Kay One feat. Victoria Swarovski - Beautiful (feat. Victoria Swarovski) - Gold Edition Bonus Track - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kay One feat. Victoria Swarovski - Beautiful (feat. Victoria Swarovski) - Gold Edition Bonus Track




Beautiful (feat. Victoria Swarovski) - Gold Edition Bonus Track
Прекрасная (совместно с Викторией Сваровски) - Бонус-трек Золотого издания
I'm so bautiful
Я такая красивая
Beautiful
Красивая
Boy, I need no diamond rings
Парень, мне не нужны бриллиантовые кольца
You should know without that
Ты должен знать это и без всего этого
things
блеска
I'm beautiful
Я красивая
I'm still beautiful
Я все еще красивая
With all those shoes and fancy cars
Со всеми этими туфлями и роскошными машинами
You can't come and buy my love
Ты не можешь прийти и купить мою любовь
I'm beautiful
Я красивая
I'm still beautiful
Я все еще красивая
Du hast es mir grad geflüstert ins Oht
Ты только что прошептал мне на ушко
Du willst das Kleid nicht von Christian Dior
Тебе не нужно платье от Christian Dior
Und selbst die Handtasche, die ich dir vor kurzem geschenkt hab
И даже сумочка, которую я недавно тебе подарил
Hat dein Blick nicht groß verändert
Не сильно изменила твой взгляд
Brauchst keine Patek Philippe, du willst spaziern gehn
Тебе не нужны Patek Philippe, ты хочешь прогуляться
Und meine Tischmaniern sehn
И посмотреть на мои манеры за столом
Bist immer nur am Lächeln, willst du den Bad Boy brechen
Ты всегда улыбаешься, хочешь ли ты сломать плохого парня
Oder dich bei 'nem Exfreund rächen'
Или отомстить бывшему?
warum jetzt genervt? Ich mach nur Spaß, Baby
Почему раздражена? Я просто шучу, детка
Meine Beyoncé, hier kommt Jay-Z
Моя Бейонсе, вот и твой Джей-Зи
Was ich an dir mag, deine Art ist hart, aber ehrlich
Что мне в тебе нравится, твой характер жесткий, но честный
Du scheißt aufs Geld, bist sympathisch und nervst nicht
Тебе плевать на деньги, ты симпатичная и не раздражаешь
Ehrlich, treu, führsorglich und nett
Честная, верная, заботливая и милая
Perfekter Sey, yeah, Frühstück in 'nem Bett
Идеальный мир, да, завтрак в постель
Ich flieg mit dir jetzt weg, sag, wohin du willst
Я улечу с тобой сейчас, скажи, куда ты хочешь
Mit dir allein auf ner Insel chilln, doch du sagst mir
Отдохнуть с тобой наедине на острове, но ты мне говоришь
Boy I need no diamond rings
Парень, мне не нужны бриллиантовые кольца
You should know without that things
Ты должен знать это и без всего этого блеска
I'm beautiful
Я красивая
I'm still beautiful
Я все еще красивая
With all those shoes and fancy cars
Со всеми этими туфлями и роскошными машинами
You can't come and buy my love
Ты не можешь прийти и купить мою любовь
I'm beautiful
Я красивая
I'm still beautiful
Я все еще красивая
Boy, I need no diamond rings
Парень, мне не нужны бриллиантовые кольца
You should know without that things
Ты должен знать это и без всего этого блеска
I'm beautiful
Я красивая
I'm still beautiful
Я все еще красивая
With all those shoes and fancy cars
Со всеми этими туфлями и роскошными машинами
You can't come and buy my love
Ты не можешь прийти и купить мою любовь
I'm beautiful
Я красивая
I'm still beautiful
Я все еще красивая
Hey Mama, won't you come here to Papa?
Эй, мамочка, не подойдешь ли к папочке?
Panamera, außen Carbon, aber drinnen Nappa
Panamera, снаружи карбон, а внутри наппа
Schatz, ich weiß doch, du hasst reiche Macker
Дорогая, я знаю, ты ненавидишь богатых хвастунов
Wer sich profiliern will, kann mir ein schnattern
Кто хочет выпендриваться, может мне пощебетать
Haha, du verstehst mein Humor
Ха-ха, ты понимаешь мой юмор
Komm, ich nehm dich an Bord und dann segeln wir fort
Пойдем, я возьму тебя на борт, и мы уплывем
Fort, dorthin wo uns keiner kennt
Прочь, туда, где нас никто не знает
Bind 'ne rote Schleife um einen Benz
Повяжи красный бант на Mercedes
Happy Birthday, ich sag Happy Birtday
С днем рождения, я говорю с днем рождения
Airplay in deinem Zimmer, denn du hörst Kay
Крутят по радио в твоей комнате, потому что ты слушаешь Kay One
Und wenn ich ein Penner wär, wärst du da
И если бы я был бомжом, ты бы осталась
Denn du bist kein Glamour Girl, findest mich scharf
Потому что ты не гламурная девочка, ты считаешь меня привлекательным
Auch ohne mein Hype, ohne mein Cash, ohne Blitzlicht
Даже без моего хайпа, без моих денег, без вспышек фотокамер
Denn wenn ich mal von dieser Welt geh, nehm ich nichts mit
Ведь когда я покину этот мир, я ничего не возьму с собой
Ich beschütz dich vor den Jungs, Schatz
Я защищу тебя от парней, дорогая
Sprich es aus, wenn du ein Wunsch hast
Скажи, если у тебя есть желание
Du willst kein Geld, keine teuren Uhrn
Ты не хочешь денег, дорогих часов
Kein Urlaubstrip und Shoppingtourn
Никаких поездок и шоппинга
Denn du bist bessert
Потому что ты лучше
Ja, du bist besser
Да, ты лучше
Ich war so blind, doch ich habs gecheckt
Я был так слеп, но я понял
Baby, du hast mich aufgeweckt
Детка, ты меня разбудила
Lass uns endlich wegfahrn
Давай наконец уедем
Doch du nimmst die S-Bahn
Но ты садишься на электричку
Boy, I need no diamond rings,
Парень, мне не нужны бриллиантовые кольца
You should know without that things
Ты должен знать это и без всего этого блеска
I'm beautiful
Я красивая
I'm still beautiful
Я все еще красивая
With all that shoes and fancy cars
Со всеми этими туфлями и роскошными машинами
You can't come and by my love
Ты не можешь прийти и купить мою любовь
I'm beautifuk
Я красивая
I'm still beautiful
Я все еще красивая
Boy, I need no diamond rings
Парень, мне не нужны бриллиантовые кольца
You should know without that things
Ты должен знать это и без всего этого блеска
I'm beautiful
Я красивая
I'm still beautiful
Я все еще красивая
With all that shoes and fancy cars
Со всеми этими туфлями и роскошными машинами
You can't come and buy my love
Ты не можешь прийти и купить мою любовь
I'm beautiful
Я красивая
I'm still beautiful
Я все еще красивая





Авторы: Jose M Reyes, Pablo Villatoro, David Arthur Garcia, Jose Reyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.