Текст и перевод песни Kavabanga feat. DEPO & Kolibri - Прямо в глаза
Прямо в глаза
Straight into Your Eyes
Вокруг
сменяющийся
спин
A
spinning
world
surrounds
us
Только
сияющий
твой
взгляд
Only
your
eyes
shine
through
Мы
часто
так
не
говорим
о
том
We
often
fail
to
speak
of
what
Что
надо
бы
сказать
прямо
в
глаза
Should
be
said
straight
into
your
eyes
Не
по
душе
мне
с
тобой
ранний
март
Early
March
with
you
feels
wrong
И
сна
ремарки
вносит
на
поля
непредсказуемое
завтра
And
dream
remarks
bring
forth
an
unpredictable
tomorrow
Не
позволяй
мне
растворять
то
Don't
let
me
dissolve
what
Что
мы
так
пытались
уберечь
от
посторонних
взглядов
We
tried
so
hard
to
protect
from
prying
eyes
К
вечеру
она
столкнёт
молчанье.
Если
по
новой
By
evening,
she'll
break
the
silence.
If
we
start
anew
Отчаяние
станет
порогом,
а
злость
– дорогой
Despair
will
become
the
threshold,
and
anger
the
path
Я
буду
в
сторонке
наблюдать,
как
всё
валиться
I'll
watch
from
the
sidelines
as
everything
falls
apart
Будем
настолько
робкими
– не
ударим
палец
о
палец
We'll
be
so
timid,
not
lifting
a
finger
Нежность
тебе
к
лицу.
Но
частый
силуэт
Tenderness
suits
you.
But
the
frequent
silhouette
Презрения
к
моим
поступкам
- и
у
меня
инсульт
Of
contempt
for
my
actions
- gives
me
a
stroke
Порой
абсурд
стирает
память
Sometimes
absurdity
erases
memory
И
мы
будто
друг
друга
и
не
знаем
And
we
act
like
we
don't
know
each
other
Снова
вытесним
чувства
за
грань
Pushing
our
feelings
beyond
the
edge
again
Давай
на
чистоту,
чтобы
глаза
в
глаза
Let's
be
honest,
eye
to
eye
Я
за
твои
сдадусь,
если
в
них
проскользнёт
слеза
I'll
surrender
for
yours,
if
a
tear
slips
through
Если
на
миг
ты
захочешь
остановить
If
for
a
moment
you
want
to
stop
Я
готов
всё
потерять
ради
твоей
любви
I'm
ready
to
lose
everything
for
your
love
Вокруг
сменяющийся
спин
A
spinning
world
surrounds
us
Только
сияющий
твой
взгляд
Only
your
eyes
shine
through
Мы
часто
так
не
говорим
о
том
We
often
fail
to
speak
of
what
Что
надо
бы
сказать
прямо
в
глаза
Should
be
said
straight
into
your
eyes
Вокруг
сменяющийся
спин
A
spinning
world
surrounds
us
Только
сияющий
твой
взгляд
Only
your
eyes
shine
through
Мы
часто
так
не
говорим
о
том
We
often
fail
to
speak
of
what
Что
надо
бы
сказать
прямо
в
глаза
Should
be
said
straight
into
your
eyes
С
тобой
унесённые
ветром.
Стереть
всё
в
пепел
Gone
with
the
wind
with
you.
Erasing
everything
to
ashes
По
гололёду.
Ночь.
За
тобою
следом
On
the
icy
road.
Night.
Following
you
И
до
рассвета
мы
незаметно
всё
поменяем
And
until
dawn,
we'll
change
everything
unnoticed
И
будем
держать
в
секрете
And
keep
it
a
secret
Конкретней:
куда
ты
дела
свою
совесть
More
specifically:
where
did
you
put
your
conscience
Когда
я
ждал
тебя
целыми
днями?
When
I
waited
for
you
for
days
on
end?
В
ночах
бессонных
я
видел
только
нас
двоих
In
sleepless
nights,
I
saw
only
the
two
of
us
Но
нет
резона
– ты
говорила:
Догорело
внутри
But
there's
no
reason
- you
said:
It
burned
out
inside
А
мне
бы
вспомнить,
а
мне
бы
помнить
And
I
wish
I
could
remember,
I
wish
I
could
recall
А
мне
бы
всё
вернуть,
взглянуть
в
глаза
твои
And
I
wish
I
could
bring
everything
back,
look
into
your
eyes
Как
изменилась
ты,
как
поменялись
мы...
How
you've
changed,
how
we've
changed...
И
вспомнить
то,
что
этот
мир
не
для
нас
двоих
And
remember
that
this
world
is
not
for
the
two
of
us
Помню
вечер,
помню
свечи
I
remember
the
evening,
I
remember
the
candles
После
душу
калечил,
взрывался
без
причин
Afterwards,
I
crippled
my
soul,
exploding
for
no
reason
Теряла
дар
речи,
кричала:
Уходи!
You
lost
the
gift
of
speech,
screaming:
Leave!
Всё
закончилось.
Точка.
Прости...
It's
over.
Period.
Forgive
me...
Вокруг
сменяющийся
спин
A
spinning
world
surrounds
us
Только
сияющий
твой
взгляд
Only
your
eyes
shine
through
Мы
часто
так
не
говорим
о
том
We
often
fail
to
speak
of
what
Что
надо
бы
сказать
прямо
в
глаза
Should
be
said
straight
into
your
eyes
Вокруг
сменяющийся
спин
A
spinning
world
surrounds
us
Только
сияющий
твой
взгляд
Only
your
eyes
shine
through
Мы
часто
так
не
говорим
о
том
We
often
fail
to
speak
of
what
Что
надо
бы
сказать
прямо
в
глаза
Should
be
said
straight
into
your
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.