Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iáiáiá
oh,
iáiáiá
oh
Jajaja
oh,
jajaja
oh
Tudo
que
eu
jogo
em
mim
vira
moda
(ah)
Alles,
was
ich
an
mir
trage,
wird
Mode
(ah)
Juntei
com
os
melhores,
cês
não
faz
igual
Ich
hab
mich
mit
den
Besten
zusammengetan,
ihr
macht
das
nicht
nach
Dizem
que
minha
presença
incomoda
Man
sagt,
meine
Anwesenheit
stört
'Inda
bem
que
eu
nem
ligo,
então
tá
normal
Gut,
dass
es
mir
egal
ist,
also
alles
normal
Tudo
que
eu
jogo
em
mim
vira
moda
(ah)
Alles,
was
ich
an
mir
trage,
wird
Mode
(ah)
Juntei
com
os
melhores,
cês
não
faz
igual
Ich
hab
mich
mit
den
Besten
zusammengetan,
ihr
macht
das
nicht
nach
Dizem
que
minha
presença
incomoda
Man
sagt,
meine
Anwesenheit
stört
'Inda
bem
que
eu
nem
ligo
Gut,
dass
es
mir
egal
ist
Hoje
o
coro
come
Heute
geht's
rund
E
eu
não
vou
deixar
passar
nada
Und
ich
lasse
nichts
durchgehen
Tem
mais
mulher
que
homem
Es
gibt
mehr
Frauen
als
Männer
Quero
ver
mexer
essa
raba
Ich
will
sehen,
wie
du
diesen
Hintern
bewegst
Eles
quer
ter
meu
drip,
sonha
Die
wollen
meinen
Drip
haben,
träumt
weiter
Brow,
cêis
nunca
vão
me
alcançar
Bro,
ihr
werdet
mich
niemals
erreichen
Tem
um
rolê,
é
só
me
chamar
que
eu
vou
Gibt's
'ne
Party,
ruf
mich
einfach,
ich
komm'
Não
tem
quem
me
pare,
manda
o
horário
e
o
lugar
Niemand
kann
mich
aufhalten,
sag
Zeit
und
Ort
Tô
pisando
fofo
e
tu
porza
Ich
trete
sanft
auf
und
du
posierst
Disse
que
não
brisa
em
buquê
de
rosas
Du
hast
gesagt,
du
stehst
nicht
auf
Rosensträuße
Acende
o
kunk
na
blunt,
ela
gosta
Sie
zündet
das
Kunk
im
Blunt
an,
sie
mag
das
No
banco
de
trás
da
nave
ela
goza
Auf
dem
Rücksitz
des
Wagens
kommt
sie
Modo
trapaça
ativado,
ãh
Cheat-Modus
aktiviert,
äh
Cinco
estrelas
na
tela
e
elas
tão
na
minha
procura
Fünf
Sterne
auf
dem
Bildschirm
und
sie
suchen
nach
mir
Totalmente
errado,
ãh
Total
daneben,
äh
Com
o
foda-se
ligado
quero
ver
quem
me
segura
Mit
aktiviertem
Scheiß-drauf-Modus
will
ich
sehen,
wer
mich
aufhält
Amassando
no
flow
sem
dó
pro
cês
me
notar
Ich
zerlege
den
Flow
gnadenlos,
damit
ihr
mich
bemerkt
Pra
quem
disse
que
eu
tô
na
pior,
vou
recapitular
Für
die,
die
sagten,
ich
sei
am
Ende,
ich
fasse
zusammen
Foi
vários
anos
no
banco
pra
ser
titular
Es
waren
viele
Jahre
auf
der
Bank,
um
Stammspieler
zu
sein
Foi
uma
oportunidade
para
me
consagrar,
bawawau
Es
war
eine
Gelegenheit,
mich
zu
etablieren,
bawawau
Tudo
que
eu
jogo
em
mim
vira
moda
(ah)
Alles,
was
ich
an
mir
trage,
wird
Mode
(ah)
Juntei
com
os
melhores,
cês
não
faz
igual
Ich
hab
mich
mit
den
Besten
zusammengetan,
ihr
macht
das
nicht
nach
Dizem
que
minha
presença
incomoda
(ah)
Man
sagt,
meine
Anwesenheit
stört
(ah)
'Inda
bem
que
eu
nem
ligo,
então
tá
normal
Gut,
dass
es
mir
egal
ist,
also
alles
normal
Tudo
que
eu
jogo
em
mim
vira
moda
(ah)
Alles,
was
ich
an
mir
trage,
wird
Mode
(ah)
Juntei
com
os
melhores,
cês
não
faz
igual
Ich
hab
mich
mit
den
Besten
zusammengetan,
ihr
macht
das
nicht
nach
Dizem
que
minha
presença
incomoda
(ah)
Man
sagt,
meine
Anwesenheit
stört
(ah)
'Inda
bem
que
eu
nem
ligo
Gut,
dass
es
mir
egal
ist
Dropei
no
beat,
foi
kabum,
pai
Ich
bin
auf
den
Beat
gedroppt,
es
war
Kaboom,
Alter
(Vai)
que
nessa
um
hit
bom
sai
(Los)
vielleicht
kommt
dabei
ein
guter
Hit
raus
Faixa
preta,
pega
essa
bunkai
(cai,
cai)
Schwarzer
Gürtel,
nimm
diesen
Bunkai
(fall,
fall)
'Tar
no
topo
é
tão
facin',
mas
se
você
não
tiver
tão
bom,
cai
An
der
Spitze
zu
sein
ist
so
einfach,
aber
wenn
du
nicht
so
gut
bist,
fällst
du
Ela
fala
que
eu
presto
e
eu
não
presto
memo'
Sie
sagt,
ich
tauge
was,
und
ich
tauge
wirklich
nichts
Mas
faz
de
conta
que
tô
valendo
a
pena
Aber
tu
so,
als
ob
ich
es
wert
wäre
Minha
vida
é
corrida,
cê
tá
ligada,
né
não,
minha
gata?
Mein
Leben
ist
stressig,
du
weißt
Bescheid,
nicht
wahr,
meine
Süße?
Mas
fica
comigo,
cê
ganhou
na
Mega
Sena
Aber
bleib
bei
mir,
du
hast
im
Lotto
gewonnen
Porque
eu
tô
pisando
fofo
e
tu
porza
Denn
ich
trete
sanft
auf
und
du
posierst
Disse
que
não
brisa
em
buquê
de
rosa
Du
hast
gesagt,
du
stehst
nicht
auf
Rosensträuße
Acende
o
kunk
na
blunt,
ela
gosta
Sie
zündet
das
Kunk
im
Blunt
an,
sie
mag
das
No
banco
de
trás
da
nave
ela
goza
Auf
dem
Rücksitz
des
Wagens
kommt
sie
Modo
trapaça
ativado,
ãh
Cheat-Modus
aktiviert,
äh
Cinco
estrelas
na
tela
e
elas
'tão
na
minha
procura
Fünf
Sterne
auf
dem
Bildschirm
und
sie
suchen
nach
mir
Totalmente
errado,
ãh
Total
daneben,
äh
Com
o
foda-se
ligado
quero
ver
quem
me
segura
Mit
aktiviertem
Scheiß-drauf-Modus
will
ich
sehen,
wer
mich
aufhält
Amassando
no
flow
sem
dó
pro
cês
me
notar
Ich
zerlege
den
Flow
gnadenlos,
damit
ihr
mich
bemerkt
Pra
quem
disse
que
eu
tô
na
pior,
vou
recapitular
Für
die,
die
sagten,
ich
sei
am
Ende,
ich
fasse
zusammen
Foi
vários
anos
no
banco
pra
ser
titular
Es
waren
viele
Jahre
auf
der
Bank,
um
Stammspieler
zu
sein
Foi
uma
oportunidade
para
consagrar,
bawawau
Es
war
eine
Gelegenheit,
mich
zu
etablieren,
bawawau
Tudo
que
eu
jogo
em
mim
vira
moda
(ah)
Alles,
was
ich
an
mir
trage,
wird
Mode
(ah)
Juntei
com
os
melhores,
cês
não
faz
igual
Ich
hab
mich
mit
den
Besten
zusammengetan,
ihr
macht
das
nicht
nach
Dizem
que
minha
presença
incomoda
(ah)
Man
sagt,
meine
Anwesenheit
stört
(ah)
'Inda
bem
que
eu
nem
ligo,
então
tá
normal
Gut,
dass
es
mir
egal
ist,
also
alles
normal
Tudo
que
eu
jogo
em
mim
vira
moda
(ah)
Alles,
was
ich
an
mir
trage,
wird
Mode
(ah)
Juntei
com
os
melhores,
cês
não
faz
igual
Ich
hab
mich
mit
den
Besten
zusammengetan,
ihr
macht
das
nicht
nach
Dizem
que
minha
presença
incomoda
(ah)
Man
sagt,
meine
Anwesenheit
stört
(ah)
'Inda
bem
que
eu
nem
ligo
Gut,
dass
es
mir
egal
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.