Текст и перевод песни Kay One - Ich liebe euch
Ich
denk
zurück,
als
ich
noch
ein
Kind
war
Я
вспоминаю,
когда
был
еще
ребенком
Weißt
du
noch,
wir
zwei
im
Schwimmbad
Помнишь,
мы
двое
в
бассейне
Ich
hatte
angst,
angst
zu
ertrinken
Я
боялся
утонуть,
боялся
Doch
du
sagtest,
du
musst
die
Angst
überwinden
Но
ты
сказал,
что
тебе
нужно
преодолеть
страх
Vertrau
mir
ich
lieb
dich,
ich
lass
dich
nicht
los
Поверь
мне,
я
люблю
тебя,
я
не
отпущу
тебя
Du
schaffst
das
mein
Sohn
Ты
справишься
с
этим,
мой
сын
Und
du
hattest
recht,
so
wie
mit
allem
И
ты
был
прав,
как
и
во
всем
Und
wärst
du
nicht
da,
wär
ich
so
tief
gefallen
И
если
бы
тебя
не
было
рядом,
я
бы
так
низко
пал
Wie
oft
musstest
du
wegen
mir
zu
den
Lehrern
Сколько
раз
тебе
приходилось
ходить
к
учителям
из-за
меня
Wie
oft
meintest
du,
lern
aus
den
Fehlern
Сколько
раз
вы
думали,
что
учитесь
на
ошибках
Du
tust
das
für
dich,
was
soll
aus
dir
werden
Ты
делаешь
это
для
себя,
что
должно
стать
твоим
Für
mich
stand
mein
Erfolg
in
den
Sternen
Для
меня
мой
успех
был
в
звездах
Ich
wollte
rappen,
du
wolltest
Sicherheit
Я
хотел
рэпа,
ты
хотел
безопасности
Doch
ich
hab
gesagt,
irgendwann
bin
ich
die
eins
Но
я
сказал,
что
в
конце
концов
я
один
Und
du
hast
mich
zu
den
Jams
hingefahrn
И
ты
отвез
меня
к
джемам
Mach
dir
kein
Kopf,
ich
penne
hier
im
Wagen
Не
морочь
себе
голову,
я
лежу
здесь,
в
машине
Es
war
ein
harter
Weg,
doch
du
warst
mit
dabei
Это
был
трудный
путь,
но
ты
был
с
ним
Und
hast
gehofft,
dass
ich
irgendwann
mein
Glück
erreich
И
надеялся,
что
когда-нибудь
я
обрету
свое
счастье
Und
weil
du
mich
jeden
Tag
unterstützt
И
потому
что
ты
поддерживаешь
меня
каждый
день
Gibt
es
kein
besseren
Vater
als
dich,
Olli
Нет
ли
лучшего
отца,
чем
ты,
Олли
Irgendwann,
ist
das
alles
vorbei
В
конце
концов,
все
это
закончится
Dann
gibt
es
nurnoch
euch
zwei
Тогда
есть
только
вы
двое
Und
der
rest,
der
mich
stehen
lässt
И
остальное,
что
заставляет
меня
стоять
Beweist
mir
es
gibt
nichts
besseres
Докажи
мне,
что
нет
ничего
лучше
Als
deine
Eltern
Как
твои
родители
Ja
dann
ist
alles
vorbei
Да,
тогда
все
кончено
Doch
ich
hab
euch
zwei
Но
у
меня
вас
двое
Und
der
rest,
der
mich
stehen
lässt
И
остальное,
что
заставляет
меня
стоять
Beweist
mir
es
gibt
nichts
besseres
Докажи
мне,
что
нет
ничего
лучше
Als
meine
Eltern
Когда
мои
родители
Ich
hab
dein
Lächeln,
ich
hab
deine
Augen
У
меня
твоя
улыбка,
у
меня
твои
глаза
Wenn
du
lachst
fliegen
zehntausend
weiße
Tauben
Когда
ты
смеешься,
летят
десять
тысяч
белых
голубей
Wenn
ich
dich
seh,
geht
die
Sonne
auf
Когда
я
увижу
тебя,
взойдет
солнце
Scheiß
auf
Rap,
ruf
mich
an
und
ich
komm
nach
Haus
К
черту
рэп,
позвони
мне,
и
я
вернусь
домой
Und
für
dich
lass
ich
alles
liegen
И
ради
тебя
я
все
оставлю
Weil
meine
Brüder
und
ich
dich
über
alles
lieben
Потому
что
мы
с
братьями
любим
тебя
больше
всего
на
свете
Du
hattest
angst,
dass
es
mit
der
Musik
nicht
klappt
Ты
боялся,
что
с
музыкой
не
получится
Doch
sagtest,
du
schaffst
das
schon,
ich
lieb
dich
schatz
Но
сказал,
что
ты
уже
справляешься
с
этим,
я
люблю
тебя,
дорогая
Ich
fahr
dich
hin
wo
du
möchtest,
sogar
nach
Alaska
Я
отвезу
тебя
куда
хочешь,
даже
на
Аляску
Weißt
du
noch,
der
rote
Opel
Astra
Ты
помнишь,
красный
Opel
Astra
Du
warst
immer
da,
und
dafür
dank
ich
dir
Ты
всегда
был
рядом,
и
я
благодарю
тебя
за
это
Du
machtest
einen
Mann
aus
mir
Ты
делаешь
из
меня
мужчину
Es
war
nicht
immer
leicht,
Mama
ich
weiß
das
Это
не
всегда
было
легко,
мама,
я
знаю
это
Ich
bin
halt
oft
unterwegs,
und
du
bleibst
wach
Я
часто
бываю
в
дороге,
а
ты
бодрствуешь
Weil
du
angst
hast,
dass
mir
etwas
passiert
Потому
что
ты
боишься,
что
со
мной
что-то
случится
Ich
pass
auf
mich
auf,
das
verspreche
ich
dir
Я
позабочусь
о
себе,
это
то,
что
я
обещаю
тебе
Und
das
mit
Lay
vertrau
mir
wir
schaffen
das
И
это
с
Lay
поверь
мне,
мы
справимся
с
этим
Die
einzige
Frau
die
mich
nie
verlassen
hat
Единственная
женщина,
которая
никогда
не
оставляла
меня
Die
einzige
Frau,
die
mich
bedingungslos
liebt
Единственная
женщина,
которая
любит
меня
безоговорочно
Und
ich
danke
Gott
dass
es
dich
gibt
И
я
благодарю
Бога
за
то,
что
ты
есть
Irgendwann,
ist
das
alles
vorbei
В
конце
концов,
все
это
закончится
Dann
gibt
es
nurnoch
euch
zwei
Тогда
есть
только
вы
двое
Und
der
rest,
der
mich
stehen
lässt
И
остальное,
что
заставляет
меня
стоять
Beweist
mir
es
gibt
nichts
besseres
Докажи
мне,
что
нет
ничего
лучше
Als
deine
Eltern
Как
твои
родители
Ja
dann
ist
alles
vorbei
Да,
тогда
все
кончено
Doch
ich
hab
euch
zwei
Но
у
меня
вас
двое
Und
der
rest,
der
mich
stehen
lässt
И
остальное,
что
заставляет
меня
стоять
Beweist
mir
es
gibt
nichts
besseres
Докажи
мне,
что
нет
ничего
лучше
Mama
ich
dank
dir,
weil
du
mir
die
Kraft
gibst
Мама
я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
даешь
мне
силу
Wenn
es
mir
nicht
gut
geht
und
ich
wieder
wach
lieg
Когда
я
не
в
порядке,
и
я
снова
лежу
без
сна
Bewunder
dein
Kampfgeist,
ne
Frau
die
nie
aufgibt
Восхищайся
своим
боевым
духом,
женщина,
которая
никогда
не
сдается
Ich
wollt
dir
nur
sagen,
dass
ich
dich
auch
lieb
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
тоже
люблю
тебя
Olli
ich
dank
dir,
du
hast
mir
gezeigt
wie,
wie
man
ein
Mann
wird
Олли
я
благодаря
тебе,
ты
показал
мне,
как
стать
мужчиной
Und
das
hier
ist
dein
Lied,
warst
immer
ein
Vorbild
И
вот
твоя
песня,
всегда
была
образцом
для
подражания
Ein
Mann
der
nie
aufgibt
Человек,
который
никогда
не
сдается
Ich
wollte
dir
nur
sagen,
dass
ich
dich
auch
lieb
Я
просто
хотел
сказать
тебе,
что
тоже
люблю
тебя
Ich
dank
dem
Lieben
Gott
(Gott,
Gott)
Я
благодарю
дорогого
Бога
(Бога,
Бога)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beatzarre, Djorkaeff, Kayone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.