Kawika Kahiapo - Waimanalo - перевод текста песни на русский

Waimanalo - Kawika Kahiapoперевод на русский




Waimanalo
Вайманало
There's a place that I come from
Есть одно местечко, откуда я родом,
On the east side of paradise, where blue meets blue
В раю, на восточной стороне, где синева сливается с синевой,
And the ocean and sky become one
И океан с небом становятся одним целым.
Where the mountains and the sea, they call out to me, come on over
Там горы и море зовут меня: "Иди сюда",
And the peaceful sound of the waves, come rolling in
А волны накатывают на берег с умиротворяющим шумом.
Waimanalo, no other place to be
Вайманало, нет места лучше на земле,
Waimanalo, loved by all who come to see
Вайманало, все, кто увидел тебя, полюбили тебя,
Ku'u Wahi pana, Ku'u kula iwi
Моя святыня, моя колыбель,
Ku'u aina aloha
Моя любимая земля.
The kupuna and the keiki, come and lay at kaiona
Старики и дети приходят отдохнуть в Кайона,
And the gentle breeze circle in, as Honu's swim on by
Легкий ветерок кружит вокруг, а мимо проплывают морские черепахи.
Visions of ancient days, take me back to another time
Видения древних дней возвращают меня в прошлое,
At pahonu and kaupo, ancestors came to know this place to fine
В Пахону и Каупо, где мои предки нашли это прекрасное место.
Waimanalo, no other place to be
Вайманало, нет места лучше на земле,
Waimanalo, loved by all who come to see
Вайманало, все, кто увидел тебя, полюбили тебя,
Ku'u Wahi pana, Ku'u kula iwi
Моя святыня, моя колыбель,
Ku'u aina aloha
Моя любимая земля.
Waimanalo, no other place to be
Вайманало, нет места лучше на земле,
Waimanalo, loved by all who come to see
Вайманало, все, кто увидел тебя, полюбили тебя,
Ku'u Wahi pana, Ku'u kula iwi
Моя святыня, моя колыбель,
Ku'u aina aloha
Моя любимая земля.
There's a place that I come from
Есть одно местечко, откуда я родом,
On the east side of paradise, where blue meets blue
В раю, на восточной стороне, где синева сливается с синевой,
And the ocean and sky become one
И океан с небом становятся одним целым.
Where the mountains and the sea, they call out to me, come on over
Там горы и море зовут меня: "Иди сюда",
And the peaceful sound of the waves, come rolling in
А волны накатывают на берег с умиротворяющим шумом.
Waimanalo, no other place to be
Вайманало, нет места лучше на земле,
Waimanalo, loved by all who come to see
Вайманало, все, кто увидел тебя, полюбили тебя,
Ku'u Wahi pana, Ku'u kula iwi
Моя святыня, моя колыбель,
Ku'u aina aloha
Моя любимая земля.
Ku'u Wahi pana, Ku'u kula iwi
Моя святыня, моя колыбель,
Ku'u aina aloha
Моя любимая земля.
Ku'u Wahi pana, Ku'u kula iwi
Моя святыня, моя колыбель,
Ku'u aina aloha
Моя любимая земля.





Авторы: David Kaiupileokalani Kahiapo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.