Текст и перевод песни Kaveh - Tone Damli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Husker
første
gang
jeg
så
deg
på
Idol
Помню,
как
впервые
увидел
тебя
на
«Идоле»
Noen
kutta
jævla
ledninga,
jeg
mistet
all
kontroll
Кто-то,
блин,
обрезал
провод,
я
потерял
всякий
контроль
Jeg
var
11
og
du
var
vel
sånn
rundt
16
år
Мне
было
11,
а
тебе
где-то
16
лет
Tenkte:
"Greit,
det
er
en
forskjell
Подумал:
«Ладно,
есть
разница,
Men
en
dag
kan
det
jo
gå"
Но
однажды
все
может
получиться»
Du
sang
Sunshine
Ты
пела
Sunshine
Vips,
var
det
solskinn
i
min
hverdag
Вдруг,
в
моей
жизни
появилось
солнце
Satt
foran
den
tven
og
venta
på
deg
sånn
hver
dag
Сидел
перед
телевизором
и
ждал
тебя
каждый
день
Og
tro
meg,
jeg
gråt
når
du
ikke
vant
finalen
И
поверь,
я
плакал,
когда
ты
не
выиграла
финал
Sier:
"Fuck
Jorun,
du
fortjente
første
plassen"
Сказал:
«К
черту
Йорун,
ты
заслуживала
первое
место»
Men
jeg
visste
du
kom
til
å
ta
det
Но
я
знал,
что
ты
добьешься
своего
Jeg
visste
du
kom
til
å
ta
dem
Я
знал,
что
ты
всех
покоришь
Jeg
visste
du
kom
til
å
finne
en
plass
uavhengig
av
tapet
Я
знал,
что
ты
найдешь
свое
место,
несмотря
на
поражение
For
du
er
altfor
rå,
baby,
du
er
altfor
rå
Потому
что
ты
слишком
крутая,
детка,
ты
слишком
крутая
Babe,
du
er
på
toppen
hoes
en
svarting
som
en
afro
Детка,
ты
на
вершине,
как
афро
у
чернокожего
Babe,
jeg
vil
bare
stupe
opp
i
deg,
David
Hasselhoff
Детка,
я
хочу
просто
нырнуть
в
тебя,
как
Дэвид
Хассельхофф
Og
bare
drukne,
du
er
så
deilig
er
ikke
måte
på
И
просто
утонуть,
ты
такая
восхитительная,
нет
слов
Finnes
ikke
en
dame
som
ikke
er
hypp
på
å
være
i
dine
sko
Нет
такой
женщины,
которая
не
хотела
бы
быть
на
твоем
месте
Ikke
en
kar
som
ikke
drømmer
om
å
en
dag
få
seg
no'
Нет
такого
парня,
который
не
мечтал
бы
однажды
заполучить
тебя
Type
chick
jeg
aldri
klarte
å
onanere
til
Ты
из
тех
девушек,
на
которых
я
никогда
не
мог
мастурбировать
For
du
var
altfor
fin
selv
for
fantasien
min
Потому
что
ты
была
слишком
прекрасна
даже
для
моей
фантазии
E'kke
som
du
ikke
visste
det
sjæl
Не
то
чтобы
ты
сама
этого
не
знала
Men
syns
fortsatt
du
fortjener
applaus
Но
я
все
равно
считаю,
что
ты
заслуживаешь
аплодисментов
Så
bare
klapp
for
hun
Так
что
просто
похлопайте
ей
Så
bare
klapp
for
hun
Так
что
просто
похлопайте
ей
Yeah,
bare
klapp
for
hun
Да,
просто
похлопайте
ей
Du
kan
og
jeg
kan
og
du
kan
Ты
можешь,
и
я
могу,
и
ты
можешь
Si,
vi
kan
lage
flere
forsider
av
visse
magasiner
Говорю,
мы
можем
сделать
еще
больше
обложек
для
определенных
журналов
Baby,
du
er
en
tier,
så
fuck
hva
de
sier
Детка,
ты
десятка,
так
что
плевать,
что
они
говорят
Så
bare
klapp
for
min
baby
Так
что
просто
похлопайте
моей
малышке
Så
bare
klapp
for
min
baby
Так
что
просто
похлопайте
моей
малышке
Nærmer
meg
20
og
du
blir
vel
26
Мне
почти
20,
а
тебе
будет
26
Vi
kunne
gått
20
timer
i
strekk
Мы
могли
бы
идти
20
часов
подряд
Holdt
det
gående
til
en
av
oss
fikk
strekk
Продолжать,
пока
один
из
нас
не
свихнется
Og
gjort
det
hele
enda
en
runde
til
И
сделать
все
это
еще
раз
Din
bakside
er
en
forside
Твоя
задняя
сторона
– это
обложка
Å
prøve
seg
på
deg
er
som
en
toppidrett,
flopp
i
det
Пытаться
подкатить
к
тебе
– это
как
высший
пилотаж,
провал
обеспечен
Gutta
mine
ber
meg
drite
i
det
Мои
парни
говорят
мне
забить
на
это
De
kan'kke
se
det
jeg
ser,
de
ha'kke
mine
briller
Они
не
видят
того,
что
вижу
я,
у
них
нет
моих
очков
Og
Aksel,
jeg
har
respekt
for
deg,
jeg
ser
du
gjør
din
ting
И
Аксель,
я
уважаю
тебя,
я
вижу,
что
ты
делаешь
свое
дело
Men
du
burde
tenkt
deg
om,
for
hun
er
kvinnen
i
mitt
liv
Но
ты
должен
был
подумать,
потому
что
она
– женщина
моей
жизни
Er
det
slemt
av
meg
å
si
at
jeg
venta
på
at
hun
skulle
bli
singel
Плохо
ли
с
моей
стороны
говорить,
что
я
ждал,
когда
она
станет
свободна
Så
jeg
kan
gi
hun
hva
hun
virkelig
trenger?
Чтобы
я
мог
дать
ей
то,
что
ей
действительно
нужно?
Og
jeg
visste
det
var
piss
med
en
gang
folk
sa
du
var
utro
И
я
сразу
понял,
что
это
чушь,
когда
люди
сказали,
что
ты
изменяешь
For
det
e'kke
vanskelig
for
meg
å
se
at
det
er
homo
Потому
что
мне
несложно
увидеть,
что
это
ложь
Og
hører
rykter
om
en
ny
millionær
И
слышу
слухи
о
новом
миллионере
Men
skal
du
virkelig
erstatte
meg
med
en
sossegutt
fra
Bærum?
Но
ты
действительно
хочешь
заменить
меня
каким-то
мажором
из
Берума?
Fuck
det,
jeg
er
nødt
til
å
si
det
som
det
er
К
черту,
я
должен
сказать
все
как
есть
E'kke
Aksel
Hennie,
ikke
Hollywood
her
Это
не
Аксель
Хенни,
это
не
Голливуд
Shoutout
til
[?]
du
ser
nesten
like
vill
ut
Привет
[?]
ты
выглядишь
почти
так
же
дико
Vil
du
være
forlover'n
i
vårt
bryllup?
Хочешь
быть
шафером
на
нашей
свадьбе?
Taså
klapp
for
hun
Так
что
похлопайте
ей
Så
bare
klapp
for
hun
Так
что
просто
похлопайте
ей
Alle
sammen
bare
klapp
for
hun
Все
вместе
просто
похлопайте
ей
Så
bare
klapp
for
hun
Так
что
просто
похлопайте
ей
Jeg
klapper
til
deg
hvis
du
ikke
klapper
for
hun
Я
дам
тебе
пощечину,
если
ты
не
похлопаешь
ей
Klapp
for
min
baby
Похлопайте
моей
малышке
Klapp
for
min
baby
Похлопайте
моей
малышке
For
jeg
klapper
til
deg
hvis
du
ikke
klapper
for
hun
Потому
что
я
дам
тебе
пощечину,
если
ты
не
похлопаешь
ей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaveh Kholardi, Peder Losnegård
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.