Текст и перевод песни Kay Art - Не Подходишь
Kay
Art
сфокусирован
идти
в
Вавилон
Kay
Art
is
focused
on
going
to
Babylon
Убрать
всех
царей
и
поставить
свой
трон
Remove
all
the
kings
and
put
his
throne
Внезапные
идеи,
ищу
новый
свет
Sudden
ideas,
looking
for
a
new
light
И
вижу
подтекст
даже
в
слове
Привет
And
I
see
a
subtext
even
in
the
word
Hello
Параноик?
Зато
готов
к
худшему
раскладу
Paranoid?
But
ready
for
the
worst
case
scenario
Потому
ты
говоришь,
что
комиссар
поможет
разом
That's
why
you
say
that
the
commissioner
will
help
at
once
Гражданским?
В
отличие
от
тебя
закончу
фразу
Civilians?
Unlike
you,
I
will
finish
the
phrase
"Здесь
комиссар
за
мафию,
она
платит
комиссару"
"Here
the
commissioner
is
for
the
mafia,
she
pays
the
commissioner"
Всюду
зомби,
они
в
рамках,
чтобы
жить
нормально
Zombies
everywhere,
they
are
within
the
framework
to
live
normally
Придерживаются
правил
- нахер,
пойду
ломать
их
Stick
to
the
rules
- fuck
it,
I'll
go
break
them
Знай
ты:
Да
Винчи
style,
я
изобретатель
Know
you:
Da
Vinci
style,
I'm
an
inventor
Только
оригинальный
сможет
показать
им
Only
the
original
can
show
them
Новый
показатель
старых
комбинаций
New
indicator
of
old
combinations
В
которых
наши
массы
лет
двадцать
всё
идут
в
дежавю
In
which
our
masses
have
been
going
to
deja
vu
for
twenty
years
Восстают
наперекор
- не
прошли
и
пол
дистанции
They
rebel
in
defiance
- they
haven't
even
covered
half
the
distance
Пишу
новую
главу,
новую
строку,
я
созидатель
I
am
writing
a
new
chapter,
a
new
line,
I
am
a
creator
Опишу
даже
опасный
кусочек
информации
I
will
even
describe
a
dangerous
piece
of
information
Корреспондент,
рискованные
ситуации
или
же
поэт
с
пером?
Correspondent,
risky
situations,
or
a
poet
with
a
pen?
Два
в
одном,
ты
узнаешь
всё
потом
Two
in
one,
you'll
know
everything
later
Non-Stop
- теперь
мой
новый
жанр,
ведь
я
кто?
Non-Stop
- now
my
new
genre,
because
who
am
I?
Rockstar
- долгий
труд,
фантастический
исход
Rockstar
- hard
work,
fantastic
outcome
Моррисон,
старик
Курт,
R.I.P.,
только
вы
из
всех
смогли
Morrison,
old
man
Kurt,
R.I.P.,
only
you
all
could
Дорогой
Бог,
дай
это
заветное
число
Dear
God,
give
this
cherished
number
И
чтоб
кобура
висела
у
меня,
дав
уверенный
толчок
And
so
that
the
holster
hung
on
me,
giving
a
confident
push
И
не
важно,
что:
уберечь
сосуд
на
ещё
And
it
doesn't
matter
what:
save
the
vessel
for
more
Или
освободить
дух,
услышав
возле
уха
громкий
звук
Or
free
the
spirit
by
hearing
a
loud
sound
near
your
ear
Чья-то
помощь
не
нужна
Someone's
help
is
not
needed
Сам
за
себя
или
самого
себя,
не
подключая
чьих-то
рук
For
yourself
or
for
yourself,
without
involving
someone
else's
hands
Миновать
бы
судьбу,
какую
получил
Круг
To
avoid
the
fate
that
Krug
received
Не
хочу
читать
о
том,
что
в
конце
меня
убьёт
I
don't
want
to
read
about
how
it
kills
me
in
the
end
Парит
жизнь
и
народ,
бандиты
- начало
Life
and
people
are
soaring,
bandits
are
the
beginning
Мафия
ж
за
комиссаров
The
mafia
is
for
the
commissars
Ты
не
подходишь
стандартам
You
don't
fit
the
standards
Как
же
так?
Как
же
так?
How
so?
How
so?
Не
взяв
перо,
стоил
больше
всех
разом
Without
taking
a
pen,
he
was
worth
more
than
everyone
else
at
once
Как
же
так?
Как
же
так?
How
so?
How
so?
Враги
- далеки,
не
моя
цель
борьбы
Enemies
are
far
away,
not
my
goal
of
fighting
Как
же
так?
Как
же
так?
How
so?
How
so?
Видят
мой
салют
в
роли
ночной
совы
They
see
my
fireworks
as
a
night
owl
Стой,
ты
не
понял
Stop,
you
don't
understand
Ты
не
подходишь
стандартам
You
don't
fit
the
standards
Думаешь
как
все
и
не
пробовал
обратно
You
think
like
everyone
else
and
haven't
tried
it
the
other
way
around
Ты
не
подходишь
стандартам
You
don't
fit
the
standards
Умные
ходы,
но
вне
этой
игры
Smart
moves,
but
outside
this
game
Ведь
ты
не
подходишь
стандартам
Because
you
don't
fit
the
standards
Великие
дела
- в
итоге
жалкие
мечты
Great
deeds
are
pitiful
dreams
in
the
end
Цель
человека
- не
цель
всей
толпы
The
purpose
of
a
person
is
not
the
purpose
of
the
whole
crowd
Повести
можно
их
всех,
если
у
тя
есть
за
чем
идти
You
can
lead
them
all
if
you
have
something
to
follow
*Не-не-не,
не
останавливайте
меня
*No-no-no,
don't
stop
me
Поехали
дальше*
Let's
go
further*
Ощущаю
высоту,
и
они
тут
же
тянут
вниз
I
feel
the
height,
and
they
immediately
pull
me
down
Везде
один
крик
норовит
остановить
мои
действия,
поток
мыслей
Everywhere,
one
cry
strives
to
stop
my
actions,
the
flow
of
thoughts
Того
ниже
- от
сердечных,
на
то
в
жизни
ножницы
The
one
below
- from
the
heartfelt,
for
that
in
life
scissors
Сокращать
круг
до
близких
Reduce
the
circle
to
loved
ones
В
тихом
омуте
черти,
вспомни,
это
хроника
событий
There
are
devils
in
the
still
waters,
remember,
this
is
a
chronicle
of
events
Начало
- тайная
зависть,
неуважение,
в
конце
- разоблачение
The
beginning
is
secret
envy,
disrespect,
the
end
is
exposure
А
то
хуже
- заказ
твоей
невинной
головы
Or
worse,
ordering
your
innocent
head
Хоть
ты
считал
его
своим
Even
though
you
considered
him
yours
Так
что
принципы
- ринг,
их
держу
на
дистанции
So
the
principles
are
the
ring,
I
keep
them
at
a
distance
Не
подходи,
на
тебе
нет
гарантии
Don't
come
near,
there
is
no
guarantee
on
you
Достал
нож
сзади,
готовишь
удары
I
took
out
a
knife
from
behind,
preparing
blows
Глаза
на
затылке,
бью
как
Гораций
Eyes
on
the
back
of
my
head,
I
hit
like
Horace
Только
в
ответ,
что
ожидаешь
от
меня?
Only
in
return,
what
do
you
expect
from
me?
На
твой
"Who
Shot
Ya?"
найдётся
"Hit
'Em
Up"
On
your
"Who
Shot
Ya?"
there
will
be
"Hit
'Em
Up"
Не
пропал,
а
наблюдаю
ледяным
взглядом
Энтони
Хопкинса
Didn't
disappear,
but
watching
with
the
icy
gaze
of
Anthony
Hopkins
*Kay
Art,
вот
скажи...*
*Kay
Art,
tell
me...*
Ты
слишком
нищий,
чтоб
внутри
меня
понять
You
are
too
poor
to
understand
inside
me
Это
выше
любых
ценностей
It's
above
all
values
Моя
грусть,
печаль
равна
огню
My
sadness,
sadness
is
equal
to
fire
Увечье
неизбежно,
ты
не
виноват,
но
стал
под
горячую
руку
Injury
is
inevitable,
it's
not
your
fault,
but
you
got
under
the
hot
hand
Я
отдался
чувству
показать
всем
чуждым,
что
я
смогу
лучше
I
gave
myself
up
to
the
feeling
of
showing
all
strangers
that
I
can
do
better
Тебе
стоит,
друже
You
should,
my
friend
Остановить
меня
как
можно
скорее,
ведь
каждая
строчка
Stop
me
as
soon
as
possible,
because
every
line
Придуманная
мной,
заставляет
их
подумать,
она
опаснее
предыдущей
Invented
by
me,
makes
them
think,
it
is
more
dangerous
than
the
previous
one
Моё
виденье,
сумасшедшее
кино
My
vision,
a
crazy
movie
Dark
Twisted
Fantasy,
я
такой,
какой
я
есть,
так
что
делай
Runaway
Dark
Twisted
Fantasy,
I
am
what
I
am,
so
do
Runaway
Это
Искусство
или
Рэп?
Is
it
Art
or
Rap?
С
собою
ручка,
акварель
With
me
a
pen,
watercolor
Ты
заурядный,
без
идей
You
are
ordinary,
without
ideas
Ты
не
подходишь
стандартам
You
don't
fit
the
standards
Как
же
так?
Как
же
так?
How
so?
How
so?
Не
взяв
перо,
стоил
больше
всех
разом
Without
taking
a
pen,
he
was
worth
more
than
everyone
else
at
once
Как
же
так?
Как
же
так?
How
so?
How
so?
Враги
- далеки,
не
моя
цель
борьбы
Enemies
are
far
away,
not
my
goal
of
fighting
Как
же
так?
Как
же
так?
How
so?
How
so?
Видят
мой
салют
в
роли
ночной
совы
They
see
my
fireworks
as
a
night
owl
Стой,
ты
не
понял
Stop,
you
don't
understand
Ты
не
подходишь
стандартам
You
don't
fit
the
standards
Думаешь
как
все
и
не
пробовал
обратно
You
think
like
everyone
else
and
haven't
tried
it
the
other
way
around
Ты
не
подходишь
стандартам
You
don't
fit
the
standards
Умные
ходы,
но
вне
этой
игры
Smart
moves,
but
outside
this
game
Ведь
ты
не
подходишь
стандартам
Because
you
don't
fit
the
standards
Великие
дела
- в
итоге
жалкие
мечты
Great
deeds
are
pitiful
dreams
in
the
end
Цель
человека
- не
цель
всей
толпы
The
purpose
of
a
person
is
not
the
purpose
of
the
whole
crowd
Повести
можно
их
всех,
если
у
тя
есть
за
чем
идти
You
can
lead
them
all
if
you
have
something
to
follow
*Зачем
тебе
обгонять
кого-то,
если
можно
сразу
занять
первое
место?*
*Why
overtake
someone
when
you
can
take
first
place
right
away?*
Мотивация
к
этой
бесконечной
гонке
Motivation
for
this
endless
race
Но
в
конечном
итоге,
когда
оскалишь
зубы,
ты
себя
даже
спросишь
But
in
the
end,
when
you
bare
your
teeth,
you
even
ask
yourself
За
кем
ведёшь
погоню:
за
тем,
кто
беспокоит
иль
за
съедающим
чувством?
Who
are
you
chasing:
the
one
who
is
bothering
you
or
the
devouring
feeling?
Про
эти
два
- знакомо,
я
скажу
для
народа:
но
есть
третий
пункт
About
these
two
- familiar,
I
will
say
for
the
people:
but
there
is
a
third
point
Твой
заклятый
враг
- слепо
бегающий
слуга
в
отражении
зеркала
Your
nemesis
is
a
blindly
running
servant
in
the
reflection
of
the
mirror
Посмотри,
за
кем
бежишь
Look
who
you're
running
after
Понимай,
за
кем
бежишь
Understand
who
you
are
running
after
Но
внимай
всё
на
себе
But
pay
attention
to
everything
on
yourself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ковалёв артём владиславович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.