Kay One feat. Emory - Das war´s - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kay One feat. Emory - Das war´s




Das war´s
That's It
Ich hoff,' das du ihn liest, meinen allerletzten Brief
I hope you read this, my very last letter
Ich komm' nicht mehr zurück, denn du hast mich nicht verdient
I'm not coming back, 'cause you don't deserve me
Ich hoff', dass du begreift, ja, wie sehr ich auf dich scheiß'
I hope you understand, yeah, how much I don't give a damn about you
Ich bin es leid
I'm tired of this
Das war's mit uns zwei, das war's mit uns zwei
It's over between us, it's over between us
Oh nein, oh nein
Oh no, oh no
Das war's mit uns zwei
It's over between us
Ich bin drüber weg, Schatz
I'm over you, babe
Mich juckt nicht mit wem du jetzt Sex hast
I don't care who you're having sex with now
Wie du feiern gehst, wen du kennenlernst
How you party, who you meet
Meinetwegen brich jedes Männerherz
Break every man's heart for all I care
Mir tut nichts weh, ich bin eiskalt
Nothing hurts me, I'm ice cold
Ich hab's gewusst, wir werden nicht zu zweit alt
I knew it, we wouldn't grow old together
So ein Reinfall, verschwendete Zeit, ich bin längst nicht mehr dein
Such a disappointment, wasted time, I'm not yours anymore
Denk' an den Streit, denk' an die schlaflosen Nächte
Think about the fights, think about the sleepless nights
Es war wohl die beste Entscheidung zu gehen
It was probably the best decision to leave
Vorbei mit den Tränen, denn ich bin es leid mich zu quälen
No more tears, 'cause I'm tired of torturing myself
War mit den Jungs kaum unterwegs
I was barely out with the boys
Ich hab' gesagt, ich pass' auf wenn du schläfst
I said I'd watch over you while you sleep
Doch wer passt auf mich auf, jetzt wo es aus ist?
But who's watching over me now that it's over?
Wie konnt' ich glauben, ich brauch' dich
How could I believe I needed you?
Ich hoff', dass du ihn liest, meinen allerletzten Brief
I hope you read this, my very last letter
Ich komm' nicht mehr zurück, denn du hast mich nicht verdient
I'm not coming back, 'cause you don't deserve me
Ich hoff', dass du begreifst, ja, wie sehr ich auf dich scheiß'
I hope you understand, yeah, how much I don't give a damn about you
Ich bin es leid
I'm tired of this
Das war's mit uns zwei, das war's mit uns zwei
It's over between us, it's over between us
Oh nein, oh nein
Oh no, oh no
Das war's mit uns zwei
It's over between us
Es ist zu viel passiert, du schätzt nicht wenn man gut ist zu dir
Too much has happened, you don't appreciate it when someone's good to you
Das was ich tat, tat ich von Herzen
What I did, I did from the heart
Weißt du was? Tatsachen schmerzen
You know what? Facts hurt
So viele Scherben, schlechte Erinnerungen
So many shards, bad memories
Du stellst dich so gerne in den Mittelpunkt
You love to be the center of attention
Keiner wird eifersüchtig geboren, deine Drecksart, sie hat mich so verformt
No one is born jealous, your shitty ways, they warped me
Du vermisst mich enorm, jetzt wo ich weg bin
You miss me a lot now that I'm gone
Nur weil dein Ex wieder Pech bringt
Just because your ex is bringing you bad luck again
Dieser Schwächling schlägt seine Frau
That weakling hits his woman
Und du rennst unter Tränen aus dem Haus
And you run out of the house in tears
Auf einmal denkst du an mich, vermisst mich, doch ich kenn' dein Gesicht
Suddenly you think of me, miss me, but I know your face
Kenn' deine Spielchen, es tut mir leid
I know your games, I'm sorry
Sorry, Schatz ich verfluch' dich
Sorry, babe, I curse you
Ich hoff', dass du ihn liest, meinen allerletzten Brief
I hope you read this, my very last letter
Ich komm' nicht mehr zurück, denn du hast mich nicht verdient
I'm not coming back, 'cause you don't deserve me
Ich hoff', dass du begreifst, ja, wie sehr ich auf dich scheiß'
I hope you understand, yeah, how much I don't give a damn about you
Ich bin es leid
I'm tired of this
Das war's mit uns zwei, das war's mit uns zwei
It's over between us, it's over between us
Oh nein, oh nein
Oh no, oh no
Das war's mit uns zwei
It's over between us
Ooh no
Ooh no
Das war's mit uns zwei
It's over between us
Das war's mit uns zwei
It's over between us
Das war's mit uns zwei
It's over between us
Ich hoff', dass du ihn liest, meinen allerletzten Brief
I hope you read this, my very last letter
Ich komm' nicht mehr zurück, denn du hast mich nicht verdient
I'm not coming back, 'cause you don't deserve me
Ich hoff', dass du begreifst, ja, wie sehr ich auf dich scheiß'
I hope you understand, yeah, how much I don't give a damn about you
Ich bin es leid
I'm tired of this
Das war's mit uns zwei, das war's mit uns zwei
It's over between us, it's over between us
Oh nein, oh nein (bye bye)
Oh no, oh no (bye bye)
Das war's mit uns zwei
It's over between us





Авторы: Vincent Stein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.