Kay Art - Closed At 9 p.m. - перевод текста песни на немецкий

Closed At 9 p.m. - Kay Artперевод на немецкий




Closed At 9 p.m.
Um 21 Uhr geschlossen
Всем мало побед
Alle wollen mehr Siege
Всем нужно лететь успешно только наверх
Alle müssen erfolgreich nur nach oben fliegen
Не зная, что могут внезапно обратиться в побег
Ohne zu wissen, dass sie plötzlich zur Flucht werden können
Хотят жить дальше и лучше - без проблем
Sie wollen weiter und besser leben - ohne Probleme
Прожигая всю жизнь и ловить чёртов момент
Ihr ganzes Leben vergeuden und den verdammten Moment einfangen
"41 Tape", зачем мы сделали костёр?
"41 Tape", warum haben wir ein Lagerfeuer gemacht?
Наблюдаю за ними, не зря мы создали наш плот
Ich beobachte sie, nicht umsonst haben wir unser Floß gebaut
Они сжирают себя, пока мы растём
Sie fressen sich selbst auf, während wir wachsen
Поймут: где же тепло?" и не найдут дом
Sie werden verstehen: "Wo ist die Wärme?" und finden kein Zuhause
Все раны, которые упомянул, затянулись - забыли порез ножевой
Alle Wunden, die ich erwähnte, sind verheilt - die Messerschnitte sind vergessen
Я стал вызывать все забвенные страхи
Ich habe begonnen, alle vergessenen Ängste hervorzurufen
Они хотят драки? Я дам им свой бой!
Sie wollen einen Kampf? Ich werde ihnen meinen Kampf geben!
Кто-то думал, что я изгой
Jemand dachte, ich sei ein Ausgestoßener
Кто-то думал, что мой рэп - пустой
Jemand dachte, mein Rap sei leer
Фразу кричать ещё рано, но всем кто не верил, скажу: здесь, живой!"
Es ist noch zu früh, um den Satz zu schreien, aber allen, die nicht geglaubt haben, sage ich: "Ich bin hier, lebendig!"
Пока не погасли огни, в заключение скажу вам
Solange die Lichter nicht erloschen sind, sage ich euch abschließend
Пора наконец повзрослеть
Es ist Zeit, endlich erwachsen zu werden
С познанием себя, нарекать, что творили - абсурдом
Mit der Selbsterkenntnis das, was sie getan haben, als absurd zu bezeichnen
Губить свою жизнь, и идти без цели - то, что я называю безумством
Sein Leben zu ruinieren und ohne Ziel zu gehen - das nenne ich Wahnsinn
Заняться самим собой, и понять все изъяны - было и будет искусством
Sich mit sich selbst zu beschäftigen und alle Fehler zu verstehen - war und wird immer eine Kunst sein
Говорил один мудрый-премудрый, учтивый мудрец
Ein sehr weiser, höflicher Weiser sagte
"Соблюдай три правила, если же хочешь остаться человеком среди овец
"Befolge drei Regeln, wenn du ein Mensch unter Schafen bleiben willst
Никогда не жалуйся, не оправдывайся и не обвиняй всех
Beschwere dich nie, rechtfertige dich nicht und beschuldige nicht alle
И тогда на все времена обретёшь покой, и на затеи только успех"
Und dann wirst du für alle Zeiten Frieden finden und nur Erfolg bei deinen Unternehmungen haben"
Жалеющий носит робу для работы
Der Klagende trägt eine Robe für die Arbeit
Режет и не попадает в ноты
Schneidet und trifft die Töne nicht
А надо с детства ставить свои планы
Aber man muss von Kindheit an seine Pläne schmieden
Ведь столько в мире может быть призваний
Denn es kann so viele Berufungen auf der Welt geben
Жаль тех, с кем ты проходишь путь с огня и до водицы
Ich bedauere diejenigen, mit denen du den Weg vom Feuer bis zum Wasser gehst
А потом они уходят
Und dann gehen sie weg
Кричат, что добьются новой жизни
Sie schreien, dass sie ein neues Leben erreichen werden
Меня кто-то зовёт
Jemand ruft mich
Слышу голос сверху
Ich höre eine Stimme von oben
Я обещаю, вот
Ich verspreche, sieh
Избавлюсь от оков
Ich werde mich von den Fesseln befreien
Отсылок, мой друг, не стоит ловить
Anspielungen, meine Liebe, solltest du nicht suchen
Но, я думаю, ты что-то поймёшь из моих странных вышесказанных слов
Aber ich denke, du wirst etwas von meinen seltsamen, oben genannten Worten verstehen
Ну вот ощущаю, истории настал нас конец
Nun, ich spüre, dass das Ende unserer Geschichte gekommen ist
Мы встретимся вновь, но ты уже будешь взрослей
Wir werden uns wiedersehen, aber du wirst schon erwachsener sein
Меня, я надеюсь, назовут "Великий Творец"
Ich hoffe, man wird mich "Großer Schöpfer" nennen
Но об этом разговоры вести будем позднее
Aber darüber werden wir später sprechen





Авторы: журавская юлия алексеевна, марфонов артём александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.