Kavabanga feat. DEPO, Kolibri, Даша Суворова & Не будите спящих - За окнами - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kavabanga feat. DEPO, Kolibri, Даша Суворова & Не будите спящих - За окнами




За окнами
Outside the Windows
Стены, чужие улицы, под моим окном люди тусуются,
Walls, unfamiliar streets, people partying under my window,
Голоса проникают в мою голову и уносят в какую-то сторону.
Voices penetrate my head and carry me away somewhere.
Большой город, много места, только мне почему-то здесь так тесно.
Big city, lots of space, but for some reason, it feels so cramped here.
В метрополитене странные лица, жаль, мне это не снится.
Strange faces in the subway, it's a pity this isn't a dream.
Мы будем кричать, случайно возьму и спалю,
We'll be screaming, I'll accidentally set it on fire,
Возьму и свалю, не по флангам, но похй на вкус.
I'll take off, not along the flanks, but fuck the taste.
И где мой Бог? Чего боялся, проколет мне вены?
And where is my God? What was I afraid of, will he pierce my veins?
В нарыве, тогда мне похй станет на ревность,
In an abscess, then I won't give a damn about jealousy,
Задело через черный, и премся через спальни.
It hit me through the darkness, and we're pushing through bedrooms.
Давай порхай на провода троллейбусных линий.
Come on, flutter on the wires of trolleybus lines.
Жару или ливень объбошь на города.
Smash the heat or the downpour onto the cities.
Я брошу и стану чистым - никаким под чем-то...
I'll drop everything and become clean - not under anything...
Я обману тебя, пусть и уйду под утро.
I'll deceive you, even if I leave at dawn.
Сдую или позже наберу с телефонных будок.
I'll blow off or call you later from phone booths.
Привет, я тут пишу вопреки примет.
Hi, I'm writing here despite the signs.
Мой бардак другим не пример.
My mess is not an example for others.
Ну кто тебя выдумал, - не знаю.
Well, who invented you, - I don't know.
Почему о тебе пишу в листах?
Why do I write about you in pages?
Дым разъедает глаза.
Smoke corrodes my eyes.
Я о тебе писать не устану, да
I won't get tired of writing about you, yeah
Копаю жизнь и ты,
I dig life and you,
Расставишь точки "и".
You'll dot the "i's".
И располови мне мир и улетим...
And divide the world in half for me and we'll fly away...
Там, где не светят рассветы,
Where dawns don't shine,
Там, где не любят друг друга, как дети.
Where they don't love each other like children.
Там, где обман и бесконечные сети.
Where there's deceit and endless nets.
Я улыбнусь тебе, а ты не заметишь.
I'll smile at you, but you won't notice.
Не говори, когда в спину мне шепчут.
Don't say it when they whisper behind my back.
Прощаясь вокзалы.
Farewell, train stations.
Когда вдруг захотелось курить,
When suddenly I felt like smoking,
Но ты дыма боишься убить ее запах.
But you're afraid of the smoke killing her scent.
Когда нет городов, когда всё что ты видел.
When there are no cities, when everything you've seen.
Никак не заменит.
Can't replace it.
Когда всюду не то.
When everything's wrong.
А за окном, только прошлого тени.
And outside the window, only shadows of the past.
А в этом городе тесно мне без тебя,
And in this city, I feel cramped without you,
Целый год не смотрел я в твои глаза.
For a whole year, I haven't looked into your eyes.
Разошлись по углам, так нелепо.
We parted ways, so awkwardly.
В голове вопрос, милая, где ты?
The question in my head, honey, where are you?
Кто перепутал карты в колоде?
Who mixed up the cards in the deck?
С кем девочка моя время проводит?
Who is my girl spending time with?
Дождь за окнами складывал песни,
The rain outside the windows composed songs,
Пел о том, что с тобою не вместе.
Singing about how we're not together.
Мало мне места без тебя.
There's not enough space for me without you.
А любовь на осколки разбитая.
And love is shattered into shards.
За окном ходят странные лица.
Strange faces walk outside the window.
Жаль мне это не снится...
It's a pity this isn't a dream...
Она приходит нежданно приоткрывши двери,
She comes unexpectedly, opening the door slightly,
Она как вирус проникает в твое тело.
She penetrates your body like a virus.
Играясь с ней все больше попадаешь в сети.
Playing with her, you fall deeper into the net.
Назад дороги нет, там лишь остался пепел.
There's no way back, only ashes remain there.
И ты не хочешь спать, в душе скребутся кошки.
And you don't want to sleep, cats scratch in your soul.
Она пришла здесь жить, но никак не в гости.
She came to live here, not just to visit.
Пишешь стихи в свою потертую тетрадку.
You write poems in your worn-out notebook.
Лишь строки о любви рождаются в твоих закладках.
Only lines about love are born in your bookmarks.
И как прожить, и как найти ту панацею.
And how to live, and how to find that panacea.
Где те врачи, что выбраться помогут с плена.
Where are the doctors who will help you escape from captivity.
Где та любовь, что согревала тебя в стужу?
Where is the love that warmed you in the cold?
Когда ты был болезнями простужен.
When you were chilled by illnesses.
Не говори, когда в спину мне шепчут.
Don't say it when they whisper behind my back.
Прощаясь вокзалы.
Farewell, train stations.
Когда вдруг захотелось курить,
When suddenly I felt like smoking,
Но ты дыма боишься убить ее запах.
But you're afraid of the smoke killing her scent.
Когда нет городов, когда всё что ты видел.
When there are no cities, when everything you've seen.
Никак не заменит.
Can't replace it.
Когда всюду не то.
When everything's wrong.
А за окном, только прошлого тени.
And outside the window, only shadows of the past.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.