Kay One - V.I.P. - Turnschuhe & Jeans Mix (Gold Edition Bonus Track) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kay One - V.I.P. - Turnschuhe & Jeans Mix (Gold Edition Bonus Track)




V.I.P. - Turnschuhe & Jeans Mix (Gold Edition Bonus Track)
V.I.P. - Sneakers & Jeans Mix (Gold Edition Bonus Track)
Es war Sommer auf Mallorca
It was summer in Mallorca
Und meine Freunde war'n schon high
And my friends were already high
Zog allein ohne die Jungs los
Went out alone without the boys
So fresh und top gestylt
So fresh and styled to the max
Für den Abend bereit
Ready for the evening
Der Club, der größte und schönste
The club, the biggest and most beautiful
Dort, die Türsteher böse
There, the bouncers mean
Ich hatt' 3 Monatslöhne im Portemonnaie dabei
I had 3 months' salary in my wallet
Die Schlange so riesig
The line so huge
Ich machte auf friedlich
I played it peaceful
Und dann hörte ich schließlich
And then I finally heard
Du willst auf die Party?
You want to go to the party?
Doch du bist kein VIP
But you're not a VIP
Sorry, dein Outfit passt hier nicht rein
Sorry, your outfit doesn't fit in here
Wir woll'n keine Turnschuhe und Jeans
We don't want sneakers and jeans
Dein geleaster Ferrari
Your leased Ferrari
Ist so peinlich wie dein ganzer Stil
Is as embarrassing as your whole style
Sorry, dein Outfit passt hier nicht rein
Sorry, your outfit doesn't fit in here
Es wäre schön, wenn du dich verziehst
It would be nice if you left
Ist das euer Ernst, Mann? Ich stehe seit 'ner Scheiß-Stunde an
Are you serious, man? I've been standing here for a freaking hour
Um mir anzuhör'n, heute wär der Style elegant?
To be told that today's style is elegant?
Schrei mich nicht an, ich bin bloß ein Urlauber
Don't yell at me, I'm just a tourist
Und die Schlange wird so lachen und zuschauen
And the whole line will laugh and watch
Bleib mal cool, du hast genug Power, ich will mich nicht messen
Stay cool, you have enough power, I don't want to compete
Du UFC-Fighter, du würdest mich fressen
You UFC fighter, you would devour me
Ich will nicht stressen, doch bitte versteh mich
I don't want to stress, but please understand me
Das erste Mal Mallorca und die ganzen Mädels
First time in Mallorca and all the girls
War extra ein Hemd kaufen und beim Scheiß-Friseur
Went to buy a shirt especially and to the crappy hairdresser
Die Jungs sind im Hotel, ich bin allein, ich schwör
The boys are at the hotel, I'm alone, I swear
Ich will nur einmal rein auf die Party
I just want to get in to the party once
1000€ umsonst für den Scheiß-Ferrari
1000€ wasted on the stupid Ferrari
Blamiert, rasiert vom Türsteher-Tag-Team
Humiliated, shaved by the bouncer tag team
Bitte, lieber Gott, kannst du mich nicht einfach wegbeam'n?
Please, dear God, can't you just beam me away?
Scheiß drauf, Malle ist nur einmal im Jahr
Screw it, Mallorca is only once a year
Überleg's dir doch bitte nochmal
Please think about it again
Wollt ihr mich verarschen oder was?
Are you kidding me or what?
Es tut uns Leid
We're sorry
Die ganzen Leute gucken schon
All the people are already watching
Du kommst nicht rein
You can't come in
So blamiert jetzt hier
So embarrassed here now
Es tut uns Leid
We're sorry
Scheiß drauf
Screw it
Du kommst nicht rein
You can't come in
Gleich ist es Zeit, ich steh hier schon seit 40 Minuten
It's almost time, I've been standing here for 40 minutes
Und du sagst zu mir immer noch: Das liegt an den Schuhen
And you're still telling me: It's the shoes
Ich bin nüchtern und ich kann mich ausweisen
I'm sober and I can identify myself
Drauf scheißen und hinten über den Zaun steigen
Screw it and climb over the fence in the back
Bleib doch mal locker, drück mal ein Auge zu, Chef
Just relax, turn a blind eye, boss
Ich wär auch schlecht gelaunt bei dem Cash
I'd be in a bad mood too with that cash
Was ihr verdient, hör mir zu, wir machen einen Deal
What you guys earn, listen to me, let's make a deal
Ich mein, 50€ sind viel
I mean, 50€ is a lot
Bitte überleg's dir, ich spendiere dir auch 10 Bier
Please think about it, I'll even buy you 10 beers
Und noch was, die Krawatte da steht dir
And one more thing, that tie suits you
Genau wie dein Anzug, der Schnitt ist verdammt gut
Just like your suit, the cut is damn good
Aber jetzt bist du mal am Zug
But now it's your turn
Das ist mein letzter Abend allein auf der Insel
This is my last night alone on the island
Ich hab gehört, was hier passiert, bleibt auf der Insel
I've heard what happens here, stays on the island
Lass mich doch bitte nicht traurig zurückgeh'n
Please don't let me go back sad
Ich muss den Wagen noch zurückgeben
I still have to return the car
- Schau mal, was du hier verloren hast
- Look what you lost here
- Was denn?
- What?
- Die 100€ sind dir grade aus der Tasche geflogen
- The 100€ just flew out of your pocket
- Die hast du doch grad dahin geworfen
- You just threw it there
- Ich werd das... ist dein Geld, doch doch
- I'll... it's your money, yeah yeah
- Ne
- No
- Wir machen das jetzt so, du hebst dein Geld auf---
- We'll do it like this, you pick up your money---
- Nene
- No no
- ---und dann bin ich einfach weg. Okay?
- ---and then I'm just gone. Okay?
- Ne!
- No!
- Das 'n Deal?
- That's a deal?
- Ne. Hier kein Deal, weg hier jetzt
- No. No deal here, get out of here now
Gucci-Schuhe aus Antalya
Gucci shoes from Antalya
Prada-Jeans frisch vom Basar
Prada jeans fresh from the bazaar
Extra noch Friseur gewesen
Went to the hairdresser especially
Letztes Geld für das Parfum
Last money for the perfume
Es war klar, war klar, so klar
It was clear, was clear, so clear
So klar, so klar, so klar
So clear, so clear, so clear
Ich werd niemals feiern mit den Stars
I'll never party with the stars
Den Stars, den Stars, den Stars, den Stars
The stars, the stars, the stars, the stars
Den Stars, den Stars, den Stars
The stars, the stars, the stars
Jetzt verpass ich noch die Bahn
Now I'm going to miss the train
Ich wollt nur auf die Party
I just wanted to go to the party
Doch ich bin kein V.I.P
But I'm not a V.I.P
Denn mein Outfit passt hier nicht rein
Because my outfit doesn't fit in here
Sie wollten keine Turnschuhe und Jeans
They didn't want sneakers and jeans
Und mein Scheiß-Ferrari
And my crappy Ferrari
Sie merkten, er war nur geleast
They realized it was only leased
Und mein Urlaub war jetzt vorbei
And my vacation was over now
Nie wieder Turnschuhe und Jeans
Never again sneakers and jeans





Авторы: Philippe Heithier, David Devine Mcrae, Kenneth Gloeckler, Marvin L. Moore-hough


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.