Kaveh - Egoist - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kaveh - Egoist




Alle leker ekstra, ingen leker nok
Все игрушки лишние, никаких игрушек мало.
Alle vil ha kake, ingen vil ha jobb
Все хотят торт, но никто не хочет работу.
Shamener nå?
Теперь шаманы?
Hæ, hæ, shamener nå?
Эй, эй, что за бесстыдник?
Læreren lurer hva vi skal bli til, sier tiden går
Учитель интересуется, кем мы станем, говорит, что время идет.
Men når morgen gang kom var hele driten vår
Но когда наступило утро, все это было нашим дерьмом.
Shamener nå? Shamener nå?
Теперь шаманы, теперь шаманы?
Fresh ut av boksen, bitch, ikke spør meg hva jeg lever for
Только что из коробки, сука, не спрашивай меня, ради чего я живу.
Mo'fucker, shamener nå? Et valg tok ærlig sju år
МО-ублюдок, теперь позорник? - честно говоря, выбор занял семь лет.
Dette står fortsatt konstant, og det er alt som teller
Это все еще остается неизменным, и это все, что сейчас имеет значение.
Prøv å finne en forklaring
Попытайся найти объяснение.
Som sitter lengere inne enn Nokas-guttas forvaring, eh
Дольше, чем нокас-бой под арестом, да
Se opp, se opp, kompis, folk tro'kke egne øyne
Берегись, Берегись, приятель, люди не верят собственным глазам.
Som svarte folk i solarium, eh
Как чернокожие в солярии, а
Tro'kke hva dem ser, når jeg tar alt i baris
Не верьте тому, что они видят, поэтому, когда я забираю все в Барис
(?) redder gamet, men føler som om jeg er faren dems
(?) спасает игру, но чувствует себя так, словно я отец дэмов.
Game klapp, flow satt, for jeg starta som et null
Игра хлопает, поток сел, потому что я начинал как ноль
er det nuller overalt, yeah
Теперь повсюду нули, да
(?) mo'fuck, ikke brisen
(?) черт возьми, а не Бриз
Gutta popper pilsen og de sjekker ikke prisen
Парни лопают пильзень и не смотрят на цену.
Æ'kke noe stress, neste uke blir det (?)
Не волнуйся, на следующей неделе будет лучше.)
Og egoet mitt er større enn min biceps
И мое эго больше, чем мои бицепсы.
Mer (sjel?) enn en jævla imam
Больше (души?), чем гребаный имам.
Er du turned up, skrik "Alhamdulillah"
Ты поднялся, кричи "Аль-Хамдулиллах".
Yosef, du skylder meg fortsatt en Bentley
Йосеф, ты все еще должен мне "Бентли".
Men fuck it, bare chill, for jeg har råd til en snart
Но к черту все, просто расслабься, потому что скоро я смогу себе это позволить
Livet som i en sport, men du æ'kke min arena
Жизнь как спорт, но ты не на моей арене.
Synger sanger til jul, men du æ'kke Maria Mena
Пою рождественские песни, но ты не Мария Мена.
Eier mange linjer, du burde kalle meg Stena
У меня так много линий, что тебе стоит называть меня стеной.
Og som jeg gjør det til 1000, jeg burde bli sponsa av Rema
И когда я доберусь до 1000, меня будет спонсировать Рема.
Shamener nå?
Теперь шаманы?
Shamener nå?
Теперь шаманы?
Mo'fucker, shamener nå?
Теперь ты, ублюдок, позорище?
Shamener nå?
Теперь шаманы?
Mo'fucker, shamener nå?
Теперь ты, ублюдок, позорище?
(Pleide å være null, er det nuller overalt)
(Раньше был ноль, теперь везде нули)
For jeg pleide å være avholds
Раньше я был воздержанным.
lever jeg mitt lavmål
Теперь я живу своей низкой целью
Jeg og gutta hadde et lavt mål
У нас с ребятами была низкая цель.
Ingen veit hva klokka er, for alle er halv 12
Никто не знает, который час, потому что все в половине двенадцатого.
(Si det til dem) og vi dreit i pensum
(Скажи им) и мы трахались в учебном плане.
Men sitter fortsatt her med en jævla pen sum
Но я все еще сижу здесь с чертовски приличной суммой.
Vi gikk helt inn for å dra den helt ut
Мы пошли ва-банк, чтобы вытащить все это.
Er lei av at jeg måtte selge inn for å selge ut
Я устал продавать, чтобы продать.
Jeg lurer, var jeg hypp å selge ut eller selg det ut?
Интересно, был ли я раскручен, чтобы продать или продать его?
Kjeften var mitt redskap, tunga mi velsmurt
Мой рот был моим инструментом, мой язык был хорошо смазан.
lenge man var utsolgt og jeg fikk selv pult
До тех пор, пока один из них не был распродан, и я сам себя трахнул.
Det gamet her er selvpult
Эта игра имеет самостоятельный темп.
(Si det til dem)
(Скажи им)
Bang, bang bang bang, fyrer vilt
Бах - бах-бах-бах, бешеная пальба!
(Came all in og jeg sier det blindt)
пришел в себя и сказал это вслух.)
Og vi er fortsatt barn som forskyver shit
И мы все еще дети, которые меняют дерьмо.
lenge vi har barn som noen styrepils
Пока у нас есть дети, как стирепилы.
Jarlebris
Джарлебрис





Авторы: Jens Resch, Kaveh Kholardi, Patrik Collen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.