Текст и перевод песни Kay One - Karma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fick
deine
Fake-Art,
Bitch
Karma
К
черту
твою
фальшивость,
сука,
карма
Hass,
Schmerz,
Freude,
Leid,
Rosenkrieg,
Drama
Ненависть,
боль,
радость,
страдания,
скандалы,
драма
Zu
vermissen
und
dann
(dann)
loslassen
von
allen
Скучать,
а
потом
(потом)
отпустить
всех
Ich
werd'
kalt
Я
становлюсь
холодным
Ich
werd'
kalt
Я
становлюсь
холодным
Ich
werd'
kalt
Я
становлюсь
холодным
Ich
werd'
kalt
Я
становлюсь
холодным
Ich
werd'
kalt
Я
становлюсь
холодным
Wozu
der
Rosenkrieg?
Зачем
эти
скандалы?
Plötzlich
ist
mein
Bett
leer
Вдруг
моя
кровать
пуста
Ja
dein
lachen
fehlt
mir
Да,
мне
не
хватает
твоего
смеха
Und
ich
geh'
ganz
bestimmt
nicht
alleine
diesen
Weg
hier;
И
я
точно
не
пойду
по
этому
пути
один;
Haben
wir
uns
nicht
versprochen
das
alle
durchzustehen?
Разве
мы
не
обещали
друг
другу
пройти
через
всё?
Meinst
du
wirklich
dein
verhalten
war
okay?
Ты
правда
думаешь,
что
твое
поведение
было
нормальным?
Ich
weiß
du
willst
mich
nicht
mehr
sehen
Я
знаю,
ты
больше
не
хочешь
меня
видеть
Vielleicht
ein
neuer
Kerl
Может,
новый
парень
Große
Liebe
Feuerwerk
Большая
любовь,
фейерверк
Wenn
das
stimmt,
kannst
du
dich
zum
Teufel
scheren
Если
это
правда,
то
катись
к
черту
Denkst
du
echt
ich
heule
gern'?
Думаешь,
мне
нравится
плакать?
Du
bist
keine
Träne
wert!
Ты
не
стоишь
ни
одной
слезы!
Und
während
du
am
feiern
bist
И
пока
ты
тусуешься
Mach
ich
mir
das
leben
schwer
Я
отравляю
себе
жизнь
Nein
das
geht
nicht
mehr
Нет,
так
больше
не
может
продолжаться
Meine
Freunde
wolln'
mich
nicht
so
sehn'
Мои
друзья
не
хотят
видеть
меня
таким
Und
ich
kann
auch
nicht
um
mich
abzulenken
jeden
Tag
in
eine
Disco
gehn'
И
я
не
могу
ходить
каждый
день
в
клуб,
чтобы
отвлечься
Es
ist
zu
spät
Слишком
поздно
Es
ist
okay
Всё
в
порядке
Trotzdem
pack'
ich
unsre'
Urlaubsvideo's
und
drück
auf
play
Тем
не
менее,
я
беру
наши
видео
с
отпуска
и
нажимаю
на
play
Scheiß
mal
auf
den
fame,
Schmuck
und
auf
die
Autos
Плевать
на
славу,
украшения
и
машины
Als
ich
noch
bei
dir
war
Когда
я
был
с
тобой
War
mein
Handy
nie
auf
lautlos
Мой
телефон
никогда
не
был
на
беззвучном
Und
Mama
ist
genau
so
enttäuscht
И
мама
так
же
разочарована
Wie
der
Rest
meiner
Fam'
Как
и
вся
моя
семья
Du
bist
kein
Fan,
du
kriegst
diesen
Track
hier
geschenkt,
bitch!
Ты
не
фанатка,
этот
трек
тебе
в
подарок,
сука!
Fick
deine
Fake-Art,
Bitch
Karma
К
черту
твою
фальшивость,
сука,
карма
Hass,
Schmerz,
Freude,
Leid,
Rosenkrieg,
Drama
Ненависть,
боль,
радость,
страдания,
скандалы,
драма
Zu
vermissen
und
dann
(dann)
loslassen
von
allen
Скучать,
а
потом
(потом)
отпустить
всех
Ich
werd'
kalt
Я
становлюсь
холодным
Ich
werd'
kalt
Я
становлюсь
холодным
Ich
werd'
kalt
Я
становлюсь
холодным
Ich
werd'
kalt
Я
становлюсь
холодным
Ich
werd'
kalt
Я
становлюсь
холодным
Wozu
der
Rosenkrieg?
Зачем
эти
скандалы?
Fick
deine
Fake-Art,
Bitch
Karma
К
черту
твою
фальшивость,
сука,
карма
Hass,
Schmerz,
Freude,
Leid,
Rosenkrieg,
Drama
Ненависть,
боль,
радость,
страдания,
скандалы,
драма
Zu
vermissen
und
dann
(dann)
loslassen
von
allen
Скучать,
а
потом
(потом)
отпустить
всех
Ich
werd'
kalt
Я
становлюсь
холодным
Ich
werd'
kalt
Я
становлюсь
холодным
Ich
werd'
kalt
Я
становлюсь
холодным
Ich
werd'
kalt
Я
становлюсь
холодным
Ich
werd'
kalt
Я
становлюсь
холодным
Wozu
der
Rosenkrieg?
Зачем
эти
скандалы?
Sekunden
werden
Stunden
Секунды
становятся
часами
Tage
werden
Wochen
Дни
становятся
неделями
Die
Monate
werden
Jahre
Месяцы
становятся
годами
Doch
die
Fragen
bleiben
offen;
Но
вопросы
остаются
открытыми;
Jeden
Tag
besoffen
Каждый
день
пьяный
Dieser
Rausch
hilft
Это
опьянение
помогает
Hilft
zu
vergessen
Помогает
забыть
Wenn
Erinnerungen
killn'
um
Gottes
Willn'
Когда
воспоминания
убивают,
ради
бога
Es
muss
weiter
gehen
Надо
двигаться
дальше
Durch
die
vielen
Bilder
Из-за
множества
фотографий
Bleibt
die
Zeit
hier
stehn'
Время
здесь
останавливается
Ja,
es
ist
kalt
wenn
man
alleine
schläft
Да,
холодно
спать
одному
Auf
der
andren'
Seite
fehlst
du
На
другой
стороне
не
хватает
тебя
Doch
wie
geht's
dir?
Но
как
ты?
Wenn
du
zuguckst
Если
ты
видишь
Wie
mein
Himmel
schwarz
wird
Как
мое
небо
чернеет
Meine
Hoffnung
ja
sie
stirbt
Моя
надежда,
да,
она
умирает
Stirbt
nach
dieser
langen
Zeit
Умирает
после
столь
долгого
времени
Ich
habe
mich
verirrt
in
der
Vergangenheit
Я
потерялся
в
прошлом
Möchte
nur,
dass
man
mich
in
die
Wange
kneift
Хочу
только,
чтобы
меня
кто-нибудь
ущипнул
Vielleicht
ist
das
hier
alles
nur
ein
Traum
Может
быть,
всё
это
просто
сон
Vielleicht
wach'
ich
auf
Может
быть,
я
проснусь
Während
du
mir
in
meine
Augen
schaust
Пока
ты
смотришь
мне
в
глаза
Aber
das
hier
ist
nicht
Hollywood
Но
это
не
Голливуд
Kein
Film
mit
Happy-End
Не
фильм
со
счастливым
концом
Und
du
hast
gesehn'
И
ты
видела
Ich
hab'
echt
gekämpft
Я
действительно
боролся
Wir
sind
einfach
zu
verschieden
Мы
просто
слишком
разные
Werd'
glücklich
Будь
счастлива
Ich
hass
es
dich
zu
lieben
Я
ненавижу
любить
тебя
Fick
deine
Fake-Art,
Bitch
Karma
К
черту
твою
фальшивость,
сука,
карма
Hass,
Schmerz,
Freude,
Leid,
Rosenkrieg,
Drama
Ненависть,
боль,
радость,
страдания,
скандалы,
драма
Zu
vermissen
und
dann
(dann)
loslassen
von
allen
Скучать,
а
потом
(потом)
отпустить
всех
Ich
werd'
kalt
Я
становлюсь
холодным
Ich
werd'
kalt
Я
становлюсь
холодным
Ich
werd'
kalt
Я
становлюсь
холодным
Ich
werd'
kalt
Я
становлюсь
холодным
Ich
werd'
kalt
Я
становлюсь
холодным
Wozu
der
Rosenkrieg?
Зачем
эти
скандалы?
Fick
deine
Fake-Art,
Bitch
Karma
К
черту
твою
фальшивость,
сука,
карма
Hass,
Schmerz,
Freude,
Leid,
Rosenkrieg,
Drama
Ненависть,
боль,
радость,
страдания,
скандалы,
драма
Zu
vermissen
und
dann
(dann)
loslassen
von
allen
Скучать,
а
потом
(потом)
отпустить
всех
Ich
werd'
kalt
Я
становлюсь
холодным
Ich
werd'
kalt
Я
становлюсь
холодным
Ich
werd'
kalt
Я
становлюсь
холодным
Ich
werd'
kalt
Я
становлюсь
холодным
Ich
werd'
kalt
Я
становлюсь
холодным
Wozu
der
Rosenkrieg?
Зачем
эти
скандалы?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcel Uhde, Kenneth Gloeckler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.