Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tumhi Ko Chahata Hai
Nur Dich begehrt mein Herz
Tumhi
ko
chahta
hai
dil,
tumhi
se
pyar
hai
Nur
Dich
begehrt
mein
Herz,
nur
Dich
liebe
ich.
Tumhari
inn
adao
me
bada
khumar
hai...
In
Deinen
Reizen
liegt
ein
großer
Zauber...
Tumhi
ko
chahta
hai
dil
tumhi
se
pyar
hai
Nur
Dich
begehrt
mein
Herz,
nur
Dich
liebe
ich.
Tumhari
inn
adao
me
bada
khumar
hai
In
Deinen
Reizen
liegt
ein
großer
Zauber.
Khafa
naa
ho
o
jana,
ke
dekhe
yeh
jamana
Sei
nicht
böse,
oh
Liebling,
denn
die
Welt
schaut
zu.
Mai
ho
gaya
diwana,
dil
bekrar
hai
Ich
bin
verrückt
geworden,
mein
Herz
ist
unruhig.
Tumhi
ko
chahta
hai
dil
tumhi
se
pyar
hai
Nur
Dich
begehrt
mein
Herz,
nur
Dich
liebe
ich.
Tumhari
inn
adao
me
bada
khumar
hai
In
Deinen
Reizen
liegt
ein
großer
Zauber.
Tumhi
ko
chahta
hai
dil
tumhi
se
pyar
hai
Nur
Dich
begehrt
mein
Herz,
nur
Dich
liebe
ich.
Tumhari
inn
adao
me
bada
khumar
hai
In
Deinen
Reizen
liegt
ein
großer
Zauber.
Dal
ke
najar
najar
ki
mastiya,
mujhpe
yu
girayi
tune
bijliya
Du
hast
mich
mit
Blicken
voller
Verführung
geblendet,
Blitze
auf
mich
geschleudert.
La
la
ra
la
ra
la
ra
la
ra...
La
la
ra
la
ra
la
ra
la
ra...
Dal
ke
najar
najar
ki
mastiya,
mujhpe
yu
girayi
tune
bijliya
Du
hast
mich
mit
Blicken
voller
Verführung
geblendet,
Blitze
auf
mich
geschleudert.
Madhosh
mai
hu
ki
hosh
kho
gaya,
dil
ki
lagi
me
yeh
hal
ho
gaya
Ich
bin
berauscht
und
habe
den
Verstand
verloren,
in
dieser
Liebe
ist
das
mein
Zustand.
Abb
toh
bas
dil
pe
tumhara
ikhtiyar
hai
Jetzt
hat
nur
noch
mein
Herz
die
Macht
über
Dich.
Tumhi
ko
chahata
hai
dil
tumhi
se
pyar
hai
Nur
Dich
begehrt
mein
Herz,
nur
Dich
liebe
ich.
Tumhari
inn
adao
me
bada
khumar
hai
In
Deinen
Reizen
liegt
ein
großer
Zauber.
Khafa
naa
ho
o
jana,
ke
dekhe
yeh
jamana
Sei
nicht
böse,
oh
Liebling,
denn
die
Welt
schaut
zu.
Mai
ho
gaya
diwana,
dil
bekrar
hai
Ich
bin
verrückt
geworden,
mein
Herz
ist
unruhig.
Tumhi
ko
chahta
hai
dil
tumhi
se
pyar
hai
Nur
Dich
begehrt
mein
Herz,
nur
Dich
liebe
ich.
Tumhari
inn
adao
me
bada
khumar
hai
In
Deinen
Reizen
liegt
ein
großer
Zauber.
Aur
bhi
karib
aane
do
mujhe,
dhadkane
jara
churane
do
mujhe
Lass
mich
noch
näher
kommen,
erlaube
mir,
Deine
Herzschläge
zu
stehlen.
Naa
naa
naa
naa
naa
naa...
Na
na
na
na
na
na...
Ha,
aur
bhi
karib
aane
do
mujhe,
dhadkane
jara
churane
do
mujhe
Ja,
lass
mich
noch
näher
kommen,
erlaube
mir,
Deine
Herzschläge
zu
stehlen.
Tadpake
aise
naa
jao
janeman,
mujhko
gale
se
lagao
janeman
Quäle
mich
nicht
so,
mein
Schatz,
nimm
mich
in
Deine
Arme,
mein
Schatz.
Kya
khila
khila
sama
hai
kya
bahar
hai
Wie
blühend
die
Zeit
ist,
welch
ein
Frühling.
(Tumhi
ko
chahta
hai
dil
tumhi
se
pyar
hai
(Nur
Dich
begehrt
mein
Herz,
nur
Dich
liebe
ich.
Tumhari
inn
adao
me
bada
khumar
hai)
- (2)
In
Deinen
Reizen
liegt
ein
großer
Zauber)
- (2)
Khafa
naa
ho
o
jana,
ke
dekhe
yeh
jamana
Sei
nicht
böse,
oh
Liebling,
denn
die
Welt
schaut
zu.
Mai
ho
gaya
diwana,
dil
bekrar
hai
Ich
bin
verrückt
geworden,
mein
Herz
ist
unruhig.
(Tumhi
ko
chahta
hai
dil
tumhi
se
pyar
hai
(Nur
Dich
begehrt
mein
Herz,
nur
Dich
liebe
ich.
Tumhari
inn
adao
me
bada
khumar
hai)
- (3)
In
Deinen
Reizen
liegt
ein
großer
Zauber)
- (3)
Aye
aa
haa
haa,
aye
hoo
hoo
hoo...
Aye
aa
haa
haa,
aye
hoo
hoo
hoo...
Aa
hey
hey
hey,
aye
hoo
hoo
hoo...
Aa
hey
hey
hey,
aye
hoo
hoo
hoo...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FAIZ ANWAR, SAJID ALI, WAJID ALI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.