Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
vamos
otra
vez
Here
we
go
again
Me
domina
el
estrés
Stress
overwhelms
me
Al
no
saber
qué
diablos
hacer
Not
knowing
what
the
hell
to
do
Una
noche
más
One
more
night
Es
imposible
dormir
It's
impossible
to
sleep
Sin
pensar
Without
thinking
¿A
dónde
van
los
sueños
que
me
prometí?
Where
are
the
dreams
I
promised
myself?
¿Y
dónde
está
ese
niño
que
aún
vive
en
mí?
And
where
is
that
child
who
still
lives
in
me?
¿Dónde
debo
buscar
todo
lo
que
perdí?
Where
should
I
look
for
everything
I
lost?
Y
lo
que
aún
no
tengo
And
what
I
still
don't
have
No
encuentro
respuestas
I
can't
find
answers
¿De
dónde
vengo?
Where
do
I
come
from?
¿O
a
dónde
voy?
Or
where
am
I
going?
Quizás
no
pertenezco
aquí
Maybe
I
don't
belong
here
No
he
dado
lo
mejor
de
mí
I
haven't
given
my
best
No
puedo
explicar
porque
aún
sigo
vivo
I
can't
explain
why
I'm
still
alive
A
mi
edad
no
quedan
ilusiones
ni
amigos
At
my
age
there
are
no
illusions
or
friends
left
A
veces
pienso
que
estoy
obligado
a
vivir
una
vida
que
no
va
conmigo
Sometimes
I
think
I'm
forced
to
live
a
life
that
doesn't
suit
me
Sobredosis
de
realidad
Overdose
of
reality
Y
darme
cuenta
de
la
verdad
And
realizing
the
truth
¿Seré
el
único
sintiendo
así?
Am
I
the
only
one
feeling
this
way?
¿A
dónde
van
los
sueños
que
me
prometí?
Where
are
the
dreams
I
promised
myself?
¿Y
dónde
está
ese
niño
que
aún
vive
en
mí?
And
where
is
that
child
who
still
lives
in
me?
¿Dónde
debo
buscar
todo
lo
que
perdí?
Where
should
I
look
for
everything
I
lost?
Y
lo
que
aún
no
tengo
And
what
I
still
don't
have
No
encuentro
respuestas
I
can't
find
answers
No
nos
estamos
haciendo
más
jóvenes
We're
not
getting
any
younger
Viene,
viene
y
va
It
comes,
it
comes
and
goes
Viene,
viene
y
va
It
comes,
it
comes
and
goes
Viene,
viene
y
va
It
comes,
it
comes
and
goes
Viene,
viene
It
comes,
it
comes
Caos,
paz,
luz
intermitente
Chaos,
peace,
flashing
light
Mis
años
se
van
irreparablemente
My
years
are
irreparably
gone
En
el
juego
de
la
vida
tan
solo
soy
un
juguete
In
the
game
of
life
I'm
just
a
toy
Casi
obtengo
membresía
al
club
de
los
27
I
almost
got
a
membership
to
the
27
club
Honestamente
no
me
siento
preparado
Honestly,
I
don't
feel
ready
Estoy
roto,
soy
fugaz
lo
he
aceptado
I'm
broken,
I'm
fleeting,
I've
accepted
it
Cansado
de
preguntar
tantos
porqués
Tired
of
asking
so
many
whys
Cargar
esas
respuestas
se
me
puede
hacer
pesado
Carrying
those
answers
can
be
heavy
Cambios,
cambios,
cambios
que
hay
en
mí
Changes,
changes,
changes
in
me
Pienso
diferente,
siento
que
crecí
I
think
differently,
I
feel
like
I've
grown
Hay
que
tocar
fondo
para
poder
volar
You
have
to
hit
rock
bottom
to
be
able
to
fly
Buscando
felicidad,
así
me
enseñó
mamá
Searching
for
happiness,
that's
what
mom
taught
me
Estabilidad
emocional
y
financiera,
eso
quisiera
Emotional
and
financial
stability,
that's
what
I'd
like
Que
lo
que
digan
los
demás
What
others
say
Nada
me
importara
y
nada
me
doliera
Wouldn't
matter
to
me
and
wouldn't
hurt
me
Sé
que
la
vida
no
cambia
en
un
instante
I
know
life
doesn't
change
in
an
instant
A
cada
quien
le
sucede
diferente
It
happens
differently
to
everyone
Nene
ne-ne-ne,
¿qué
vas
hacer
ahora
que
eres
grande?
Baby
ba-ba-by,
what
are
you
going
to
do
now
that
you're
grown
up?
Mis
sueños
siguen
aquí
My
dreams
are
still
here
Y
sé
que
muy
pronto
los
voy
a
cumplir
And
I
know
I'll
fulfill
them
very
soon
Voy
a
ser
el
adulto
que
necesitaba
I'm
going
to
be
the
adult
I
needed
Cuando
niño
fui
When
I
was
a
child
Todo
tiene
su
tiempo
Everything
has
its
time
Sigo
mi
ritmo,
tendré
mi
momento
I
follow
my
rhythm,
I'll
have
my
moment
Yo
sé
que
lo
intento
I
know
I'm
trying
Viviré
contento
I
will
live
happily
Sé
que
no
me
voy
a
fallar
(Yo
quiero,
yo
intento,
yo
puedo)
I
know
I'm
not
going
to
fail
myself
(I
want,
I
try,
I
can)
La
vida
no
acaba
cuando
llegas
a
esta
edad
Life
doesn't
end
when
you
reach
this
age
(Yo
quiero,
yo
intento,
yo
puedo)
(I
want,
I
try,
I
can)
Llegará
mi
momento,
lo
siento
My
time
will
come,
I
feel
it
Y
viviré
(Yo
quiero,
yo
intento,
yo
puedo)
And
I
will
live
(I
want,
I
try,
I
can)
Viviré
un
día
a
la
vez
I
will
live
one
day
at
a
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.