Текст и перевод песни Kavita Krishnamurthy feat. Udit Narayan - Hamesha Tumko Chaha - From "Devdas"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hamesha Tumko Chaha - From "Devdas"
Hamesha Tumko Chaha - From "Devdas" (Always Loved You)
आई
ख़ुशी
की
है
यह
रात
आई,
सजधज
के
बारात
है
आई
The
night
of
happiness
has
arrived,
adorned,
the
procession
has
come
धीरे
धीरे
ग़म
का
सागर,
थम
गया
आँखों
में
आकर
Slowly,
the
ocean
of
sorrow,
has
calmed,
coming
to
a
halt
in
my
eyes
गूँज
उठी
है
जो
शहनाई
तो
आँखों
ने
ये
बात
बताई
The
Shehnai
has
resonated,
and
my
eyes
have
revealed
this
truth
हमेशा
तुमको
चाहा
और
चाहा
और
चाहा,
चाहा,
चाहा
Always
loved
you,
and
loved,
and
loved,
loved,
loved
हमेशा
तुमको
चाहा
और
चाहा
कुछ
भी
नहीं
Always
loved
you
and
loved,
nothing
else
तुम्हें
दिल
ने
है
पूजा,
पूजा
पूजा
और
पूजा
कुछ
भी
नहीं
My
heart
has
worshipped
you,
worshipped,
worshipped,
and
worshipped,
nothing
else
ना
ना
नहीं
ना
ना
नहीं
नहीं
नहीं
नहीं
नहीं
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
कुछ
भी
नहीं
हो
कुछ
भी
नहीं
ओह
कुछ
भी
नहीं
Nothing
else,
nothing
else,
oh
nothing
else
ख़ुशियों
में
भी
छाई
उदासी
Even
in
happiness,
sadness
prevails
दर्द
की
छाया
में
वो
लिपटी
Shrouded
in
the
shadow
of
pain
कहने
पिया
से
बस
ये
आई
I
came
to
tell
my
beloved
just
this
कहने
पिया
से
बस
ये
आई
I
came
to
tell
my
beloved
just
this
जो
दाग
तुमने
मुझको
दिया
उस
दाग
से
मेरा
चेहरा
खिला
The
scar
you
gave
me,
that
scar
has
made
my
face
bloom
रखूँगी
इसको
निशानी
बनाकर
माथे
पे
इसको
हमेशा
सज़ा
कर
I
will
keep
it
as
a
token,
adorning
my
forehead
with
it
always
ओ
प्रीतम
ओ
प्रीतम
बिन
तेरे
मेरे
इस
जीवन
में
Oh
beloved,
oh
beloved,
without
you,
in
this
life
of
mine
कुछ
भी
नहीं
नहीं
नहीं
नहीं
नहीं
कुछ
भी
नहीं
There's
nothing,
nothing,
nothing,
nothing,
nothing
बीते
लमहों
की
यादें
लेकर
बोझल
क़दमों
से
वो
चलकर
Carrying
the
memories
of
bygone
moments,
with
heavy
steps,
I
walk
दिल
भी
रोया
और
आँख
भर
आई
My
heart
wept,
and
my
eyes
welled
up
मन
से
आवाज़
है
आई
A
voice
emerged
from
my
heart
वो
बचपन
की
यादें
वो
रिस्ते
वो
नाते
वो
सावन
के
झूले
Those
childhood
memories,
those
relationships,
those
bonds,
those
swings
of
monsoon
वो
हँसना
वो
हँसाना
वो
रूठके
फिर
मनाना
That
laughter,
that
making
each
other
laugh,
that
sulking
and
then
making
up
वो
हर
इक
पल
मै
दिल
में
समाये
दिये
में
जलाये
Every
moment,
I've
embraced
within
my
heart,
lit
them
up
like
a
lamp
ले
जा
रहीं
हूँ
मैं
ले
जा
रहीं
हूँ
मैं
ले
जा
रहीं
हूँ
I
am
taking
them
with
me,
I
am
taking
them
with
me,
I
am
taking
them
with
me
ओ
प्रीतम
ओ
प्रीतम
बिन
तेरे
मेरे
इस
जीवन
में
Oh
beloved,
oh
beloved,
without
you,
in
this
life
of
mine
कुछ
भी
नहीं
नहीं
नहीं
नहीं
नहीं
कुछ
भी
नहीं
There's
nothing,
nothing,
nothing,
nothing,
nothing
हमेशा
तुमको
चाहा
और
चाहा
चाहा,
चाहा
Always
loved
you,
and
loved,
loved,
loved
और
चाहा,
चाहा,
चाहा
And
loved,
loved,
loved
और
चाहा,
चाहा,
चाहा,
हाँ
चाहा,
चाहा,
चाहा
And
loved,
loved,
loved,
yes
loved,
loved,
loved
बस
चाहा,
चाहा,
चाहा
हाँ
चाहा,
चाहा,
चाहा
Just
loved,
loved,
loved,
yes
loved,
loved,
loved
हाँ
चाहा,
चाहा,
चाहा,
और
चाहा,
चाहा,
चाहा
Yes
loved,
loved,
loved,
and
loved,
loved,
loved
और
चाहा,
चाहा,
चाहा
And
loved,
loved,
loved
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.