Kay One feat. Pietro Lombardi - Herz aus Gold - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kay One feat. Pietro Lombardi - Herz aus Gold




Herz aus Gold
Сердце из золота
Na haa, ouhh-wouh, ho-ohh
На-ха, оу-ву, хо-о
Es kommt mir vor wie gestern
Мне кажется, будто это было вчера,
Als wir zwei so jung und dumm und voller Fehler war′n
Когда мы были такими юными, глупыми и полными ошибок.
Wir hab'n die Zeit zusamm′n verbracht, ich weiß es noch, jeden Tag
Мы проводили время вместе, я помню, каждый день.
Ich konnte dir vertrau'n, so wie du mir, wir war'n unzertrennlich
Я мог тебе доверять, как и ты мне, мы были неразлучны.
Und allein die Augen zeigten mir, dass du ein guter Mensch bist
И только твои глаза говорили мне, что ты хороший человек.
Du kanntest meine Macken, kanntest meine Ängste
Ты знала мои причуды, знала мои страхи,
Die Geheimnisse, die Ziele, wusstest, wofür ich kämpfe
Секреты, цели, знала, за что я борюсь.
"Du kannst alles schaffen!", war′n deine Worte, sie hab′n mir Mut gemacht
"Ты можешь всё!", были твои слова, они придавали мне смелости.
Wie oft hast du mir gesagt, "Ich glaub' daran, dass du es packst"?
Сколько раз ты говорила мне: верю, что у тебя получится"?
Wie oft warst du für mich da und hast mich getröstet?
Сколько раз ты была рядом и утешала меня?
Und selbst nach einem Streit war ich dir nicht lange böse
И даже после ссоры я недолго злился на тебя,
Denn ich wusste, du trägst dein Herz am rechten Fleck
Потому что я знал, что у тебя доброе сердце.
Mit ′nem Abschied, um zu geh'n, ich lerne es grad jetzt
С прощанием, чтобы уйти, я только сейчас учусь
Meine Trauer zu verdräng′n mit den Momenten, als wir Spaß hatten
Заглушать свою печаль воспоминаниями о тех моментах, когда нам было весело.
Ich wollt' dir alles nachmachen
Я хотел тебе во всем подражать.
Ich wollte sein wie du und du wolltest sein wie ich
Я хотел быть как ты, а ты хотела быть как я.
Weißt du, wie sehr ich diese Zeit vermiss′?
Знаешь, как сильно я скучаю по тому времени?
Denn als du von mir gingst
Ведь когда ты ушла от меня,
Ist ein Teil in dir gestorben
Часть меня умерла.
Hilflos wie ein Kind
Беспомощный, как ребенок,
Allein mit all den Sorgen
Один со всеми своими заботами.
Ich wünsche mir echt nichts
Я ни о чем так не мечтаю,
Als dich wieder zu sehen
Как увидеть тебя снова.
Ja, wir beide hätten uns viel zu erzählen
Да, нам обоим есть, что рассказать друг другу.
Mein Herz aus Gold
Моё сердце из золота.
Jahre geh'n vorbei, doch die Erinnerung kann keiner nehm'n
Годы проходят, но воспоминания никто не отнимет.
Warum nur du? Es wär′ nur fair gewesen, wenn wir beide geh′n
Почему именно ты? Было бы справедливо, если бы мы ушли вместе.
Die Zeit bleibt steh'n; während die Welt sich weiterdreht
Время остановилось, пока мир продолжает вращаться.
Ist in meinem Kopf ein Fotoalbum, das mich weiter quält
В моей голове фотоальбом, который продолжает мучить меня.
Die Frage, "Was wäre wenn?" beschäftigt mich
Вопрос "Что, если бы?" не дает мне покоя.
Vergesse nichts, heute ist ein leerer Platz am Essenstisch
Я ничего не забываю, сегодня пустое место за обеденным столом.
Egal, was für ein Mensch noch kommt, keiner kann die Lücke füll′n
Неважно, какой человек еще появится, никто не сможет заполнить эту пустоту.
Und weißt du was? Ich hab's wieder geklebt, das zerriss′ne Bild
И знаешь что? Я снова склеил разорванную фотографию.
Es hängt am Kühlschrank neben unsren Kinderfotos
Она висит на холодильнике рядом с нашими детскими фотографиями.
Wie oft höre ich dein Lachen heut noch in der Wohnung?
Как часто я слышу твой смех в квартире?
Wie oft schau' ich mir alte Urlaubsvideos an?
Как часто я пересматриваю старые видео с отпуска?
Doch nie wieder könnt′ ich in denselben Urlaub, dort zum Strand
Но я больше никогда не смогу поехать в тот же отпуск, на тот же пляж,
Denn etwas würde fehl'n, etwas Unersetzbares
Потому что чего-то будет не хватать, чего-то незаменимого.
Ich schreib' kein′n Brief, sondern mein Lied
Я не пишу письмо, а пою свою песню
Und hoff′, dass du die Message kriegst
И надеюсь, что ты получишь это послание.
Und jedes Jahr, wenn der Schnee runterfällt
И каждый год, когда падает снег,
Merk' ich, das Leben vergeht viel zu schnell
Я понимаю, что жизнь проходит слишком быстро.
Denn als du von mir gingst
Ведь когда ты ушла от меня,
Ist ein Teil in dir gestorben
Часть меня умерла.
Hilflos wie ein Kind
Беспомощный, как ребенок,
Allein mit all den Sorgen
Один со всеми своими заботами.
Ich wünsche mir echt nichts
Я ни о чем так не мечтаю,
Als dich wieder zu sehen
Как увидеть тебя снова.
Ja, wir beide hätten uns viel zu erzählen
Да, нам обоим есть, что рассказать друг другу.
Denn als du von mir gingst
Ведь когда ты ушла от меня,
Ist ein Teil in dir gestorben
Часть меня умерла.
Hilflos wie ein Kind
Беспомощный, как ребенок,
Allein mit all den Sorgen
Один со всеми своими заботами.
Ich wünsche mir echt nichts
Я ни о чем так не мечтаю,
Als dich wieder zu sehen
Как увидеть тебя снова.
Ja, wir beide hätten uns viel zu erzählen
Да, нам обоим есть, что рассказать друг другу.
Mein Herz aus Gold
Моё сердце из золота.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.