Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful (feat. Victoria Swarovski) - Gold Edition Bonus Track
Schön (feat. Victoria Swarovski) - Gold Edition Bonus Track
I'm
so
bautiful
Ich
bin
so
schön
Boy,
I
need
no
diamond
rings
Junge,
ich
brauche
keine
Diamantringe
You
should
know
without
that
Du
solltest
wissen,
auch
ohne
diese
I'm
beautiful
Ich
bin
schön
I'm
still
beautiful
Ich
bin
immer
noch
schön
With
all
those
shoes
and
fancy
cars
Mit
all
den
Schuhen
und
schicken
Autos
You
can't
come
and
buy
my
love
Kannst
du
nicht
kommen
und
meine
Liebe
kaufen
I'm
beautiful
Ich
bin
schön
I'm
still
beautiful
Ich
bin
immer
noch
schön
Du
hast
es
mir
grad
geflüstert
ins
Oht
Du
hast
es
mir
grad
geflüstert
ins
Ohr
Du
willst
das
Kleid
nicht
von
Christian
Dior
Du
willst
das
Kleid
nicht
von
Christian
Dior
Und
selbst
die
Handtasche,
die
ich
dir
vor
kurzem
geschenkt
hab
Und
selbst
die
Handtasche,
die
ich
dir
vor
kurzem
geschenkt
hab
Hat
dein
Blick
nicht
groß
verändert
Hat
dein
Blick
nicht
groß
verändert
Brauchst
keine
Patek
Philippe,
du
willst
spaziern
gehn
Brauchst
keine
Patek
Philippe,
du
willst
spaziern
gehn
Und
meine
Tischmaniern
sehn
Und
meine
Tischmaniern
sehn
Bist
immer
nur
am
Lächeln,
willst
du
den
Bad
Boy
brechen
Bist
immer
nur
am
Lächeln,
willst
du
den
Bad
Boy
brechen
Oder
dich
bei
'nem
Exfreund
rächen'
Oder
dich
bei
'nem
Exfreund
rächen
warum
jetzt
genervt?
Ich
mach
nur
Spaß,
Baby
Warum
jetzt
genervt?
Ich
mach
nur
Spaß,
Baby
Meine
Beyoncé,
hier
kommt
Jay-Z
Meine
Beyoncé,
hier
kommt
Jay-Z
Was
ich
an
dir
mag,
deine
Art
ist
hart,
aber
ehrlich
Was
ich
an
dir
mag,
deine
Art
ist
hart,
aber
ehrlich
Du
scheißt
aufs
Geld,
bist
sympathisch
und
nervst
nicht
Du
scheißt
aufs
Geld,
bist
sympathisch
und
nervst
nicht
Ehrlich,
treu,
führsorglich
und
nett
Ehrlich,
treu,
fürsorglich
und
nett
Perfekter
Sey,
yeah,
Frühstück
in
'nem
Bett
Perfekter
Sex,
yeah,
Frühstück
in
'nem
Bett
Ich
flieg
mit
dir
jetzt
weg,
sag,
wohin
du
willst
Ich
flieg
mit
dir
jetzt
weg,
sag,
wohin
du
willst
Mit
dir
allein
auf
ner
Insel
chilln,
doch
du
sagst
mir
Mit
dir
allein
auf
ner
Insel
chilln,
doch
du
sagst
mir
Boy
I
need
no
diamond
rings
Junge,
ich
brauche
keine
Diamantringe
You
should
know
without
that
things
Du
solltest
wissen,
auch
ohne
diese
Dinge
I'm
beautiful
Ich
bin
schön
I'm
still
beautiful
Ich
bin
immer
noch
schön
With
all
those
shoes
and
fancy
cars
Mit
all
den
Schuhen
und
schicken
Autos
You
can't
come
and
buy
my
love
Kannst
du
nicht
kommen
und
meine
Liebe
kaufen
I'm
beautiful
Ich
bin
schön
I'm
still
beautiful
Ich
bin
immer
noch
schön
Boy,
I
need
no
diamond
rings
Junge,
ich
brauche
keine
Diamantringe
You
should
know
without
that
things
Du
solltest
wissen,
auch
ohne
diese
Dinge
I'm
beautiful
Ich
bin
schön
I'm
still
beautiful
Ich
bin
immer
noch
schön
With
all
those
shoes
and
fancy
cars
Mit
all
den
Schuhen
und
schicken
Autos
You
can't
come
and
buy
my
love
Kannst
du
nicht
kommen
und
meine
Liebe
kaufen
I'm
beautiful
Ich
bin
schön
I'm
still
beautiful
Ich
bin
immer
noch
schön
Hey
Mama,
won't
you
come
here
to
Papa?
Hey
Mama,
kommst
du
nicht
her
zu
Papa?
Panamera,
außen
Carbon,
aber
drinnen
Nappa
Panamera,
außen
Carbon,
aber
drinnen
Nappa
Schatz,
ich
weiß
doch,
du
hasst
reiche
Macker
Schatz,
ich
weiß
doch,
du
hasst
reiche
Macker
Wer
sich
profiliern
will,
kann
mir
ein
schnattern
Wer
sich
profiliern
will,
kann
mir
ein
schnattern
Haha,
du
verstehst
mein
Humor
Haha,
du
verstehst
mein
Humor
Komm,
ich
nehm
dich
an
Bord
und
dann
segeln
wir
fort
Komm,
ich
nehm
dich
an
Bord
und
dann
segeln
wir
fort
Fort,
dorthin
wo
uns
keiner
kennt
Fort,
dorthin
wo
uns
keiner
kennt
Bind
'ne
rote
Schleife
um
einen
Benz
Bind
'ne
rote
Schleife
um
einen
Benz
Happy
Birthday,
ich
sag
Happy
Birtday
Alles
Gute
zum
Geburtstag,
ich
sag
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Airplay
in
deinem
Zimmer,
denn
du
hörst
Kay
Airplay
in
deinem
Zimmer,
denn
du
hörst
Kay
Und
wenn
ich
ein
Penner
wär,
wärst
du
da
Und
wenn
ich
ein
Penner
wär,
wärst
du
da
Denn
du
bist
kein
Glamour
Girl,
findest
mich
scharf
Denn
du
bist
kein
Glamour
Girl,
findest
mich
scharf
Auch
ohne
mein
Hype,
ohne
mein
Cash,
ohne
Blitzlicht
Auch
ohne
mein
Hype,
ohne
mein
Cash,
ohne
Blitzlicht
Denn
wenn
ich
mal
von
dieser
Welt
geh,
nehm
ich
nichts
mit
Denn
wenn
ich
mal
von
dieser
Welt
geh,
nehm
ich
nichts
mit
Ich
beschütz
dich
vor
den
Jungs,
Schatz
Ich
beschütz
dich
vor
den
Jungs,
Schatz
Sprich
es
aus,
wenn
du
ein
Wunsch
hast
Sprich
es
aus,
wenn
du
ein
Wunsch
hast
Du
willst
kein
Geld,
keine
teuren
Uhrn
Du
willst
kein
Geld,
keine
teuren
Uhren
Kein
Urlaubstrip
und
Shoppingtourn
Kein
Urlaubstrip
und
Shoppingtouren
Denn
du
bist
bessert
Denn
du
bist
besser
Ja,
du
bist
besser
Ja,
du
bist
besser
Ich
war
so
blind,
doch
ich
habs
gecheckt
Ich
war
so
blind,
doch
ich
habs
gecheckt
Baby,
du
hast
mich
aufgeweckt
Baby,
du
hast
mich
aufgeweckt
Lass
uns
endlich
wegfahrn
Lass
uns
endlich
wegfahrn
Doch
du
nimmst
die
S-Bahn
Doch
du
nimmst
die
S-Bahn
Boy,
I
need
no
diamond
rings,
Junge,
ich
brauche
keine
Diamantringe,
You
should
know
without
that
things
Du
solltest
wissen,
auch
ohne
diese
Dinge
I'm
beautiful
Ich
bin
schön
I'm
still
beautiful
Ich
bin
immer
noch
schön
With
all
that
shoes
and
fancy
cars
Mit
all
den
Schuhen
und
schicken
Autos
You
can't
come
and
by
my
love
Kannst
du
nicht
kommen
und
meine
Liebe
kaufen
I'm
beautifuk
Ich
bin
schön
I'm
still
beautiful
Ich
bin
immer
noch
schön
Boy,
I
need
no
diamond
rings
Junge,
ich
brauche
keine
Diamantringe
You
should
know
without
that
things
Du
solltest
wissen,
auch
ohne
diese
Dinge
I'm
beautiful
Ich
bin
schön
I'm
still
beautiful
Ich
bin
immer
noch
schön
With
all
that
shoes
and
fancy
cars
Mit
all
den
Schuhen
und
schicken
Autos
You
can't
come
and
buy
my
love
Kannst
du
nicht
kommen
und
meine
Liebe
kaufen
I'm
beautiful
Ich
bin
schön
I'm
still
beautiful
Ich
bin
immer
noch
schön
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose M Reyes, Pablo Villatoro, David Arthur Garcia, Jose Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.