Kay One - Kleines Miststück - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kay One - Kleines Miststück




Kleines Miststück
Little bitch
Baby, nach all dem was du für mich gemacht hast, habe ich mir gedacht
Baby, after all that you've done for me, I thought to myself
Die Frau ist es Wert, dass ich ihr einen Track schreibe
This woman deserves a track from me
Ich liebe dich
I love you
Hast du echt gedacht ich schreibe dir ein Liebeslied
Did you really think I'd write you a love song
Du blöde Penner Olle
You dumb old fool
Pass mal gut auf was jetzt kommt
Listen carefully to what's coming now
Es tut mir leid du kleines Miststück, dass ich diesen Track hier schreib'
I'm sorry, my little bitch, that I'm writing this track here
Und ich hoff' du bist jetzt glücklich
And I hope you're happy now
Na wie ist es so allein
How's it feel to be alone
Und jetzt merkst du, dass es hart sein kann
And now you realize that it can be tough
Grüß die Frau beim Arbeitsamt
Say hi to the lady at the job center
Ich zeig dass ich ein Arsch sein kann
I'll show you that I can be an asshole
Du kleines Miststück
You little bitch
(Aaah) Heute bin ich ein Star, Halleluja
(Aaah) Today I'm a star, hallelujah
Hab gehört Lidl bezahlt dich super
I heard Lidl pays you great
Du warst froh, Ein Kleid von Chanel
You were happy, A dress from Chanel
Doch es war aus der Türkei und gefälscht
But it was from Turkey and fake
Du hattest Kay von Style & das Geld
You had Kay from Style & the money
Du wolltest reich sein und selbst deine scheiß Freundin war neidisch
You wanted to be rich and even your shitty girlfriend was jealous
Ich sitz heute hier am Schreibtisch und zähl die Euros allein Bitch
I'm sitting here at my desk counting the euros all alone, bitch
Du warst so arrogant als es Schluss war
You were so arrogant when it was over
Was ist das für ein Gefühl? Bus fahren
How does it feel? Taking the bus
Ich lach so laut, dumme Klofrau
I'm laughing so hard, you stupid toilet cleaner
Wer muss wieder ackern gehen? Du Großmaul
Who has to go back to work? You big mouth
Du hast zugenommen, du kleines Mondgesicht
You've put on weight, you little moon face
In deiner scheiß Leggins siehst du aus wie Obelix
In your shitty leggings you look like Obelix
In meinem Glas ist Champagner drin, machs gut du Gammlerin
My glass has champagne in it, goodbye you lazybones
Es tut mir leid du kleines Miststück, dass ich diesen Track hier schreib'
I'm sorry, my little bitch, that I'm writing this track here
Und ich hoff' du bist jetzt glücklich
And I hope you're happy now
Na wie ist es so allein
How's it feel to be alone
Und jetzt merkst du, dass es hart sein kann
And now you realize that it can be tough
Grüß die Frau beim Arbeitsamt
Say hi to the lady at the job center
Ich zeig dass ich ein Arsch sein kann!
I'll show you that I can be an asshole!
Du kleines Miststück
You little bitch
(Aah) Damals Prada, jetzt Aldi
(Aah) Prada back then, now Aldi
Und grüß mal deinen Vater den Alki
And say hi to your father, the alcoholic
Und deine Mutter, die Wahrsagerin
And your mother, the fortune teller
Hast du's endlich geschafft sie zum Zahnarzt zu bringen
Have you finally managed to get her to the dentist
Wie viele Schuhe habe ich dir gekauft?
How many shoes have I bought you?
Alles Gute, verpiss dich nach Haus'
All the best, piss off home
Und wenn du Geld brauchst, geh zum Pfandleihhaus und du gehst da ganz bleich raus
And if you need money, go to the pawn shop and you'll leave there looking pale
Die Uhr war gefälscht
The watch was fake
Der Ring leider auch
The ring unfortunately too
Den Pelz, den hab ich bei Pimkie gekauft
The fur, I bought that at Pimkie
Ich würd' so gerne deinen Blick jetzt sehen
I would so love to see the look on your face now
Knallroter Kopf, dein Gesicht voll Tränen
Bright red head, your face full of tears
Eine Stalkerin, die mit ihrem Dad Johnny Walker trinkt
A stalker who drinks Johnny Walker with her dad
Ob ich das in Ordnung find'
Do I think that's okay
Ja, doch bei mir ist Champagner dri
Yes, but with champagne for me
Du Pfandflaschensammlerin!
You bottle collector!
Es tut mir leid du kleines Miststück, dass ich diesen Track hier schreib'
I'm sorry, my little bitch, that I'm writing this track here
Und ich hoff' du bist jetzt glücklich
And I hope you're happy now
Na wie ist es so allein
How's it feel to be alone
Und jetzt merkst du, dass es hart sein kann
And now you realize that it can be tough
Grüß die Frau beim Arbeitsamt
Say hi to the lady at the job center
Ich zeig dass ich ein Arsch sein kann!
I'll show you that I can be an asshole!
Du kleines Miststück
You little bitch





Авторы: Djorkaeff, Kayone, Beatzarre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.