиздатыми
артистами
So
werden
wir
zu
verdammt
coolen
Künstlern
Причёсывая
малолеткам
тру
никто
так
и
не
выкупил
Den
Minderjährigen
was
vormachen,
hat
keiner
wirklich
verstanden
Никто
так
не
любил
Niemand
hat
so
geliebt
И
в
наших
треках
только
боль
Und
in
unseren
Tracks
ist
nur
Schmerz
Ты
зря
пытаешься
себя
найти
в
них
Du
versuchst
vergeblich,
dich
darin
zu
finden
С
каждым
разом
я
всё
меньше
позитивней
Mit
jedem
Mal
werde
ich
weniger
positiv
Мне
было
похуй
на
движения
в
ноль
Mir
waren
die
Bewegungen
auf
Null
scheißegal
Мне
было
просто
похуй
Es
war
mir
einfach
scheißegal
Только
так
себя
спасти
я
мог
Nur
so
konnte
ich
mich
retten
Вискарь
бодяженный
колой
и
я
не
помню
Whisky
mit
Cola
gepanscht
und
ich
erinnere
mich
nicht
Вот
этот
брат
мне,
этот
просто
наглый
лох
Dieser
hier
ist
mein
Bruder,
dieser
nur
ein
dreister
Kerl
Эту
люблю,
эту
сегодня
я
походу
трахну
Diese
liebe
ich,
diese
werde
ich
heute
wohl
flachlegen
Звонила
мне
вчера,
экспресс
Днепра
в
Донецк
Sie
hat
mich
gestern
angerufen,
Express
Dnipro-Donezk
У
неё
новый
интерес,
надо
же
круто
как
Sie
hat
ein
neues
Interesse,
wie
krass
Я
отыскал
в
глазах
других,
там
где
не
важен
секс,
огонь
Ich
habe
in
den
Augen
anderer,
wo
Sex
unwichtig
ist,
Feuer
gefunden
И
я
любого
мудака
бы
снёс
за
них
Und
ich
hätte
jeden
Mistkerl
für
sie
umgehauen
Мне
сниться
дом,
образы
Ich
träume
von
Zuhause,
Bilder
После
часов
семи
поездом
Nach
sieben
Uhr
mit
dem
Zug
Всё
результат
вот
этих
писанин
Alles
das
Ergebnis
dieser
Schreibereien
Город
мне
не
простит,
если
я
уеду
Die
Stadt
wird
es
mir
nicht
verzeihen,
wenn
ich
gehe
Часовые
поясы,
взлетные
полосы
Zeitzonen,
Landebahnen
Шум
чужих
квартир
Lärm
fremder
Wohnungen
Руки,
ладони
тянутся
на
верх
к
моим
Hände,
Handflächen
strecken
sich
nach
oben
zu
meinen
Но
остаюсь
я
один,
но
остаюсь
я
один
Aber
ich
bleibe
allein,
aber
ich
bleibe
allein
Мне
это
помниться,
помниться...
Ich
erinnere
mich
daran,
erinnere
mich...
Мне
бы
посмотреть
бы
на
небо
Ich
würde
so
gerne
in
den
Himmel
schauen
Увидеть
сияющих
звёзд
пыль
Den
Staub
der
leuchtenden
Sterne
sehen
Но
взгляд
ослепленный
от
света
Aber
der
vom
Licht
geblendete
Blick
Заставляет
об
этом
забыть
Lässt
mich
das
vergessen
Мне
бы
посмотреть
бы
на
небо
Ich
würde
so
gerne
in
den
Himmel
schauen
Увидеть
сияющих
звёзд
пыль
Den
Staub
der
leuchtenden
Sterne
sehen
Но
взгляд
ослепленный
от
света
Aber
der
vom
Licht
geblendete
Blick
Заставляет
об
этом
забыть
Lässt
mich
das
vergessen
Мне
бы
посмотреть
бы
на
небо
Ich
würde
so
gerne
in
den
Himmel
schauen
Увидеть
сияющих
звёзд
пыль
Den
Staub
der
leuchtenden
Sterne
sehen
Но
взгляд
ослепленный
от
света
Aber
der
vom
Licht
geblendete
Blick
Заставляет
об
этом
забыть
Lässt
mich
das
vergessen
Мне
бы
посмотреть
бы
на
небо
Ich
würde
so
gerne
in
den
Himmel
schauen
Увидеть
сияющих
звёзд
пыль
Den
Staub
der
leuchtenden
Sterne
sehen
Но
взгляд
ослепленный
от
света
Aber
der
vom
Licht
geblendete
Blick
Заставляет
об
этом
забыть
Lässt
mich
das
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: лелюк д., манько р., плисакин а.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.