Текст и перевод песни Kay One feat. Emory - Ich hass es dich zu lieben (feat. Emory)
Ich hass es dich zu lieben (feat. Emory)
I Hate To Love You (feat. Emory)
Es
kommt
mir
noch
wie
gestern
vor
ich
erinner
mich
Schatz
heut
ist
es
mir
egal
was
auch
immer
du
machst
klar
tuts
weh
mit
anzusehen
wie
du
dein
ding
machst
letztes
Jahr
noch
überlegt
welcher
ring
passt,
letztes
Jahr
noch
im
Urlaub
und
ich
Fermis
es
was
interessieren
mich
die
Bitches
all
dieser
Luxus
scheiß
auf
Champagner,
scheiß
auf
die
Partys,
dass
Geld
ich
war
dankbar,
dass
ich
dich
traf
das
war
Schiksahl
auf
der
miss
Wahl
als
ich
dich
sah
und
ich
dachte
echt
das
mit
uns
passt
wir
sind
erwachsen
also
nen
mir
den
Grund
Schatz,
deine
Augen
haben
gelogen
du
bist
schön
doch
fergleichbar
mit
Rosen
niemals
anfassen
es
könnte
weh
tun
ich
hab
ein
Herz
aus
stein
doch
ich
gebs
zu
It
feels
like
yesterday,
I
remember,
baby.
Today
I
don't
care
what
you
do,
of
course
it
hurts
to
see
you
doing
your
thing.
Last
year
I
was
still
thinking
about
which
ring
would
fit,
last
year
we
were
still
on
vacation
and
I
was
making
plans.
What
do
I
care
about
the
bitches,
all
this
luxury,
fuck
champagne,
fuck
parties,
the
money.
I
was
grateful
I
met
you,
it
was
fate
at
the
Miss
Election
when
I
saw
you
and
I
really
thought
we
would
fit,
we're
adults
so
tell
me
the
reason,
baby,
your
eyes
lied,
you're
beautiful
but
comparable
to
roses,
never
touch,
it
could
hurt.
I
have
a
heart
of
stone
but
I
admit
Schatz
ich
wünschte
du
könntest
dich
durch
meine
Baby
I
wish
you
could
see
yourself
through
my
Augen
sehn
wie
dus
geniest
zu
wissen
dass
die
Eyes,
see
how
you
enjoy
knowing
that
the
Jungs
so
auf
dich
stehn
du
wolltest
frei
sein
und
so
wurd
ich
eingetauscht
du
bist
schuld
daran
dass
ich
nich
mehr
fertrau,
denn
ich
Guys
are
so
into
you.
You
wanted
to
be
free
and
so
I
was
traded
in,
you're
to
blame
that
I
don't
trust
anymore
because
I
Hass
es
dich
zu
lieben
Hate
to
love
you
Schatz
ich
wünschte
du
könntest
dich
durch
meine
Baby
I
wish
you
could
see
yourself
through
my
Augen
sehn
wie
dus
geniest
zu
wissen
dass
die
Eyes,
see
how
you
enjoy
knowing
that
the
Jungs
so
auf
dich
stehn
du
wolltest
frei
sein
und
so
wurd
ich
eingetauscht
du
bist
schuld
daran
dass
ich
nich
mehr
fertrau,
denn
ich
Guys
are
so
into
you.
You
wanted
to
be
free
and
so
I
was
traded
in,
you're
to
blame
that
I
don't
trust
anymore
because
I
Hass
es
dich
zu
lieben
Hate
to
love
you
Ich
Hass
es
dich
zu
lieben
außer
diesem
schmerz
ist
mir
nichts
geblieben
wir
warn
zu
ferschieden
Streitereien
und
irgendwie
Genies
diese
Einsamkeit
ich
höre
oft
mann
hat
dich
hier
und
dort
gesehen
mit
ihm
gesehen
du
konntest
nicht
Wiederstehen
auf
dem
tisch
rumgeknutscht
warst
nicht
zu
retten
dom
perignan
schlacht
mit
Servietten
drei
vier
typen
Kontakt
ausgetauscht
eine
frage
sag
wie
krass
bist
du
drauf
ich
erkenn
dich
nicht
mehr
das
bist
du
nicht
erzehl
mir
nicht
dass
du
glücklich
bist
erzehl
mir
nicht
dass
es
sich
gelohnt
hat
lüg
nich
wer
macht
dir
jetzt
Frühstück
wer
ist
jetzt
da
wenn
du
krank
bist
wenns
dir
schlecht
geht
du
bist
weg
und
es
tut
echt
weh,
ich
hasse
dich
I
hate
to
love
you,
except
for
this
pain,
nothing
is
left.
We
were
too
different,
arguments
and
somehow
enjoying
this
loneliness.
I
often
hear
that
people
saw
you
here
and
there
with
him,
you
couldn't
resist,
making
out
on
the
table,
you
were
beyond
saving.
Dom
Perignon
battle
with
napkins,
three,
four
guys,
exchanged
contacts.
One
question,
tell
me
how
crazy
are
you?
I
don't
recognize
you
anymore,
that's
not
you.
Don't
tell
me
that
you're
happy,
don't
tell
me
that
it
was
worth
it,
don't
lie.
Who
makes
you
breakfast
now?
Who's
there
when
you're
sick?
When
you're
feeling
bad,
you're
gone
and
it
really
hurts,
I
hate
you.
Schatz
ich
wünschte
du
könntest
dich
durch
meine
Augen
sehn
wie
dus
geniest
zu
wissen
dass
die
Jungs
so
auf
dich
stehn
du
wolltest
frei
sein
und
so
wurd
ich
eingetauscht
du
bist
schuld
daran
dass
ich
nich
mehr
fertrau,
denn
ich
Hass
es
dich
zu
lieben
Baby
I
wish
you
could
see
yourself
through
my
eyes,
see
how
you
enjoy
knowing
that
the
guys
are
so
into
you.
You
wanted
to
be
free
and
so
I
was
traded
in,
you're
to
blame
that
I
don't
trust
anymore
because
I
hate
to
love
you.
Sag
mir
nie
wieder
dass
du
micj
liebst,
ich
war
für
dich
da
sag
mir
hab
ich
dass
ferdient,
du
hast
es
mir
fersprochen
du
hast
es
mir
geschworen,
dein
Don't
ever
tell
me
again
that
you
love
me,
I
was
there
for
you,
tell
me,
did
I
deserve
that?
You
promised
me,
you
swore
to
me,
your
Wort
in
Gottes
Ohr,
dein
Wort
in
Gottes
Ohr,
dein
Wort
in
Gottes
Ohr,
dein
Wort
in
Gottes
Ohr,
Dein
Wort
in
Gottes
Ohr
Word
in
God's
ear,
your
word
in
God's
ear,
your
word
in
God's
ear,
your
word
in
God's
ear,
your
word
in
God's
ear.
Schatz
ich
wünschte
du
könntest
dich
durch
meine
Baby
I
wish
you
could
see
yourself
through
my
Augen
sehn
wie
dus
geniest
zu
wissen
dass
die
Eyes,
see
how
you
enjoy
knowing
that
the
Jungs
so
auf
dich
stehn
du
wolltest
frei
sein
und
so
wurd
ich
eingetauscht
du
bist
schuld
daran
dass
ich
nich
mehr
fertrau,
denn
ich
Guys
are
so
into
you.
You
wanted
to
be
free
and
so
I
was
traded
in,
you're
to
blame
that
I
don't
trust
anymore
because
I
Hass
es
dich
zu
lieben
Hate
to
love
you
Schatz
ich
wünschte
du
könntest
dich
durch
meine
Baby
I
wish
you
could
see
yourself
through
my
Augen
sehn
wie
dus
geniest
zu
wissen
dass
die
Eyes,
see
how
you
enjoy
knowing
that
the
Jungs
so
auf
dich
stehn
du
wolltest
frei
sein
und
so
wurd
ich
eingetauscht
du
bist
schuld
daran
dass
ich
nich
mehr
fertrau,
denn
ich
Guys
are
so
into
you.
You
wanted
to
be
free
and
so
I
was
traded
in,
you're
to
blame
that
I
don't
trust
anymore
because
I
Hass
es
dich
zu
lieben
Hate
to
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kayone, Sonal Schoenfeld
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.