Брат
мой,
дай
мне
сил
избежать
огня
Bruder,
gib
mir
Kraft,
dem
Feuer
zu
entkommen
Я
хочу
попросить
прощенья
у
неба
за
нас
Ich
will
den
Himmel
um
Vergebung
bitten
für
uns
Мама,
вдаль
отпусти
меня
туда
Mama,
lass
mich
los
dorthin
Где
кривая
дорога
злая
Wo
die
krumme
Straße
böse
ist
Любовь,
она
– не
такая
Liebe,
sie
ist
nicht
so
Вот,
как
бит
вам
покажет,
где
боль
Hier,
wie
der
Beat
euch
zeigt,
wo
der
Schmerz
ist
На
рану,
как
соль
Auf
die
Wunde
wie
Salz
Вот,
как
бит
вам
покажет,
где
боль
Hier,
wie
der
Beat
euch
zeigt,
wo
der
Schmerz
ist
На
рану,
как
соль
Auf
die
Wunde
wie
Salz
Внутри
любовь
меня,
бегущая
по
венам
In
mir
Liebe,
die
durch
meine
Adern
rennt
Брат,
я
против,
пойми,
спать
с
пластмассовым
телом
Bruder,
ich
bin
dagegen,
versteh,
mit
einem
Plastikkörper
zu
schlafen
Я
- художник,
во
мне
город,
замело
мелодии
Ich
bin
ein
Künstler,
in
mir
Stadt,
von
Melodien
verweht
Сука
любовь,
это
сука
любовь
Bitch
Liebe,
das
ist
Bitch
Liebe
Комната
дыма,
пахнет
весна
Zimmer
voll
Rauch,
riecht
nach
Frühling
Потаяли
мы,
с
неба
слеза
Wir
schmolzen
dahin,
Träne
vom
Himmel
Как
же
там
моя
Москва
- река?
Wie
geht
es
da
meiner
Moskwa-Fluss?
Как
же
там
мама,
звоню
так
редко
Wie
geht
es
Mama,
ich
rufe
so
selten
an
А
ключи
от
сердца
так
валялись
рядом
Und
die
Schlüssel
zum
Herzen
lagen
so
nah
Вот
так
вот
бывает,
не
зная
правды
So
passiert
es,
ohne
die
Wahrheit
zu
kennen
Ты
откроешь
глаза,
ты
увидишь
свет
Du
öffnest
die
Augen,
du
siehst
das
Licht
Ты
почувствуешь
то,
чего
больше
нет
Du
fühlst
das,
was
nicht
mehr
ist
Вот,
как
бит
вам
покажет,
где
боль
Hier,
wie
der
Beat
euch
zeigt,
wo
der
Schmerz
ist
На
рану
как
соль
Auf
die
Wunde
wie
Salz
Вот,
как
бит
вам
покажет,
где
боль
Hier,
wie
der
Beat
euch
zeigt,
wo
der
Schmerz
ist
На
рану,
как
соль
Auf
die
Wunde
wie
Salz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: крутиков с.е., р. манько, а. плисакин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.