Текст и перевод песни Kavabanga feat. DEPO & Kolibri - Лабиринты
Я...
убил
себя
уже
внутри
давно.
I...
killed
myself
inside
long
ago.
Посмотрите,
друзья,
что
со
мной
стало!
Look,
my
friends,
what
has
become
of
me!
Я
редко
улыбаюсь
прохожим
в
лицо,
I
rarely
smile
at
passers-by,
Родным
я
говорю
Нормально,
просто
усталость...
I
tell
my
family
"I'm
fine,
just
tired..."
А
сам
я
напишу
куплеты
грустные...
But
I'll
write
sad
verses...
Смотрю
все
фото,
что
были
с
ней...
I
look
at
all
the
photos
that
were
with
you...
Помню
тот
парк,
где
мы
ещё
не
взрослые...
I
remember
that
park
where
we
were
still
young...
Где
думали,
что
будем
до
конца
всех
этих
дней...
Where
we
thought
we'd
be
together
until
the
end
of
all
these
days...
Вырывал
листы
из
тетради...
I
ripped
pages
from
my
notebook...
Убивал
боль
мою
алкоголь.
Alcohol
killed
my
pain.
Писал
о
ней
три
года,
и
думал,
что
хватит...
I
wrote
about
you
for
three
years,
and
thought
it
would
be
enough...
Но
пишу
про
неё
до
сих
пор.
But
I'm
still
writing
about
you.
Больше
не
горят
мои
огни,
я
уже
убил
тебя
в
себе...
My
lights
no
longer
burn,
I've
already
killed
you
inside
me...
Тускло
светит
солнце,
как
фонари.
The
sun
shines
dimly,
like
streetlights.
Всё,
что
я
накопил
в
душе...
отдал
теперь
Everything
I've
accumulated
in
my
soul...
I've
given
it
away
now
Тут,
как
в
лабиринтах...
Here,
like
in
labyrinths...
Мы
сливаемся
с
людьми,
что
не
видно
нас...
We
merge
with
people,
so
we're
not
seen...
Из
тысячи
правильных
фраз...
Одна...
Out
of
a
thousand
right
phrases...
One...
Лишь...
и
мы
находим
её
в
снах.
Just...
and
we
find
it
in
our
dreams.
Тут,
как
в
лабиринтах...
Here,
like
in
labyrinths...
Мы
сливаемся
с
людьми,
что
не
видно
нас...
We
merge
with
people,
so
we're
not
seen...
Из
тысячи
правильных
фраз...
Одна...
Out
of
a
thousand
right
phrases...
One...
Лишь...
и
мы
находим
её
в
снах.
Just...
and
we
find
it
in
our
dreams.
Представь,
что
нас
убило
небо,
Imagine
the
sky
killed
us,
Но
я,
раненный
солдат,
тащу
тебя
в
окопы,
But
I,
a
wounded
soldier,
drag
you
into
the
trenches,
Все
эти
люди
потеряли
годы,
All
these
people
have
lost
years,
А
я
за
миг
нашёл
тебя,
где
тебя
не
было.
And
I
found
you
in
an
instant,
where
you
weren't.
Все
фальшивые
планеты
гасли,
All
the
fake
planets
faded,
Большие
деньги
не
делали
твоей
роскоши,
Big
money
didn't
make
your
luxury,
Мой
путь
от
твоих
окон
длинной
в
три
станции,
My
path
from
your
windows
is
three
stations
long,
Знаешь,
мы
не
смогли
бы
с
тобой
просто
жить.
You
know,
we
couldn't
have
just
lived
with
each
other.
Пусть,
говорят,
что,
пройдет
у
всех...
Let
them
say
that
it
will
pass
for
everyone...
Концерт,
перёлет,
дом,
перелёт,
концерт...
Concert,
flight,
home,
flight,
concert...
Стрелки
перевёл,
переврал,
кричу
в
ответ
I
turned
the
clock
hands,
lied,
I
shout
back
Снова
перебрал,
в
терминал
лечу
к
тебе...
Overdid
it
again,
flying
to
the
terminal
to
you...
Это
мой
личный
лабиринт,
This
is
my
personal
labyrinth,
Я
по
нему
двадцатку
лет
-
I've
been
in
it
for
twenty
years
-
веду
цикличный
алгоритм...
Running
a
cyclical
algorithm...
И
как
бы
не
пытался
я
...
And
no
matter
how
hard
I
try...
Тянуться
к
ней,
To
reach
for
you,
Как
эластичный
бинт,
Like
an
elastic
bandage,
Но
под
ногами
только
хруст
камней.
But
under
my
feet
there's
only
the
crunch
of
stones.
И
пусть
союз
наш
блеф,
And
let
our
union
be
a
bluff,
И
я
сопьюсь
на
дне,
And
I'll
drink
myself
to
the
bottom,
Смениться
грусть
на
гнев,
Sadness
will
turn
to
anger,
И
если
это
всё,
чему
нас
учит
жизнь,
And
if
this
is
all
that
life
teaches
us,
Я
рву
конспект...
I'm
ripping
up
the
notes...
А
в
спину
летит
груда
стрел...
And
a
pile
of
arrows
flies
into
my
back...
И
вот
теперь
я
боюсь,
нас
нет.
And
now
I'm
afraid,
we're
gone.
Тут,
как
в
лабиринтах...
Here,
like
in
labyrinths...
Мы
сливаемся
с
людьми,
что
не
видно
нас...
We
merge
with
people,
so
we're
not
seen...
Из
тысячи
правильных
фраз...
Одна...
Out
of
a
thousand
right
phrases...
One...
Лишь...
и
мы
находим
её
в
снах.
Just...
and
we
find
it
in
our
dreams.
Тут,
как
в
лабиринтах...
Here,
like
in
labyrinths...
Мы
сливаемся
с
людьми,
что
не
видно
нас...
We
merge
with
people,
so
we're
not
seen...
Из
тысячи
правильных
фраз...
Одна...
Out
of
a
thousand
right
phrases...
One...
Лишь...
и
мы
находим
её
в
снах.
Just...
and
we
find
it
in
our
dreams.
Ты
помоги
мне
время...
не
про***ть
свою
жизнь,
Help
me,
time...
not
to
waste
my
life,
Не
потерять
в
неё
веру...
Not
to
lose
faith
in
it...
Вы
же
все
врёте.
Ну
вообще
же
все,
You're
all
lying.
Well,
everyone
is,
Хоть
одеты
по-разному.
Even
though
you're
dressed
differently.
Верить
в
людей,
всё
равно,
что
убить
себя
сразу.
Believing
in
people
is
like
killing
yourself
right
away.
Палишь
мой
мобильный,
будто
полиция,
You're
blowing
up
my
phone
like
the
police,
Демоны
в
голове
боятся
любви.
The
demons
in
my
head
are
afraid
of
love.
Жизнь
- выпивка,
любовь
- наркотик...
всё
без
принципа.
Life
is
booze,
love
is
a
drug...
everything
is
without
principle.
Ты
прояви
из
негатива
минувшие
дни.
You
bring
out
the
past
days
from
the
negativity.
Мир
умеет
сильных
поломать
к
чертям,
The
world
knows
how
to
break
strong
people
to
hell,
Как
мы
ломали
жизни
друг
друга,
не
капли
не
щадя,
Like
we
broke
each
other's
lives,
not
sparing
a
drop,
Я
вырубал
трубу...
на
дно...
I
turned
off
the
tap...
to
the
bottom...
Давай
больше
без
лабиринтов...
Let's
have
no
more
labyrinths...
А
встретив
тебя
вновь,
я
не
подам
и
виду...
And
if
I
meet
you
again,
I
won't
even
let
on...
Покажи
мне
жизнь...
И
я
выйду
на
её
станции,
Show
me
life...
And
I'll
get
off
at
its
station,
К
примеру,
назовём
её
желанием.
For
example,
let's
call
it
desire.
Я
хочу
жить,
а
не
просыпаться...
I
want
to
live,
not
just
wake
up...
Я
не
хочу
быть
тут
чужим
и
рассыпаться...
I
don't
want
to
be
a
stranger
here
and
fall
apart...
Тут,
как
в
лабиринтах...
Here,
like
in
labyrinths...
Мы
сливаемся
с
людьми,
что
не
видно
нас...
We
merge
with
people,
so
we're
not
seen...
Из
тысячи
правильных
фраз...
Одна...
Out
of
a
thousand
right
phrases...
One...
Лишь...
и
мы
находим
её
в
снах.
Just...
and
we
find
it
in
our
dreams.
Тут,
как
в
лабиринтах...
Here,
like
in
labyrinths...
Мы
сливаемся
с
людьми,
что
не
видно
нас...
We
merge
with
people,
so
we're
not
seen...
Из
тысячи
правильных
фраз...
Одна...
Out
of
a
thousand
right
phrases...
One...
Лишь...
и
мы
находим
её
в
снах.
Just...
and
we
find
it
in
our
dreams.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.