Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
gonna
be
a
hallelujah
day
Es
wird
einen
Halleluja-Tag
geben,
When
the
boys
have
all
come
home
to
stay
Wenn
die
Jungs
alle
nach
Hause
gekommen
sind,
um
zu
bleiben,
And
a
million
bands
begin
to
play
Und
eine
Million
Bands
zu
spielen
beginnen,
We'll
be
dancing
the
victory
polka
Werden
wir
die
Siegespolka
tanzen,
meine
Liebe.
And
when
we've
lit
the
torch
of
liberty
Und
wenn
wir
die
Fackel
der
Freiheit
entzündet
haben,
In
this
blacked-out
land
across
the
sea
In
diesem
verdunkelten
Land
jenseits
des
Meeres,
When
a
man
can
proudly
say
"I'm
free"
Wenn
ein
Mann
stolz
sagen
kann:
"Ich
bin
frei",
We'll
be
dancing
the
victory
polka
Werden
wir
die
Siegespolka
tanzen,
meine
Liebe.
And
we
will
dance,
dance,
dance
the
victory
polka
Und
wir
werden
tanzen,
tanzen,
tanzen,
die
Siegespolka,
meine
Liebe.
Join,
join,
join
the
happy
throng
Schließ
dich
an,
schließ
dich
an,
schließ
dich
der
fröhlichen
Menge
an,
Sing,
sing,
sing
the
victory
polka
Sing,
sing,
sing
die
Siegespolka,
(Sing,
sing)
(Sing,
sing)
Raise
your
voices
loud
and
strong!
Erhebt
eure
Stimmen
laut
und
stark!
Victory
polka-ah-ah
Siegespolka-ah-ah,
meine
Liebe,
Victory
polka-ah-ah
Siegespolka-ah-ah,
meine
Liebe,
When
this
bubbly
dream,
has
all
come
true
Wenn
dieser
sprudelnde
Traum
wahr
geworden
ist,
We'll
be
dancing
the
victory
polka!
Werden
wir
die
Siegespolka
tanzen,
meine
Liebe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sammy Cahn, Jule Styne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.