Kay One - Borderline - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kay One - Borderline




Sag mir, wie geht's dir, Deutschrap? Hast du mich vermisst, Bitch?
Скажи мне, как ты поживаешь, немец? Ты скучала по мне, сука?
Bin abgedriftet in Champagner, Kokain und Rich Kidz
Я abgedriftet в шампанское, кокаин и Rich Kidz
Die ganzen Bitches und das Blitzlicht fickten mich richtig
Все суки и вспышка света трахнули меня правильно
Hab vergessen, wie man rappt, aber guck mal, wer zurück ist
Я забыл, как читать рэп, но посмотри, кто вернулся
Man glaubt's kaum, dein Alptraum, ich hab Lust, zu killen
Ты вряд ли поверишь, твой кошмар, я хочу убить
Ich lad' meine Uzi und schieß auf die Luxusvillen (Schüsse)
Я загружаю свой узи и стреляю в роскошные виллы (выстрелы)
Aus dem Helikopter, du Opfer, jetzt geht die Post ab
Из вертолета, жертва, сейчас отправится почта
Fotze, du kannst nie so flowen
Пизда, ты никогда не сможешь так струиться
Die asoziale Version von Dieter Bohlen
Самые асоциальные версия Dieter Bohlen
Wieder flow ich so dope und kacke auf Bushidos Thron
Я снова flow so dope и говно Эй, сестричка на трон
Ihr steht in meinem Schatten, Mutterficker, ich bin wie der Mond
Вы стоите в моей тени, ублюдок, я как луна
Sniff ein Kilo Koks, ich hass Moral, betitel' mich als "asozial"
Понюхай килограмм кока-колы, я ненавижу мораль, называй себя "асоциальным"
Doch deine Freundin gab es mir heut Nacht Oral
Но твоя подруга дала его мне сегодня ночью орально
Kopf oder Zahl, weil ich die Szene fick
Орел или решка, потому что я трахаю сцену
Und jeder vergeblich unter Trän' schon Migräne kriegt
И все напрасно страдают от мигрени, которая уже страдает от слез
Ich erledige jeden, Bitch, und von wegen, dieser Junge ist schon
Я прикончу всех, сука, и из-за этого мальчика уже
Tot, Mann, fick dich, du Dschungelcamp-Bewohner
Мертвец, чувак, пошел ты, житель лагеря джунглей
Es geht wieder los, ich spiel' euch hier das Lied vom Tod
Все снова начинается, я играю вам здесь песню о смерти
Und ich hatte nie viel Niveau, aber Deutschrap ist wie ein Zoo
И у меня никогда не было большого уровня, но Дойчрап похож на зоопарк
Viel Spaß bei meinem Borderline, Junge, hier kommt Borderline
Удачи в моей пограничной линии, мальчик, вот и пограничная линия
Ich bin wieder back im Game, Bitch
Я вернулся в Game back, Bitch
Drück' play, ich hab euch gewarnt
Нажимай, я тебя предупреждал
Mein viertes Album ist da, ihr seid alle am Arsch
Мой четвертый альбом здесь, вы все в заднице
Das hier ist Borderline
Это пограничная линия
Cheerleader-Bitches hier im Sportverein
Чирлидерские суки здесь, в спортивном клубе
Film' sie auf der Castingcouch und zieh' mir sofort den Porno rein
Фильм' она на диване для кастинга и немедленно вытащи' мне порно
Ich fick Rapper tot, kick' besser Flows
Я трахаю рэпера мертвым, лучше ударяю по потокам
Ali sein Hausarzt gab ihm endlich Big-Mac-Verbot
Али его семейный врач наконец дал ему запрет на Биг-Мак
Gib' mir 'nen Grund, du Hund und ich bums' dich in den Mund
Дай мне причину, ты, собака, и я трахну тебя в рот
Wichser, ich hab's euch gesagt, komm' back in das Game
Ублюдок, я сказал вам, вернись в игру
Bring' Teufelsparts, für mich sind die Rapper nur Fake
Принеси дьявольские партии, для меня рэперы - просто подделка
Ich kack' auf all die deutschen Stars
Я какаю на всех немецких звезд
Feuer' Bars in euren Arsch und heut' bezahlt die Konkurrenz
Огонь' бары в вашей заднице и сегодня' платит конкурентам
Werd' mich nie wieder mit euch toys befreunden
Никогда больше не дружи со мной, игрушки
Ich bleib' konsequent, komm' im Benz und fick die Sondertrends
Я остаюсь последовательным, приезжаю в Benz и трахаю специальные тенденции
Hier kommt die Bonzengang
Здесь стартует Воротил
Ihr wollt Beef und lernt bald Micel O's Anaconda kenn'
Ты хочешь Beef и вскоре узнает Micel O Anaconda kenn'
APMC, jede Bitch kennt uns
APMC, каждая сука знает нас
Nach meinem Diss war deine Patchwork-Familie im Brennpunkt
После моего дисс твоя семья в стиле пэчворк была в центре внимания
Check, check meine Sendung
Check, check моя миссия
Dieses Jahr kommt wieder was ganz heißes
В этом году снова наступает что-то очень горячее
Doch davor zeig' ich euch, was 'ne Punchline ist, haha!
Но перед этим я покажу вам, что такое Punchline, ха-ха!
Es geht wieder los, ich spiel' euch hier das Lied vom Tod
Все снова начинается, я играю вам здесь песню о смерти
Und ich hatte nie viel Niveau, aber Deutschrap ist wie ein Zoo
И у меня никогда не было большого уровня, но Дойчрап похож на зоопарк
Viel Spaß bei meinem Borderline, Junge, hier kommt Borderline
Удачи в моей пограничной линии, мальчик, вот и пограничная линия
Ich bin wieder back im Game, Bitch
Я вернулся в Game back, Bitch
Drück' play, ich hab euch gewarnt
Нажимай, я тебя предупреждал
Mein viertes Album ist da, ihr seid alle am Arsch
Мой четвертый альбом здесь, вы все в заднице
Das hier ist Borderline
Это пограничная линия
Anis, pack' mal deine Cordon ein
Анис, включи свой кордон
Du bist der erste Taliban mit Jordans 2
Вы первый талибан с Джорданом 2
Was für "CCN?" Nenn' dein Album einfach "Doggystyle"
Что за "CCN?" Просто назовите свой альбом "собачьим"
Du fühlst dich pudelwohl?
Ты чувствуешь себя пуделем?
Deine Scheiß Frisur sieht aus wie ein Blumenkohl
Твоя гребаная прическа похожа на цветную капусту
Ich fick' dein Vogelnest, ich leg' dir zwei, drei Eier rein
Я трахну твое птичье гнездо, я положу тебе два-три яйца
Das ist kein Diss, ich widme dir aus Zeitvertreib nur ein paar Lines
Это не дисс, я посвящаю тебе всего несколько строк для времяпрепровождения
Du weißt bescheid, ich mach' das einfach, um gemein zu sein
Ты знаешь, я делаю это просто для того, чтобы быть злым
Du scheißt auf Eitelkeit, das sieht man
Ты гадишь на тщеславии, это видно
Du siehst aus wie einer aus der Kreidezeit
Ты похож на человека из мелового периода
Komm' mir nicht auf einen Nenner, du Penner, du Parkbewohner
Не подходи ко мне по знаменателю, придурок, житель парка
Hör' erst auf, wenn du in deinem Sarg vermoderst
Не останавливайся, пока не состаришься в своем гробу
Ich bleibe der Star, du Opa, ficke deinen scheiß Skandalpullover
Я остаюсь звездой, ты, дедушка, трахни свой гребаный скандальный свитер
Du bist kein Franzose, deine Promo mit Paris ging in die Hose
Ты не француз, твоя промо с Парижем пошла вразнос
Keiner fand es witzig, ich weiß, du fandest es witzig
Никто не думал, что это смешно, я знаю, ты думал, что это смешно
Mach' mal weiter Promo beleidig' paar Schwule
Продолжай промо-брюзгливая пара геев
Und werd' glücklich, komm, verpiss dich
И будь счастлив, давай, проваливай
Scheiß' dich ein und schick' mir Unterlassungsklagen
Проваливай и отправляй мне иски о бездействии
Bald wird's auf deine S-Klasse hageln (Schüsse)
Скоро это обрушится на ваш S-класс (выстрелы)
Ich bin zurück, Bitch!
Я вернулся, сука!





Авторы: Gloeckler Kenneth, Gorex


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.