Kay One - Keep Calm (feat. Emory) - Fuck U - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kay One - Keep Calm (feat. Emory) - Fuck U




Keep Calm (feat. Emory) - Fuck U
Keep Calm (feat. Emory) - К черту тебя
Take care of your school, find a job, go to work
Заботься о своей учебе, найди работу, иди работай.
You're sittin' all day long on this couch with your girl
Ты целыми днями сидишь на диване со своей девушкой.
See, everybody here just laughin' at you
Видишь, все вокруг просто смеются над тобой.
And nobody cares, if you act like a fool
И всем плевать, если ты ведешь себя как дурак.
Hangin' with your friends, now you're smokin' that weed
Тусуешься с друзьями, куришь травку.
Another damn letter from the police
Еще одно чертово письмо из полиции.
See, everybody here just laughin' at you
Видишь, все вокруг просто смеются над тобой.
And no one cares, when you act like a fool
И всем плевать, когда ты ведешь себя как дурак.
Oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о
Eh eh eh eh eh eh eh eh
Э-э-э-э-э-э-э-э
People just talk talk talk too much
Люди просто слишком много болтают.
People just talk talk talk too much
Люди просто слишком много болтают.
And I say Fuck you
И я говорю: черту тебя!"
Never tell me to keep calm
Никогда не говори мне сохранять спокойствие.
And I say Fuck you
И я говорю: черту тебя!"
Never tell me to keep calm
Никогда не говори мне сохранять спокойствие.
Live fast and die you-a-a-a-a
Живи быстро и умри, у-у-у-у-у
A-a-a-a-a
А-а-а-а-а
A-a-a-a-a-a-a
А-а-а-а-а-а-а
A-a-a-a-a
А-а-а-а-а
A-a-a-a-a
А-а-а-а-а
A-a-a-a-a
А-а-а-а-а
A-a-a-a-a-a
А-а-а-а-а-а
A-a-a-a-a
А-а-а-а-а
Mach deine Schule fertig, gib mir das Gras
Закончи школу, дай мне травку.
Gib mir die Playsi, ja, bla bla
Дай мне Playstation, да, бла-бла.
Mann, ich war damals gern erst um 8 Uhr da
Чувак, я раньше любил приходить к 8 утра.
Deshalb gab's für mich keine Abschlussfahrt
Поэтому у меня не было выпускного.
Egal, was war, ich bekam
Неважно, что было, меня
Immer die Schuld, die Geduld war nicht mehr da
Всегда винили, терпение кончилось.
Jeden Mittag saß ich meine Strafe ab für nichts
Каждый день я отбывал наказание ни за что.
Was, Frau Meier, warte ab, du Bitch
Что, фрау Майер, погоди, стерва.
Kenneth, wieder kam da ein Brief
Кеннет, опять пришло письмо.
Ich hör, du bist gar nicht beliebt
Я слышал, ты совсем не популярен.
Voll unsympathischer Typ und so hart zu erzieh'n
Совершенно неприятный тип и так трудно воспитуемый.
Viele Lehrer sind stark depressiv
Многие учителя сильно депрессивны.
Du musst geh'n, also verließ
Ты должен уйти, так что я ушел
Ich meine Schule, fickt euch, Peace
Из своей школы, к черту вас, мир.
Viel Glück euch Freaks, ich komm nie wieder zurück
Удачи вам, фрики, я больше никогда не вернусь.
Doch hab ich irgendwann Erfolg, dann trifft's euch tief
Но если я когда-нибудь добьюсь успеха, то вам будет очень больно.
Ich hab ein Plan, ja, ich werd einfach Rapper
У меня есть план, да, я просто стану рэпером.
Ist klar, ihr wisst jede Scheiße besser
Конечно, вы все знаете лучше.
Irgendwann ausschlafen, keine Wecker
Когда-нибудь высплюсь, никаких будильников.
Und ohne Grund in meinen Scheinen blättern
И без причины буду перебирать свои купюры.
Und dann in 'nem Maybach wegfahr'n
И потом уеду на Maybach.
Währenddessen fahren Neider S-Bahn
Пока завистники едут на электричке.
Ich dreh mich um und seh die Vollidioten grade weiterlästern
Я обернусь и увижу, как эти идиоты продолжают сплетничать.
Berufsinformationszentrum, sie ging so schnell um
Центр профориентации, так быстро пролетело
Meine Zeit, denn ich stellte mich so gern dumm
Мое время, потому что я любил притворяться дураком.
Robert und Sam waren nach mir, diggah
Роберт и Сэм были после меня, чувак.
Lehre? Nein! Mein Arsch am Zittern
Учеба? Нет! Моя задница трясется.
Klar ein Kiffer, Schulabbrecher
Конечно, торчок, бросил школу.
Hör'n Sie, ich werd mal wie 2Pac Rapper
Слушайте, я стану рэпером, как 2Pac.
Ich hab diese moves like jagger
У меня эти движения, как у Джаггера.
Ich brauch nur 'ne Leiter, dann kann ich aus dem Kuhkaff klettern
Мне нужна только лестница, чтобы выбраться из этой дыры.
Sorry, kleiner Mann, Sie träum'n
Извините, молодой человек, вы мечтаете.
Sie werden seh'n, dass es in Deutschland anders läuft
Вы увидите, что в Германии все по-другому.
Keiner wurd hier zum Star oder Millionär
Никто здесь не стал звездой или миллионером.
Denn erstmal muss die Bildung her
Потому что сначала нужно образование.
Bildung wer? Ich weiß nicht, wovon Sie reden
Образование кто? Я не знаю, о чем вы говорите.
Ich hab vor, von den Songs zu leben
Я планирую жить за счет песен.
Aufzutreten vor den Menschenmassen
Выступать перед толпой.
Ja und strahlende 10.000 Fans, die klatschen
Да, и 10 000 сияющих фанатов, которые аплодируют.
Ich werde es schaffen, und ja, sie könn' lachen
Я сделаю это, и да, они могут смеяться.
Und denken, es wird niemals klappen
И думать, что у меня ничего не получится.
Dann komm ich im schwarz-matten Lambo vor ihre Tür
Тогда я приеду к их двери на матово-черном Lamborghini.
Und werd ihren Opel Corsa rasier'n
И разнесу их Opel Corsa.
Und jeder, der gelacht hat
И каждый, кто смеялся
Oder nie an mich geglaubt hat
Или никогда не верил в меня
Hat seinen Kopf dann bei mir im Arsch drin
Засунет свою голову мне в задницу.
Halt daran fest, wenn du einen Traum hast
Держись за это, если у тебя есть мечта.





Авторы: Kayone, Kenneth Jonathan Lloyd Jr., Michael Nortey, Marcel Uhde, Sonal Schoenfeld


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.