Kay Flock feat. B-Lovee & Dougie B - Brotherly Love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kay Flock feat. B-Lovee & Dougie B - Brotherly Love




(Glo made that beat?)
(Гло записал этот ритм?)
Gang, gang, gang
Банда, банда, банда
Everything dead, pussy
Все мертво, киска
Dummy
Манекен
Niggas linking up (everything K)
Ниггеры объединяются (все К)
Get hit with them, killed 'em (Big EBK, everything fuckin' K)
Столкнулся с ними, убил их (Большой ЕБК, все, блядь, К)
Everything dead
Все мертво
Look!
Смотри!
Now it's deeper than rap
Теперь это глубже, чем рэп
Talk disrespect, so it's time to get back
Говоришь неуважительно, так что пора возвращаться
Stay with a Trend and the MACs in the back
Оставайтесь в тренде, а макинтоши на заднем плане
Dumpin' the deal, and I'm takin' a pack (grrt, baow)
Отказываюсь от сделки, и я беру пачку (гррт, баоу)
Now it's deeper than rap
Теперь это глубже, чем рэп
Talk disrespect, so it's time to get back
Говоришь неуважительно, так что пора возвращаться
Stay with a Trend and the MACs in the back
Оставайтесь в тренде, а макинтоши на заднем плане
Dumpin' the deal, and I'm takin' a pack (grrah, grrah, grrah, grrt-baow)
Отказываюсь от сделки, и я беру пачку (грра, грра, грра, гррт-баоу)
Batter up, I ain't talkin' no Nelly
Выкладывай, я не говорю ни о какой Нелли
Kay-Kay spot 'em, he pluck 'em like Skelly (grrt, grrt)
Кей-Кей замечает их, он ощипывает их, как Скелли (гррт, гррт)
Opps in the spot, then we bushin' thе Telly (baow, baow, baow)
Соперники на месте, а потом мы включаем телевизор (баоу, баоу, баоу).
U.E., 30 and better, no Chеvy
Ю.Э., 30 и выше, без Шевроле
.30 and better, we leavin' 'em deady
.30 и выше, мы оставляем их мертвыми
Leave 'em bloody, he gushin', no jelly (jelly)
Оставь их окровавленными, он хлещет, никакого желе (желе)
Get you a gang and a gun, shit is heavy (heavy)
Соберу тебе банду и пистолет, дерьмо тяжелое (тяжелое)
EBK, bitch, I'm feelin' like Melly (Melly)
Черт возьми, сука, я чувствую себя как Мелли (Мелли)
Look, catch Good Day, bitch that's doomsday
Слушай, лови удачный день, сука, это конец света.
I shoot old heads too, get boomed (like grrah-grrah-grrah-boom)
Я тоже стреляю в старые головы, и меня взрывает (как грра-грра-грра-бум).
And tell Nay-Nay come shake up the room
И скажи Нет-Нет, давай перетряхнем комнату
Lil Gotti call thotty, that bitch is a smooch (that bitch is a smoochie)
Лил Готти зовет Тотти, эта сучка - чмокалка (эта сучка - чмокалка).
I'm so high, I think I'm with Woo
Я так под кайфом, что, кажется, я с Ву
Lay down on that Tussin', I think I'ma snooze (like, like what?)
Прилягу на эту кочку, думаю, я вздремну (типа, типа чего?)
We keep knockers like this shit essential
Мы держим такие колотушки, как это дерьмо, незаменимыми
.22 long rifles, these bullets like pencils
длинные винтовки 22-го калибра, эти пули похожи на карандаши
Homicide, bodies drop when we bend through
Отдел убийств, тела падают, когда мы проходим через
Jackin' SK, bullets rippin' his dental
Долбит СК, пули разрывают ему зубы
Paramedics, they droppin' it silly
Парамедики, они глупо бросают это дело
Beam on his back, ain't no runnin' like Ricky (Ricky)
Бревно у него на спине, он не бегает так, как Рикки (Рикки).
Talkin' on bro, you gon' go out like Blizzy (Blizzy)
Продолжай, братан, ты выйдешь из игры, как Близзи (Близзи).
Scream DOA, and she poppin' her titty (titty), poppin' her titty
Кричу "ДОА", и она трясет своей сиськой (сиськой), трясет своей сиськой
Then back on that chain snatchin' (like what?)
А потом снова цепляешься за эту цепочку, выхватывая (например, что?)
And still ain't a thing happen (grrt-boom)
И по-прежнему ничего не происходит (гррт-бум)
They keep speakin' on shit these niggas ain't do
Они продолжают говорить о том дерьме, которого эти ниггеры не делают.
Geek off the Xan', I go dumb with it too
Помешанный на Ксане, я тоже от этого тупею
He a fool with the deuce, he don't know what to do
Он полный дурак, он не знает, что делать
Swear to God when I boom, better duck, better move (grrah)
Клянусь Богом, когда я стреляю, лучше пригнись, лучше двигайся (грра)
Wait, I catch a O, yeah (grrah-grrah, boom)
Подожди, я улавливаю "О", да (грра-грра, бум)
.40 gon' knock off his whole head (grrah-grrah, boom)
.40 собирается снести ему всю голову (грра-грра, бум)
But the other side, they never outside
Но с другой стороны, они никогда не выходят за пределы
So, we said fuck it, we boom at the old heads
Итак, мы сказали: к черту все это, мы обрушиваемся на старые головы
When I scream DOA it's a code red
Когда я кричу "ДОА", это красный код
And I put that on bro, we want all red
И я надеваю это, братан, мы хотим все красное
If they linkin' up, we smokin' all dead
Если они объединятся, мы все умрем.
I'ma say it again, we want all red (we want it all)
Я повторю это еще раз, мы хотим все красное (мы хотим все это)
That's on bro, when I up, better move (better move)
Это точно, братан, когда я встану, лучше двигайся (лучше двигайся)
With the deuce, I'ma fool, I go kuu (kuu)
С двойкой я дурак, я иду куу (куу)
.22 long rifle, shit long like a broom (broom)
длинная винтовка 22-го калибра, дерьмо длинное, как метла (веник)
EBK bitch, we don't pick and choose
Чертова сука, мы не привередничаем и не выбираем
If I slide, and he run wit' 'em, he gettin' boomed (grrah, grrah)
Если я поскользнусь, а он побежит вместе с ними, он взорвется (грра, грра)
I told AC, "Bro watch what I do" (like what?)
Я сказал AC: "Братан, смотри, что я делаю" (например, что?)
Spun through the eight, upped my fingers, they flew (they flew)
Прокрутил восьмерку, поднял пальцы, и они полетели (они полетели)
'Cause they know what I usually do, like (pussy)
Потому что они знают, что я обычно делаю, например (киска)
30's or better when we spinnin' through (go through)
30-е или лучше, когда мы проходим через это (проходим через это)
If he up, ain't no tellin' me coo' (no coo')
Если он встанет, не говори мне "воркуй" (не воркуй).
And the way I went out for y'all, they wouldn't do (they didn't)
И то, как я старался ради вас всех, они бы не сделали (они этого не сделали)
That's on bro, I went dumb wit' a deuce
Это все, братан, я остолбенел на двойку
So don't question my loyalty, nigga, you fu' (you fake)
Так что не подвергай сомнению мою преданность, ниггер, ты фу (ты притворяешься)
I ain't dissin', but this shit is true (like facts)
Я не возражаю, но это дерьмо правда (как и факты).
Ain't gon' speak on how many I threw (like grrah)
Не буду говорить о том, сколько я бросил (типа грра)
They gon' act, but they know what I do like (grrah-grrah, baow)
Они будут притворяться, но они знают, что мне нравится (грра-грра, баоу)
They say, "Kay you be buggin', just pass on" (pass on)
Они говорят: "Ладно, ты придуриваешься, просто проходи мимо" (проходи дальше).
First one I see, he get packed off (packed off)
Первого, кого я вижу, его выгоняют (выгоняют)
Dougie B catchin' alley's off backboards
Дуги Би ловит аллею за бортом
I threw ten, Dougie let off the last four (grrah-grrah, boom)
Я бросил десять, Дуги выпустил последние четыре (грра-грра, бум)
Like, better run, 'cause I shoot with no sympathy (sympathy)
Типа, лучше беги, потому что я стреляю без всякого сочувствия (симпатии).
DOA bitch, I'm dumpin' on anything (pussy)
Сучка, я соглашусь на что угодно (киска)
Legs on my body, I feel like a centipede
Ноги на моем теле, я чувствую себя сороконожкой
We get muddy, I tell her don't Henny me
Мы перепачкались, я говорю ей, чтобы она не приставала ко мне
Wastin' my time on a bitch, are you kiddin' me? (Like what?)
Трачу свое время на сучку, ты что, издеваешься надо мной? (Например, что?)
I ain't cuffin' her, like she'll milli' me
Я не надену на нее наручники, как будто она меня убьет.
Niggas chattin', they diss on the internet
Ниггеры болтают, они ссорятся в Интернете
No, we not into that, not with the chitter chat
Нет, мы этим не занимаемся, только не болтовней
Sixty-two shots, I'ma knock off his fitted cap (grrah-grrah, boom)
Шестьдесят два выстрела, и я сбью с него облегающую кепку (грра-грра, бум).
Be with them, show no remorse, bitch I'm flockin' that
Будь с ними, не выказывай угрызений совести, сука, я собираю это
Self-made, just tryna get paid (like what?)
Самоделка, просто пытающаяся получить деньги (например, какие?)
I'ma get it, it ain't no debate
Я все понимаю, это не обсуждается
Forever ten toes, I'ma always be great
Вечно десять пальцев на ногах, я всегда буду великолепен.
I go broke, that's on God, I'ma take (on bro)
Я разоряюсь, это зависит от Бога, я возьму (от брата)
Baby, fuck wit' a Flocka, bend over
Детка, трахнись со стайкой, наклонись
Show no remorse, bullets shakin' her shoulders
Не выказывай никаких угрызений совести, пули сотрясают ее плечи.
Break her phone if that bitch try to post us (what?)
Сломай ее телефон, если эта сука попытается опубликовать нас (что?)
DTB telly, for sessions we poled up like (grrah-grrah, boom)
Телек DTB, на сеансах, которые мы проводили на шестах, как (грра-грра, бум)
And forever JB, we gon' go dumb
И вечно, Джей Би, мы будем тупеть
Me and Dougz rappin', I hope that we blow up
Мы с Дагзом читаем рэп, я надеюсь, что мы взорвемся
If he screamin' out Gz, I'ma throw 'em (grrah)
Если он закричит "Гз", я их вышвырну (грра)
Bullets so big, hit his car, it might blow up (grrah-grrah)
Пули такой силы попадают в его машину, что она может взорваться (грра-грра)
On the 'Gram he be pickin' them poles up
На "Грамме" он поднимет эти шесты
Caught 'em in traffic and that nigga froze up (nigga froze)
Поймал их в пробке, и этот ниггер застыл (ниггер застыл)
Like, nigga talkin' fuck he wanna do? (Like what?)
Типа, ниггер говорит, какого хрена он хочет сделать? (Например, что?)
Oh, he chill with them opp niggas too? (Shoot the opps)
О, он тоже общается с этими ниггерами из ОПП? (Стреляйте в противников)
He better not be there when I come to 'oot (grrah)
Лучше бы ему не быть там, когда я приду в себя.
Whatever they throw up, I'm droppin' it too
Что бы они ни выкинули, я тоже выкидываю это
Fuck that, he get dropped wit' 'em too
К черту это, его тоже бросили вместе с ними
When we bend through, we brung a thot with us to (we brung a thot)
Когда мы прогибаемся, мы берем с собой зота, чтобы (мы берем с собой зота)
Do a drill, put the knock's in her boot (knock's in her boot)
Сделай упражнение, положи тук-тук в ее ботинок (тук-тук в ее ботинок)
All for bro, he get shot actin' cool (like what?)
Все ради братана, его подстрелили, он ведет себя круто (например, что?)
They could suck a dick if they not feelin' me (what?)
Они могли бы отсосать у меня, если бы не чувствовали меня (что?)
Call up Kay, he gon' slide with artillery (grrah-grrah)
Позови Кея, он ударит из артиллерии (грра-грра)
Dougz in the back with a beam on the lemon-squeeze
Дугз сзади с лучком на выжатом лимоне
Get caught outta bounds and I won't show no sympathy (no sympathy)
Если тебя поймают за пределами дозволенного, я не проявлю никакого сочувствия (никакого сочувствия).
Lil' thottie, I love how she lickin' me (love how she lickin' me)
Малышка Тотти, мне нравится, как она лижет меня (нравится, как она лижет меня)
But if she tryna line me, I'm lettin' this semi squeeze (grrah-grrah, boom)
Но если она попытается подставить меня, я позволю этому полураздавленному (грра-грра, бум)
Niggas goofy, they hangin' with rats (they hangin' with snitches)
Ниггеры тупые, они тусуются с крысами (они тусуются со стукачами)
When you see me, don't give me a dap (don't give me a pound)
Когда ты увидишь меня, не давай мне пощечину (не давай мне фунт).
Free all the goons, I can't wait 'til they back (wait 'til they home)
Освободи всех головорезов, я не могу дождаться, когда они вернутся (подожди, пока они вернутся домой)
Niggas better just stay where they at (stay where you at)
Ниггерам лучше просто оставаться там, где они есть (оставайтесь там, где вы есть).
And you better not false an attack (like)
И тебе лучше не имитировать атаку (типа)
Brodie up pole, put your brains on your lap (like what?)
Броуди шест, положи свои мозги себе на колени (например, что?)
Off the muddy, ain't no lovey-dovey (no dovey)
Оторвавшись от грязи, я не голубка (не голубка).
He move wocky, that boy catch a sluggie
Он двигается неуклюже, этот парень ловит ленивца
Step in the party, these bitches they love me (they love me)
Присоединяйтесь к вечеринке, эти сучки, они любят меня (они любят меня)
Off the muddy, my vision is blurry
Из-за грязи мое зрение затуманено
I'm not worried, bro shoot in a hurry (I'm not worried)
Я не волнуюсь, братан, стреляй в спешке не волнуюсь)
I'm not worried, he shoot like he Curry (like Curry)
Я не волнуюсь, он стреляет так, как будто он карри (как карри).
Glock's with extensions, this shit holdin' 30 (I shot a what?)
"Глок" с удлинителями, это дерьмо вмещает 30 патронов стрелял из чего?)
Catch a opp and this shit gon' get dirty (shit'll get muddy)
Поймаешь оппонента, и это дерьмо станет грязным (дерьмо станет грязным)
Everything dead, grrt, baow
Все мертво, гррт, баоу





Авторы: Kevin Perez, Damien Beepat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.