Текст и перевод песни Kay One feat. Stard Ova - Gemeinsam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olé-olé-olé,
olé,
olé
Olé-olé-olé,
olé,
olé
Olé-olé-olé,
olé,
olé
Olé-olé-olé,
olé,
olé
Olé-olé-olé,
olé,
olé
Olé-olé-olé,
olé,
olé
Olé-olé-olé,
olé,
olé
Olé-olé-olé,
olé,
olé
Wir
schaffen
es
nochmal
We'll
do
it
again,
girl
Ja,
wir
hol'n
uns
den
Pokal
Yes,
we'll
take
home
the
cup,
girl
Deutschland
wird
Europameister
Germany
will
be
European
Champion
Wir
schaffen
das
gemeinsam
We'll
do
it
together,
girl
'72,
'80,
'96,
wir
sind
eins
'72,
'80,
'96,
we
are
one
Deutschland
wird
Europameister
Germany
will
be
European
Champion
Wir
schaffen
das
gemeinsam
We'll
do
it
together,
girl
Jetzt
kommt
Schwarzrotgold,
ja,
und
keiner
hält
uns
auf,
wenn
wir
komm'n
Here
comes
the
black,
red
and
gold,
yeah,
and
no
one
can
stop
us
when
we
come
Der
Pokal
wird
zum
vierten
Mal
nach
Haus
mitgenomm'n,
yeah
The
cup
will
be
brought
home
for
the
fourth
time,
yeah
Hier
komm'n
Müller,
Kimmich,
Kroos
Here
come
Müller,
Kimmich,
Kroos
Rüdiger
und
Gnabry,
auf
euch:
Prost!
Rüdiger
and
Gnabry,
cheers
to
you!
Werner
und
Hummels,
niemand
wird
getunnelt
Werner
and
Hummels,
no
one
gets
megged
Und
wir
hol'n
das
Spiel
in
den
letzten
Sekunden
And
we'll
win
the
game
in
the
last
seconds
Auf
Jogi
Löw,
er
wird
euch
zeigen
To
Jogi
Löw,
he'll
show
you
Dass
wir
alles
erreichen
That
we
can
achieve
anything
Wir
schaffen
es
nochmal
We'll
do
it
again,
girl
Ja,
wir
hol'n
uns
den
Pokal
Yes,
we'll
take
home
the
cup,
girl
Deutschland
wird
Europameister
Germany
will
be
European
Champion
Wir
schaffen
das
gemeinsam
We'll
do
it
together,
girl
'72,
'80,
'96,
wir
sind
eins
'72,
'80,
'96,
we
are
one
Deutschland
wird
Europameister
Germany
will
be
European
Champion
Wir
schaffen
das
gemeinsam
We'll
do
it
together,
girl
Olé-olé-olé,
olé,
olé
Olé-olé-olé,
olé,
olé
Olé-olé-olé,
olé,
olé
Olé-olé-olé,
olé,
olé
Olé-olé-olé,
olé,
olé
Olé-olé-olé,
olé,
olé
Deutschland
wird
Europameister
Germany
will
be
European
Champion
Wir
schaffen
das
gemeinsam
We'll
do
it
together,
girl
Hier
kommt
Schwarzrotgold
und
wir
werden
dieses
Spiel
übernehm'n
Here
comes
the
black,
red
and
gold
and
we
will
take
over
this
game
Mit
Havertz,
Gosens
und
Leroy
Sané
With
Havertz,
Gosens
and
Leroy
Sané
Auf
dem
Platz
werden
Träume
gebor'n
Dreams
are
born
on
the
pitch
Und
egal,
was
ihr
könnt,
wir
hab'n
Neuer
im
Tor
And
no
matter
what
you
can
do,
we
have
Neuer
in
goal
Goretzka,
Gündoğan
und
Musiala
Goretzka,
Gündoğan
and
Musiala
Wir
sind
stolz
auf
unsre
Fußballer
We
are
proud
of
our
footballers
Can,
Volland,
Ginter
Can,
Volland,
Ginter
Das,
was
ihr
schafft,
bleibt
für
immer
What
you
achieve
will
last
forever
Wir
schaffen
es
nochmal
We'll
do
it
again,
girl
Ja,
wir
hol'n
uns
den
Pokal
Yes,
we'll
take
home
the
cup,
girl
Deutschland
wird
Europameister
Germany
will
be
European
Champion
Wir
schaffen
das
gemeinsam
We'll
do
it
together,
girl
'72,
'80,
'96,
wir
sind
eins
'72,
'80,
'96,
we
are
one
Deutschland
wird
Europameister
Germany
will
be
European
Champion
Wir
schaffen
das
gemeinsam
We'll
do
it
together,
girl
Olé-olé-olé,
olé,
olé
Olé-olé-olé,
olé,
olé
Olé-olé-olé,
olé,
olé
Olé-olé-olé,
olé,
olé
Olé-olé-olé,
olé,
olé
Olé-olé-olé,
olé,
olé
Deutschland
wird
Europameister
Germany
will
be
European
Champion
Wir
schaffen
das
gemeinsam
We'll
do
it
together,
girl
Yeah,
wir
schaffen
das
Yeah,
we'll
do
it
Leno,
Trapp,
Günter,
Halstenberg,
Klostermann,
Koch
Leno,
Trapp,
Günter,
Halstenberg,
Klostermann,
Koch
Süle,
Hoffmann,
Neuhaus
Süle,
Hoffmann,
Neuhaus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.