Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louis Louis Reloaded
Louis Louis: Перезагрузка
Ich
hab′
Style,
ich
hab'
Geld
У
меня
есть
стиль,
у
меня
есть
деньги,
Ich
trag′
Louis,
Louis,
Louis
Я
ношу
Louis,
Louis,
Louis.
Deine
Frau
zieht
sich
aus
Твоя
женщина
раздевается
Für
'ne
Louis,
Louis,
Louis
За
Louis,
Louis,
Louis.
Sie
ist
reich,
mir
gefällt
Она
богата,
мне
нравится
Ihre
Louis,
Louis,
Louis
Её
Louis,
Louis,
Louis.
Und
wär'
das
hier
das
Dschungelbuch
И
если
бы
это
была
«Книга
джунглей»,
Wär′
ich
King
Louie,
Louie,
Louie
Я
был
бы
королём
Луи,
Луи,
Луи.
Schuhe
von
Louis,
Louis,
Louis
Туфли
от
Louis,
Louis,
Louis,
Gürtel
von
Louis,
Louis,
Louis
Ремень
от
Louis,
Louis,
Louis.
Bei
mir
ist
alles
kariert
У
меня
всё
в
клетку,
Ich
scheiß′
auf
undercover
Мне
плевать
на
undercover.
Schuhe
von
Louis,
Louis,
Louis
Туфли
от
Louis,
Louis,
Louis,
Gürtel
von
Louis,
Louis,
Louis
Ремень
от
Louis,
Louis,
Louis.
Und
ich
hab'
keine
Manier′n
И
у
меня
нет
манер,
Wie
ein
Neandertaler
Как
у
неандертальца.
Digga,
was
für
ein
Comeback
direkt
mit
'nem
Hit!
Чувак,
какое
возвращение,
сразу
с
хитом!
Geh
mal
auf
YouTube,
check
meine
Klicks!
Зайди
на
YouTube,
проверь
мои
просмотры!
Extremes
Glück?
Nein,
Talent,
Bruder
Невероятная
удача?
Нет,
талант,
брат.
Dubai,
Wüste,
Land
Cruiser
Дубай,
пустыня,
Land
Cruiser.
Und
meine
Nachbarschaft
А
свой
район
Erkenne
ich
nur
an
dem
Dach
der
Yacht
Я
узнаю
только
по
крыше
яхты.
Warum
schiebst
du
so
Hass,
du
Spast?
Почему
ты
так
ненавидишь,
неудачник?
Weil
du
vier
Jahre
lang
die
gleichen
Chucks
anhast?
Потому
что
ты
четыре
года
носишь
одни
и
те
же
кеды?
Ich
hab′
Style,
ich
hab'
Geld
У
меня
есть
стиль,
у
меня
есть
деньги,
Kein
Tag,
wo
ich
sag′,
ich
war
nicht
ich
selbst
Ни
дня
не
было,
чтобы
я
сказал,
что
не
был
собой.
Und
Hater
wollten
seh'n,
wie
ich
Müll
fresse
Хейтеры
хотели
видеть,
как
я
ем
дерьмо,
Aber
ich
bin
wieder
auf
der
Bildfläche
Но
я
снова
на
виду.
Nein,
Mann,
ich
geh'
nicht
mehr
weg
Нет,
мужик,
я
больше
не
уйду.
Okay,
vielleicht
segel′
ich
weg
Ладно,
может,
я
уплыву.
Du
hast
recht,
mir
fehlt
der
Respekt
Ты
прав,
мне
не
хватает
уважения.
Bei
mir
weiß
jedes
Mädchen
direkt
Со
мной
каждая
девушка
сразу
понимает…
Ich
hab′
Style,
ich
hab'
Geld
У
меня
есть
стиль,
у
меня
есть
деньги,
Ich
trag′
Louis,
Louis,
Louis
Я
ношу
Louis,
Louis,
Louis.
Deine
Frau
zieht
sich
aus
Твоя
женщина
раздевается
Für
'ne
Louis,
Louis,
Louis
За
Louis,
Louis,
Louis.
Sie
ist
reich,
mir
gefällt
Она
богата,
мне
нравится
Ihre
Louis,
Louis,
Louis
Её
Louis,
Louis,
Louis.
Und
wär′
das
hier
das
Dschungelbuch
И
если
бы
это
была
«Книга
джунглей»,
Wär'
ich
King
Louie,
Louie,
Louie
Я
был
бы
королём
Луи,
Луи,
Луи.
Schuhe
von
Louis,
Louis,
Louis
Туфли
от
Louis,
Louis,
Louis,
Gürtel
von
Louis,
Louis,
Louis
Ремень
от
Louis,
Louis,
Louis.
Bei
mir
ist
alles
kariert
У
меня
всё
в
клетку,
Ich
scheiß′
auf
undercover
Мне
плевать
на
undercover.
Schuhe
von
Louis,
Louis,
Louis
Туфли
от
Louis,
Louis,
Louis,
Gürtel
von
Louis,
Louis,
Louis
Ремень
от
Louis,
Louis,
Louis.
Und
ich
hab'
keine
Manier'n
И
у
меня
нет
манер,
Wie
ein
Neandertaler
Как
у
неандертальца.
Ich
liege
am
Strand,
Dieter
ruft
an
Я
лежу
на
пляже,
звонит
Дитер,
Er
fragt,
wo
ich
bin,
ich
sag′:
Diesmal
in
Cannes
Спрашивает,
где
я,
я
говорю:
«На
этот
раз
в
Каннах».
Er
fragt,
was
ich
mache
Он
спрашивает,
что
я
делаю,
Wieder
entspann′n
Снова
отдыхаю.
Überall
hier
in
Deutschland
liest
man
dein'n
Nam′n
По
всей
Германии
читают
твоё
имя.
Okay,
ich
komm'
back,
ich
nehm′
den
Jet,
bei
mir
läuft,
Digga
Хорошо,
я
возвращаюсь,
я
беру
самолёт,
у
меня
всё
идёт,
чувак.
Vintagestyle
aus
den
Neunzigern
Винтажный
стиль
из
девяностых,
Ferrari
in
knallrot
Ferrari
ярко-красного
цвета.
Und
meine
Ex-Freundinnen
bleiben
Fallobst
А
мои
бывшие
— падаль.
Mich
hat's
nie
interessiert,
was
man
von
mir
denkt
Меня
никогда
не
интересовало,
что
обо
мне
думают,
Solang
ich
meine
Zahl′n
auf
dem
Konto
kenn'
Пока
я
знаю
свои
цифры
на
счету.
Tut
mir
leid,
es
gibt
keine
Konkurrenz
Извини,
конкуренции
нет.
Komm
nach
Kitzbühl,
dann
lernst
du
uns
Bonzen
kenn'n
Приезжай
в
Китцбюэль,
тогда
познакомишься
с
нашей
элитой.
Ah,
nerv
nicht,
du
kleiner
Penner!
А,
не
раздражай,
мелкий
засранец!
Deine
Frau
wird
nie
ausseh′n
wie
Kylie
Jenner
Твоя
женщина
никогда
не
будет
выглядеть
как
Кайли
Дженнер.
Sorry,
Mann,
du
blamierst
dich
grad
hart
Извини,
мужик,
ты
сейчас
сильно
облажался.
Hör
zu,
ich
sag′
dir,
was
ich
hab'
Слушай,
я
скажу
тебе,
что
у
меня
есть:
Ich
hab′
Style,
ich
hab'
Geld
У
меня
есть
стиль,
у
меня
есть
деньги,
Ich
trag′
Louis,
Louis,
Louis
Я
ношу
Louis,
Louis,
Louis.
Deine
Frau
zieht
sich
aus
Твоя
женщина
раздевается
Für
'ne
Louis,
Louis,
Louis
За
Louis,
Louis,
Louis.
Sie
ist
reich,
mir
gefällt
Она
богата,
мне
нравится
Ihre
Louis,
Louis,
Louis
Её
Louis,
Louis,
Louis.
Und
wär′
das
hier
das
Dschungelbuch
И
если
бы
это
была
«Книга
джунглей»,
Wär'
ich
King
Louie,
Louie,
Louie
Я
был
бы
королём
Луи,
Луи,
Луи.
Schuhe
von
Louis,
Louis,
Louis
Туфли
от
Louis,
Louis,
Louis,
Gürtel
von
Louis,
Louis,
Louis
Ремень
от
Louis,
Louis,
Louis.
Bei
mir
ist
alles
kariert
У
меня
всё
в
клетку,
Ich
scheiß'
auf
undercover
Мне
плевать
на
undercover.
Schuhe
von
Louis,
Louis,
Louis
Туфли
от
Louis,
Louis,
Louis,
Gürtel
von
Louis,
Louis,
Louis
Ремень
от
Louis,
Louis,
Louis.
Und
ich
hab′
keine
Manier′n
И
у
меня
нет
манер,
Wie
ein
Neandertaler
Как
у
неандертальца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dieter Bohlen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.